So faraway
作詞:碧井椿 / 作曲:大野愛果
あてもなこばかりを フラフラ歩いていた
아테모나이 미치바카리오 후라후라 아루이테 이타
가망도 없는 길만을 비틀비틀 걷고 있었어
今ドコを目指して 何をして良いのかも…
이마 도코오 메자시테 나니오 시테 이이노카모
지금 어디를 목표로 하고 무엇을 해야 좋을 지도…
君が好きなあの曲 カーステレオのボリュームを
키미가 스키나 아노쿄쿠 카스테레오 보류무오
네가 좋아한 그 곡 자동차 스테레오 볼륨을
最大にして キモチ 固める
사이다이니 시테 키모치 카타메루
최대로 해 마음을 굳혀
交差点も 信号もない 一方通行を
코오사텐모 신고모 나이 잇뽀츠코오
교차점도 신호도 없는 일방통행을
君に追いつく様な スピードで
키미니 오이츠크요오나 스피도데
너를 따라잡을 듯한 스피드로
So faraway 走り出そう!
하시리다소오
달리기 시작해!
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
부레키난테 후마나이데 이코오 젠카이데
브레이크 따윈 밟지 말고 가자 전개로
Oh someday いつの日か
이츠노히카
언젠가
誰にも見つからないような my place
다레니모 미츠카라나이요오나
누구에게도 들키지 않을 듯한 내 공간
ありふれた毎日 抜け出したくもなるけど
아리후레타 마이니티 누케다시타쿠모 나루케도
흔해빠진 매일 도망치고 싶어지지만
届きそうで 届かないモノ 多くて
토도키소오데 토도카나이 모노 오오쿠테
닿을 것 같으면서도 닿지 않는 것이 많아서
煮え切らないキモチ キミへと ぶつかっていくの
니에키라나이 키모치 키미에토 부츠캇테 이쿠노
애매한 마음을 너에게로 부딪쳐 가
空回りすれちがい 導く
카라마와리 스레치가이 미치비쿠
공전과 엇갈림 이끌어
目には見えないモノ 故障した時
메니와 미에나이 모노 코쇼시타 토키
눈에는 보이지 않는 것 고장난 시간
修理する方法 僕次第
슈리스루 호호 보쿠시다이
수리하는 방법은 나에게 달렸어
So faraway 走り出そう!
하시리다소오
달리기 시작해!
リセットして共にスタートだ 限界も
리셋토시테 토모니 스타토다 겐카이모
리셋해서 함께 스타트해 한계도
Oh someday いつの日か
이츠노히카
언젠가
君とだったら見つかる僕らのdream
키미토닷타라 미츠카루 보쿠라노
너와 함께라면 찾게 될 우리의 꿈
faraway faraway 果てしなく
하테시나쿠
끝없고
広がる空 見上げたら
히로가루 소라 미아게타라
펼쳐진 하늘 올려보면
someday someday 届くはず
토도쿠하즈
분명히 닿을 거야
歩む足 止めないで Go way!
아유무 아시 토메나이데
걷는 다리 멈추지 말고
So faraway 走り出そう!
하시리다소오
달리기 시작해!
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
부레키난테 후마나이데 이코오 젠카이데
브레이크 따윈 밟지 말고 가자 전개로
Oh someday いつの日か
이츠노히카
언젠가
誰にも見つからないような my place
다레니모 미츠카라나이요오나
누구에게도 들키지 않을 듯한 내 공간
作詞:碧井椿 / 作曲:大野愛果
あてもなこばかりを フラフラ歩いていた
아테모나이 미치바카리오 후라후라 아루이테 이타
가망도 없는 길만을 비틀비틀 걷고 있었어
今ドコを目指して 何をして良いのかも…
이마 도코오 메자시테 나니오 시테 이이노카모
지금 어디를 목표로 하고 무엇을 해야 좋을 지도…
君が好きなあの曲 カーステレオのボリュームを
키미가 스키나 아노쿄쿠 카스테레오 보류무오
네가 좋아한 그 곡 자동차 스테레오 볼륨을
最大にして キモチ 固める
사이다이니 시테 키모치 카타메루
최대로 해 마음을 굳혀
交差点も 信号もない 一方通行を
코오사텐모 신고모 나이 잇뽀츠코오
교차점도 신호도 없는 일방통행을
君に追いつく様な スピードで
키미니 오이츠크요오나 스피도데
너를 따라잡을 듯한 스피드로
So faraway 走り出そう!
하시리다소오
달리기 시작해!
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
부레키난테 후마나이데 이코오 젠카이데
브레이크 따윈 밟지 말고 가자 전개로
Oh someday いつの日か
이츠노히카
언젠가
誰にも見つからないような my place
다레니모 미츠카라나이요오나
누구에게도 들키지 않을 듯한 내 공간
ありふれた毎日 抜け出したくもなるけど
아리후레타 마이니티 누케다시타쿠모 나루케도
흔해빠진 매일 도망치고 싶어지지만
届きそうで 届かないモノ 多くて
토도키소오데 토도카나이 모노 오오쿠테
닿을 것 같으면서도 닿지 않는 것이 많아서
煮え切らないキモチ キミへと ぶつかっていくの
니에키라나이 키모치 키미에토 부츠캇테 이쿠노
애매한 마음을 너에게로 부딪쳐 가
空回りすれちがい 導く
카라마와리 스레치가이 미치비쿠
공전과 엇갈림 이끌어
目には見えないモノ 故障した時
메니와 미에나이 모노 코쇼시타 토키
눈에는 보이지 않는 것 고장난 시간
修理する方法 僕次第
슈리스루 호호 보쿠시다이
수리하는 방법은 나에게 달렸어
So faraway 走り出そう!
하시리다소오
달리기 시작해!
リセットして共にスタートだ 限界も
리셋토시테 토모니 스타토다 겐카이모
리셋해서 함께 스타트해 한계도
Oh someday いつの日か
이츠노히카
언젠가
君とだったら見つかる僕らのdream
키미토닷타라 미츠카루 보쿠라노
너와 함께라면 찾게 될 우리의 꿈
faraway faraway 果てしなく
하테시나쿠
끝없고
広がる空 見上げたら
히로가루 소라 미아게타라
펼쳐진 하늘 올려보면
someday someday 届くはず
토도쿠하즈
분명히 닿을 거야
歩む足 止めないで Go way!
아유무 아시 토메나이데
걷는 다리 멈추지 말고
So faraway 走り出そう!
하시리다소오
달리기 시작해!
ブレーキなんて踏まないでいこう 全開で
부레키난테 후마나이데 이코오 젠카이데
브레이크 따윈 밟지 말고 가자 전개로
Oh someday いつの日か
이츠노히카
언젠가
誰にも見つからないような my place
다레니모 미츠카라나이요오나
누구에게도 들키지 않을 듯한 내 공간