作詩:Lori Fine(COLDFEET)
作曲:kenko-p
歌手 : AAA
가/독/해 : 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
翼忘れた鳥の憂鬱
츠바사와스레타토리노유우우츠
날개를 잃어버린 새의 우울
空の広さを嘆いて surrender
소라노히로사오나게이테 surrender
넓은 하늘을 원망하며 surrender
やがて腐ってゆく感受性
야가테쿠삿테유쿠칸쥬세이
머지않아 시들어가는 감수성
それは誰かのせいではない
소레와타레카노세이데와나이
그건 그 누구때문도 아니야
迷宮 puzzle 足りない piece
메이큐우 puzzle 타리나이 piece
미궁 puzzle 부족한 piece
答えは into your deep
코타에와 into your deep
정답은 into your deep
永久 loop 見えない goal
에이큐우 loop 미에나이 goal
영원한 loop 보이지않는 goal
ようこそ、何処へ?
요우코소, 도코에?
어서오세요 어디로?
wait a minute モザイクかかった real world gameよりもscare
wait a minute 모자이크카캇타 real world game요리모scare
wait a minute 모자이크처리된 real world game보다도scare
are you feel it? ポイズンだけでは impossible 消せない痛みを
are you feel it? 포이즌다케데와 impossible 케세나이이타미오
are you feel it? 포이즌뿐만은 impossible 지워지지않는 아픔을
はるか遠く LOOK BEYOND
하루카토오쿠 LOOK BEYOND
아득히 먼 LOOK BEYOND
見えない闇の中から“How do you feel?”
미에나이야미노나카카라“How do you feel?”
아무것도 보이지 않는 어둠속에서 “How do you feel?”
行き場のない AMBITION
이키바노나이AMBITION
갈곳이 없는 AMBITION
こぼず“I'm not so fine..”oh oh
코보즈“I'm not so fine..”oh oh
작은소리로 “I'm not so fine..”oh oh
寄せ集めの MY COLLAGE
요세아츠메노 MY COLLAGE
필요한것을 모은 MY COLLAGE
燃えないゴミの中から“How does it feel?”
모에나이고미노나카카라“How does it feel?”
타지않는 쓰레기더미속에서 “How does it feel?”
夜明けを待つ LONELY CROWD
요아케오마츠 LONELY CROWD
날이 밝기를 기다리는 LONELY CROWD
こぼす“Please set me free..”oh oh
코보즈 “Please set me free..”oh oh
작은 소리로 “Please set me free..”oh oh
風は思いのままに疾走
카제와 오모이노마마니싯소-
바람은 마음대로 질주하고
まるで行き着く場所も知らずに
마루데이키츠쿠바쇼모시라즈니
마치 갈곳도 모르는듯
ボクの折れ曲がったアンテナ
보쿠노오레마갓타안테나
보쿠노 껵여진 안테나
何も受信できず困惑
나니모슈-신데키즈콘와쿠
아무것도 수신이 잡히지 않아 곤혹스럽고
深層 misty 足りない light
신소-misty 타리나이 light
심층 misty 부족한 light
ますます into the dark
마스마스 into the dark
더더욱 into the dark
妄想 link 見えない chain
모-소- link 미에나이 chain
망상 link 보이지않는 chain
ここから、何処へ?
코코카라, 도코에?
여기부터 어디로?
waiting for you 会いたい誰かが not anywhere テレビは笑わない
waiting for you 아이타이타레카가 not anywhere 테레비와와라와나이
waiting for you 만나고 싶은 누군가가 not anywhere TV는 웃지 않아
are you alright? 孤独に慣れたフリをする つぎはぎの笑顔
are you alright? 코도쿠니나레타후리오스루 츠기하기노 에가오
are you alright? 고독에 익숙한 척을 하며 쥐어짠 웃음
沈黙する SYMPHONY
친모쿠스루 SYMPHONY
침묵하는 SYMPHONY
ナイフのような問いかけ“Where is your dream?”
나이프노요-나토이카케“Where is your dream?”
나이프처럼 물어보지 “Where is your dream?”
出口のない MY VISION
데구치노나이 MY VISION
출구가 없는 MY VISION
こぼず“I'm not so fine..”oh oh
코보즈“I'm not so fine..”oh oh
작은소리로 “I'm not so fine..”oh oh
寄せ集めの MY COLLAGE
요세아츠메노 MY COLLAGE
필요한것을 모은 MY COLLAGE
消えない炎が胸で“Where is your truth?”
키에나이호노-무네기“Where is your truth?”
꺼지지 않는 불이 가슴에서 “Where is your truth?”
迷走する LONELY HEART
메이소스루 LONELY HEART
미주(迷走)하는 LONELY HEART
こぼす“Please set me free..”oh oh
코보즈 “Please set me free..”oh oh
작은 소리로 “Please set me free..”oh oh
自分の名前さえも忘れて
지분노나마에사에모와스레테
자신의 이름 조차도 잊어버리고
ここが何処なのかさえも missing, missing, missing my way
코코가도코나노카사에모 missing, missing, missing my way
이곳이 어딘지 조차도 missing, missing, missing my way
※はるか遠く LOOK BEYOND
하루카토오쿠 LOOK BEYOND
아득히 먼 LOOK BEYOND
見えない闇の中から“How do you feel?”
미에나이야미노나카카라“How do you feel?”
아무것도 보이지 않는 어둠속에서 “How do you feel?”
行き場のない AMBITION
유키바노나이AMBITION
갈곳이 없는 AMBITION
こぼず“I'm not so fine..”oh oh
코보즈“I'm not so fine..”oh oh
작은소리로 “I'm not so fine..”oh oh
寄せ集めの MY COLLAGE
요세아츠메노 MY COLLAGE
필요한것을 모은 MY COLLAGE
燃えないゴミの中から“How does it feel?”
모에나이고미노나카카라“How does it feel?”
타지않는 쓰레기더미속에서 “How does it feel?”
夜明けを待つ LONELY CROWD
요아케오마츠 LONELY CROWD
날이 밝기를 기다리는 LONELY CROWD
こぼす“Please set me free..”oh oh
코보즈 “Please set me free..”oh oh
작은 소리로 “Please set me free..”oh oh
作曲:kenko-p
歌手 : AAA
가/독/해 : 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
翼忘れた鳥の憂鬱
츠바사와스레타토리노유우우츠
날개를 잃어버린 새의 우울
空の広さを嘆いて surrender
소라노히로사오나게이테 surrender
넓은 하늘을 원망하며 surrender
やがて腐ってゆく感受性
야가테쿠삿테유쿠칸쥬세이
머지않아 시들어가는 감수성
それは誰かのせいではない
소레와타레카노세이데와나이
그건 그 누구때문도 아니야
迷宮 puzzle 足りない piece
메이큐우 puzzle 타리나이 piece
미궁 puzzle 부족한 piece
答えは into your deep
코타에와 into your deep
정답은 into your deep
永久 loop 見えない goal
에이큐우 loop 미에나이 goal
영원한 loop 보이지않는 goal
ようこそ、何処へ?
요우코소, 도코에?
어서오세요 어디로?
wait a minute モザイクかかった real world gameよりもscare
wait a minute 모자이크카캇타 real world game요리모scare
wait a minute 모자이크처리된 real world game보다도scare
are you feel it? ポイズンだけでは impossible 消せない痛みを
are you feel it? 포이즌다케데와 impossible 케세나이이타미오
are you feel it? 포이즌뿐만은 impossible 지워지지않는 아픔을
はるか遠く LOOK BEYOND
하루카토오쿠 LOOK BEYOND
아득히 먼 LOOK BEYOND
見えない闇の中から“How do you feel?”
미에나이야미노나카카라“How do you feel?”
아무것도 보이지 않는 어둠속에서 “How do you feel?”
行き場のない AMBITION
이키바노나이AMBITION
갈곳이 없는 AMBITION
こぼず“I'm not so fine..”oh oh
코보즈“I'm not so fine..”oh oh
작은소리로 “I'm not so fine..”oh oh
寄せ集めの MY COLLAGE
요세아츠메노 MY COLLAGE
필요한것을 모은 MY COLLAGE
燃えないゴミの中から“How does it feel?”
모에나이고미노나카카라“How does it feel?”
타지않는 쓰레기더미속에서 “How does it feel?”
夜明けを待つ LONELY CROWD
요아케오마츠 LONELY CROWD
날이 밝기를 기다리는 LONELY CROWD
こぼす“Please set me free..”oh oh
코보즈 “Please set me free..”oh oh
작은 소리로 “Please set me free..”oh oh
風は思いのままに疾走
카제와 오모이노마마니싯소-
바람은 마음대로 질주하고
まるで行き着く場所も知らずに
마루데이키츠쿠바쇼모시라즈니
마치 갈곳도 모르는듯
ボクの折れ曲がったアンテナ
보쿠노오레마갓타안테나
보쿠노 껵여진 안테나
何も受信できず困惑
나니모슈-신데키즈콘와쿠
아무것도 수신이 잡히지 않아 곤혹스럽고
深層 misty 足りない light
신소-misty 타리나이 light
심층 misty 부족한 light
ますます into the dark
마스마스 into the dark
더더욱 into the dark
妄想 link 見えない chain
모-소- link 미에나이 chain
망상 link 보이지않는 chain
ここから、何処へ?
코코카라, 도코에?
여기부터 어디로?
waiting for you 会いたい誰かが not anywhere テレビは笑わない
waiting for you 아이타이타레카가 not anywhere 테레비와와라와나이
waiting for you 만나고 싶은 누군가가 not anywhere TV는 웃지 않아
are you alright? 孤独に慣れたフリをする つぎはぎの笑顔
are you alright? 코도쿠니나레타후리오스루 츠기하기노 에가오
are you alright? 고독에 익숙한 척을 하며 쥐어짠 웃음
沈黙する SYMPHONY
친모쿠스루 SYMPHONY
침묵하는 SYMPHONY
ナイフのような問いかけ“Where is your dream?”
나이프노요-나토이카케“Where is your dream?”
나이프처럼 물어보지 “Where is your dream?”
出口のない MY VISION
데구치노나이 MY VISION
출구가 없는 MY VISION
こぼず“I'm not so fine..”oh oh
코보즈“I'm not so fine..”oh oh
작은소리로 “I'm not so fine..”oh oh
寄せ集めの MY COLLAGE
요세아츠메노 MY COLLAGE
필요한것을 모은 MY COLLAGE
消えない炎が胸で“Where is your truth?”
키에나이호노-무네기“Where is your truth?”
꺼지지 않는 불이 가슴에서 “Where is your truth?”
迷走する LONELY HEART
메이소스루 LONELY HEART
미주(迷走)하는 LONELY HEART
こぼす“Please set me free..”oh oh
코보즈 “Please set me free..”oh oh
작은 소리로 “Please set me free..”oh oh
自分の名前さえも忘れて
지분노나마에사에모와스레테
자신의 이름 조차도 잊어버리고
ここが何処なのかさえも missing, missing, missing my way
코코가도코나노카사에모 missing, missing, missing my way
이곳이 어딘지 조차도 missing, missing, missing my way
※はるか遠く LOOK BEYOND
하루카토오쿠 LOOK BEYOND
아득히 먼 LOOK BEYOND
見えない闇の中から“How do you feel?”
미에나이야미노나카카라“How do you feel?”
아무것도 보이지 않는 어둠속에서 “How do you feel?”
行き場のない AMBITION
유키바노나이AMBITION
갈곳이 없는 AMBITION
こぼず“I'm not so fine..”oh oh
코보즈“I'm not so fine..”oh oh
작은소리로 “I'm not so fine..”oh oh
寄せ集めの MY COLLAGE
요세아츠메노 MY COLLAGE
필요한것을 모은 MY COLLAGE
燃えないゴミの中から“How does it feel?”
모에나이고미노나카카라“How does it feel?”
타지않는 쓰레기더미속에서 “How does it feel?”
夜明けを待つ LONELY CROWD
요아케오마츠 LONELY CROWD
날이 밝기를 기다리는 LONELY CROWD
こぼす“Please set me free..”oh oh
코보즈 “Please set me free..”oh oh
작은 소리로 “Please set me free..”oh oh