[JYONGRI] STARS
子供の時からなぜか一番星に手を合わせた
(코도모노 토키카라 나제카 이치방보시니 테오 아와세타)
어릴적부터 왠지 제일 먼저 별에 손을 맞췄어
大人になってから星は古く、死者の数あると聞いて泣いた
(오토나니낫테카라 호시와 후루쿠, 시샤노 카즈아루토 키이테 나이타)
어른이 되고나서 별은 오래되고, 죽은사람들이 있다고 듣고 울었어
輝く夜空、少し複雑になるけど
(카가야쿠 요조라, 스코시 후쿠자츠니 나루케도)
빛나는 밤하늘, 조금 복잡해지지만
結局は安らぎを求めてる気がする
(켓쿄쿠와 야스라기오 모토메테루 키가스루)
결국은 평온함을 바라는듯한 느낌이들어
あなたは私の元から去って遥か星になった
(아나타와 와타시노 모토카라 삿테 하루카 호시니낫타)
넌 내곁을 떠나 먼 별이 되었어
今となってはどんな心の叫びも聴こえないだろう
(이마토낫테와 돈나 코코로노 사케비모 키코에나이다로-)
지금에 와선 어떤 마음의 외침도 들리지않겠지
一勉中 I pray for you
(히토반츄- I pray for you)
밤새도록 I pray for you
いつも、諦めずに just you
(이츠모, 아키라메즈니 just you)
언제나, 포기하지않고 just you
悲しさを知らなかった頃は素直に人を愛せた
(카나시사오 시라나캇타 코로와 스나오니 히토오 아이세타)
슬픔을 알지 못했던 때에는 솔직하게 사랑할수있었어
愛を裏切った今は明日へも進めなくなった
(아이오 우라깃타 이마와 아스에모 스스메나쿠낫타)
사랑을 배신한 지금은 내일을 향해서도 나아갈수 없게 됐어
流れ星は願いを叶えてくれるけど
(나가라보시와 네가이오 카나에테 쿠레루케도)
유성은 소원을 이뤄주지만
一瞬の出来事で切なくなるのよ
(잇슌노 데키고토데 세츠나쿠 나루노요)
한순간의 사건으로 안타까워져
想いも届かない程遠い光になった
(오모이모 토도카나이 호도 토오이 히카리니낫타)
마음도 전해지지않을 정도로 먼 빛이 되었어
忘れようとしても目に止まる淡い魔力に虜
(와스레요우토 시테모 메니 토마루 아와이 마료쿠니 토리코)
잊으려고 해도 눈에 띄는 희미한 마력에 사로잡혀
星の数 I cry for you
(호시노 카즈 I cry for you)
별의 수만큼 I cry for you
見つめていたいよ、just you
(미츠메테이타이요, just you)
지켜보고있고싶어, just you
子供の時からなぜか一番星に手を合わせた
(코도모노 토키카라 나제카 이치방보시니 테오 아와세타)
어릴적부터 왠지 제일 먼저 별에 손을 맞췄어
大人になってから星は古く、死者の数あると聞いて泣いた
(오토나니낫테카라 호시와 후루쿠, 시샤노 카즈아루토 키이테 나이타)
어른이 되고나서 별은 오래되고, 죽은사람들이 있다고 듣고 울었어
輝く夜空、少し複雑になるけど
(카가야쿠 요조라, 스코시 후쿠자츠니 나루케도)
빛나는 밤하늘, 조금 복잡해지지만
結局は安らぎを求めてる気がする
(켓쿄쿠와 야스라기오 모토메테루 키가스루)
결국은 평온함을 바라는듯한 느낌이들어
あなたは私の元から去って遥か星になった
(아나타와 와타시노 모토카라 삿테 하루카 호시니낫타)
넌 내곁을 떠나 먼 별이 되었어
今となってはどんな心の叫びも聴こえないだろう
(이마토낫테와 돈나 코코로노 사케비모 키코에나이다로-)
지금에 와선 어떤 마음의 외침도 들리지않겠지
一勉中 I pray for you
(히토반츄- I pray for you)
밤새도록 I pray for you
いつも、諦めずに just you
(이츠모, 아키라메즈니 just you)
언제나, 포기하지않고 just you
悲しさを知らなかった頃は素直に人を愛せた
(카나시사오 시라나캇타 코로와 스나오니 히토오 아이세타)
슬픔을 알지 못했던 때에는 솔직하게 사랑할수있었어
愛を裏切った今は明日へも進めなくなった
(아이오 우라깃타 이마와 아스에모 스스메나쿠낫타)
사랑을 배신한 지금은 내일을 향해서도 나아갈수 없게 됐어
流れ星は願いを叶えてくれるけど
(나가라보시와 네가이오 카나에테 쿠레루케도)
유성은 소원을 이뤄주지만
一瞬の出来事で切なくなるのよ
(잇슌노 데키고토데 세츠나쿠 나루노요)
한순간의 사건으로 안타까워져
想いも届かない程遠い光になった
(오모이모 토도카나이 호도 토오이 히카리니낫타)
마음도 전해지지않을 정도로 먼 빛이 되었어
忘れようとしても目に止まる淡い魔力に虜
(와스레요우토 시테모 메니 토마루 아와이 마료쿠니 토리코)
잊으려고 해도 눈에 띄는 희미한 마력에 사로잡혀
星の数 I cry for you
(호시노 카즈 I cry for you)
별의 수만큼 I cry for you
見つめていたいよ、just you
(미츠메테이타이요, just you)
지켜보고있고싶어, just you