作詞:KAORU KAMI
作曲:KAORU KAMI
誰も気づかずに 揺れてる瞳の奥は
다레모키즈카즈니 유레테루히토미노오쿠와
누구도 눈치채지 못한 떨리는 눈동자 속에
かげる眼差しの 光もたどらないまま
카게루마나자시노 히카루모타도라나이마마
비친 시선은 빛에 가려진 그대로야
あなたの新しいメロディ
아나타노아타라시이메로디
너의 새로운 멜로디를
聞いてみたいの もっと
키이테미타이노 못토
좀 더 듣고 싶어
live with you
live with you
一人だと嘆かないで
히토리다토나게카나이데
혼자라고 한탄하지 마
この声に 耳をすまして
코노코에니 미미오스마시테
이 목소리에 귀를 기울여줘
凍えそうに 震えているのなら
코보에소-니 후루에테이루노나라
얼어버릴 것처럼 떨고 있다면
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
ほら 想いよせていきたい
호라 오모이요세테이키타이
저기 말야, 마음을 담아서 보내고싶어
消えそうな
키에소-나
사라질 것 같은
(525600 minutes)
明日への願い
아스에노네가이
미래를 향한 바람도
(525000 moment so dear)
偽りだけじゃない世界の
이츠와리다케쟈나이세카이노
거짓만은 아니야 세상의
鼓動を優しさに変えるの
코도우오야사시사니카에루노
고동을 상냥함으로 바꿀 수 있어
向こう岸にある いびつに見えるものさえ
무코-키시니아루 이비츠니미에루모노사에
벼랑 저편에 보이는 일그러짐마저도
このままそう全部 感じずいたらいいから
코노마마소-젠부 칸지즈이타라이이카라
그래, 전부 보이는대로 느끼지 않으면 그만이야
見上げる涙色の空
미아게루나미다이로노소라
올려다 본 눈물빛의 하늘은
僕ら包んで もっと
보쿠라츠츤데 못토
더욱 더 우리들을 감싸고
sing for you
sing for you
あなたには届けたくて
아나타니와토도케타쿠테
너에게는 전하고 싶어
これ以上ないというほど
코레이죠-나이토유우호도
더 이상은 없을 정도로
手にとってわかるの 痛いほど
테니톳테와카루노 이타이호도
아플만큼 손을 꽉 잡으면 알 수 있어
目を閉じて
메오토지테
눈을 감아봐
まぶしさに
마부시사니
눈부심을
今 あなたを連れ出したい
이마 아나타오츠레다시타이
지금 너에게 데려나가고 싶어
飛び立てる
토비타테루
날아오르는
(525600 minutes)
想いのままに
오모이노마마니
마음 그대로
(525000 moment so dear)
悲しみだけじゃない未来を
카나시미다케쟈나이미라이오
슬픔만이 아니야 미래에는
あなたと笑いたいと思うの
아나타토와라이타이토오모우노
너와 함께 웃고 싶어
Oh 最果ての 愛の行方を
Oh 사이하테노 아이노유쿠에오
Oh 마지막 사랑의 행방을
夢にみて そっと 折るだけ
유메니미테 솟토 이노루다케
꿈꾸며 조용히 기도할 뿐이야
この声に 耳をすまして
코노코에니 미미오스마시테
이 목소리에 귀를 기울여줘
凍えそうに 震えているのなら
코보에소-니 후루에테이루노나라
얼어버릴 것처럼 떨고 있다면
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
ほら 想いよせていきたい
호라 오모이요세테이키타이
저기 말야, 마음을 담아서 보내고싶어
消えそうな
키에소-나
사라질 것 같은
(525600 minutes)
明日への願い
아스에노네가이
미래를 향한 바람도
(525000 moment so dear)
偽りだけじゃない世界の
이츠와리다케쟈나이세카이노
거짓만은 아니야 세상의
鼓動を優しさに変えるの
코도우오야사시사니카에루노
고동을 상냥함으로 바꿀 수 있어
あなたとなら
아나타토나라
너와 함께라면
Listen to me...
作曲:KAORU KAMI
誰も気づかずに 揺れてる瞳の奥は
다레모키즈카즈니 유레테루히토미노오쿠와
누구도 눈치채지 못한 떨리는 눈동자 속에
かげる眼差しの 光もたどらないまま
카게루마나자시노 히카루모타도라나이마마
비친 시선은 빛에 가려진 그대로야
あなたの新しいメロディ
아나타노아타라시이메로디
너의 새로운 멜로디를
聞いてみたいの もっと
키이테미타이노 못토
좀 더 듣고 싶어
live with you
live with you
一人だと嘆かないで
히토리다토나게카나이데
혼자라고 한탄하지 마
この声に 耳をすまして
코노코에니 미미오스마시테
이 목소리에 귀를 기울여줘
凍えそうに 震えているのなら
코보에소-니 후루에테이루노나라
얼어버릴 것처럼 떨고 있다면
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
ほら 想いよせていきたい
호라 오모이요세테이키타이
저기 말야, 마음을 담아서 보내고싶어
消えそうな
키에소-나
사라질 것 같은
(525600 minutes)
明日への願い
아스에노네가이
미래를 향한 바람도
(525000 moment so dear)
偽りだけじゃない世界の
이츠와리다케쟈나이세카이노
거짓만은 아니야 세상의
鼓動を優しさに変えるの
코도우오야사시사니카에루노
고동을 상냥함으로 바꿀 수 있어
向こう岸にある いびつに見えるものさえ
무코-키시니아루 이비츠니미에루모노사에
벼랑 저편에 보이는 일그러짐마저도
このままそう全部 感じずいたらいいから
코노마마소-젠부 칸지즈이타라이이카라
그래, 전부 보이는대로 느끼지 않으면 그만이야
見上げる涙色の空
미아게루나미다이로노소라
올려다 본 눈물빛의 하늘은
僕ら包んで もっと
보쿠라츠츤데 못토
더욱 더 우리들을 감싸고
sing for you
sing for you
あなたには届けたくて
아나타니와토도케타쿠테
너에게는 전하고 싶어
これ以上ないというほど
코레이죠-나이토유우호도
더 이상은 없을 정도로
手にとってわかるの 痛いほど
테니톳테와카루노 이타이호도
아플만큼 손을 꽉 잡으면 알 수 있어
目を閉じて
메오토지테
눈을 감아봐
まぶしさに
마부시사니
눈부심을
今 あなたを連れ出したい
이마 아나타오츠레다시타이
지금 너에게 데려나가고 싶어
飛び立てる
토비타테루
날아오르는
(525600 minutes)
想いのままに
오모이노마마니
마음 그대로
(525000 moment so dear)
悲しみだけじゃない未来を
카나시미다케쟈나이미라이오
슬픔만이 아니야 미래에는
あなたと笑いたいと思うの
아나타토와라이타이토오모우노
너와 함께 웃고 싶어
Oh 最果ての 愛の行方を
Oh 사이하테노 아이노유쿠에오
Oh 마지막 사랑의 행방을
夢にみて そっと 折るだけ
유메니미테 솟토 이노루다케
꿈꾸며 조용히 기도할 뿐이야
この声に 耳をすまして
코노코에니 미미오스마시테
이 목소리에 귀를 기울여줘
凍えそうに 震えているのなら
코보에소-니 후루에테이루노나라
얼어버릴 것처럼 떨고 있다면
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
どこまでも
도코마데모
어디까지라도
ほら 想いよせていきたい
호라 오모이요세테이키타이
저기 말야, 마음을 담아서 보내고싶어
消えそうな
키에소-나
사라질 것 같은
(525600 minutes)
明日への願い
아스에노네가이
미래를 향한 바람도
(525000 moment so dear)
偽りだけじゃない世界の
이츠와리다케쟈나이세카이노
거짓만은 아니야 세상의
鼓動を優しさに変えるの
코도우오야사시사니카에루노
고동을 상냥함으로 바꿀 수 있어
あなたとなら
아나타토나라
너와 함께라면
Listen to me...