special thanks
作詞者名 上江洌清作
作曲者名 MONGOL800
ア-ティスト モンゴル800
twinkle lala twinkle lala
wish your merry x'mas
twinkle lala twinkle lala
wish your merry x'mas
枕元にプレゼント 気付かれないように
마쿠라모토니프레젠토 키즈카레나이요-니
배갯맡에 선물을 눈치채지 않도록
ささやかな願いと お休みのキス
사사야나카네가이토 오야스미노키스
사소한 소원과 Good night의 키스
想いは届くの 願いは叶うの
오모이와토도쿠노 네가이와카나우노
마음은 전해질거야, 소원은 이뤄질거야
100年前描いた夢 今は現実です
햐쿠넨마에에가이타유메 이마와겐지츠데스
100년 전 그렸던 꿈, 지금은 현실입니다
twinkle lala twinkle lala
wish your merry x'mas
Good night sweet dreams
さぁ 夢見させておくれ
사아 유메미사세테오쿠레
자, 꿈을 보여줘
twinkle lala twinkle
光 輝く街
히카리 카가야쿠마치
빛이 반짝이는 거리
twinkle lala twinkle
光と影の街
히카리토카게노마치
빛과 그림자의 거리
限られた時間を悪戯に過ごして
카기라레타지캉오이타즈라니스고시테
한정된 시간을 장난스럽게 보내고
時代や社会や 誰かのせいにした
지다이야샤카이야 다레카노세-니시타
시대랑 사회랑 누군가의 탓을 했어
もっとイメージを 具体的なイメージを
못토이메-지오 구타이테키나이메-지오
좀 더 이미지를, 구체적인 이미지를
100年後の現実 今夢描くのです
햐쿠넨고노겐지츠 이마유메에가쿠노데스
100년후의 현실, 지금 꿈을 그리는겁니다
逆算してごらん 約束のない未来を
갸쿠산시테고란 야쿠소쿠노나이미라이오
역산해보렴, 약속이 없는 미래를
概算で答えがでてしまうの
가이산데코타에가데테시마우노
어림셈으로 답이 나와 버려
限りがあるの 命にも二人にも
카기리가아루노 이노치니모후타리니모
끝이 있는거야, 목숨에도 우리 둘에게도
それでもためらいもせず
소레데모타메라이모세즈
그래도 주저하지않고
時間は流れてゆくのです
지캉와나가레테유쿠노데스
시간은 흘러가는겁니다
時代に流されてゆくのです
지다이니나가사레테유쿠노데스
시대에 흘러가는 겁니다
次第にならされてゆくのです
시다이니나라사레테유쿠노데스
점차 익숙해져 가는겁니다
時代に…
지다이니…
시대에…
今何をするべきか 今誰といるべきか
이마나니오스루베키카 이마다레토이루베키카
지금 뭘 해야하는지 지금 누구와 있어야하는지
わかるでしょう
와카루데쇼-
알겠죠?
繰り返す 今日この頃
쿠리카에스 쿄-코노코로
반복되는 오늘 이 무렵
揺れる葉に風を
유레루하니카제오
흔들리는 잎에 바람을
唇触れる度に 愛を感じます
쿠치비루후레루타비니 아이오칸지마스
입술이 닿을때마다 사랑을 느낍니다
あなたという愛を感じてる
아나타토이우아이오칸지테루
당신이라는 사랑을 느끼고 있죠
愛を抱きしめた
아이오타키시메타
사랑을 끌어안았어
温もりを確かめてみた
누쿠모리오타시카메테미타
따뜻함을 확인해봤어
優しさも疑ってみた
야사시사오우타갓테미타
상냥함도 의심해봤어
近すぎてぼやけないように
치카스기테보야케나이요-니
너무 가까워서 흐릿해지지 않도록
離れた…
하나레타…
떨어졌어…
愛が情けにならぬように
아이가나사케니나라누요-니
사랑이 한심스럽지 않도록
愛が見返り求めぬよう
아이가미가에리모토메누요-
사랑을 담보로 요구하지 않게
愛が押し付けにならぬよう
아이가오시츠케니나라누요-
사랑을 강요하지 않게
愛の全景が見たくて
아이노젠케이가미타쿠테
사랑의 전경을 보고싶어서
離れた…
하나레타…
헤어졌어…