まだ青い空
(마다아오이소라)
아직 푸르른 하늘
まだ青い海
(마다아오이우미)
아직 푸르른 바다
終わりを告げるよな
(오와리오츠게루요나)
끝을 알리는 듯한
真白色
(마시로이로)
새하얀빛깔
泣きたかろうに
(나키타카로우니)
울고 싶어질만큼
引き受けた夢
(히키우케타유메)
떠맡았던 꿈
しゃらしゃら珊瑚
(샤라샤라산고)
흔들흔들 산호
声も上げずに
(코에모아게즈니)
목소리도 내지 못한 채
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
色とりどりに
(이로토리도리니)
가지 각색으로
煌(きら)めく世界
(키라메쿠세카이)
반짝이는 세상
継(つ)いで接(は)いで連ね
(츠이데하이데츠라네)
잇고 이어져
恥さらせ
(하지사라세)
부끄러움을 알길
どこへ向かうの?
(도코에무카우노)
어디를 향해?
泣き疲れても
(나키츠카레테모)
울다 지쳐도
名も無き花は
(나모나키하나와)
이름도 없는 꽃은
咲いてくれよう
(사이테쿠레요우)
피도록
目を開けろ
(메오아케로)
눈을 떠
帰ってきたよ
(카엣테키타요)
돌아왔어
目を覚ませ
(메오사마세)
눈을 떠
信じてほしい
(신지테호시이)
믿길 바래
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
笑っていてほしい
(와랏테이테호시이)
웃으며 보내길 바래
守るべきものたちに
(마모루베키모노타치니)
지켜내야 할 것들에
明日も訪れる何かが
(아시타모오토즈레루나니카가)
내일도 찾아오는 뭔가가
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいまだ青い空
(마다아오이소라)
아직 푸르른 하늘
まだ青い海
(마다아오이우미)
아직 푸르른 바다
終わりを告げるよな
(오와리오츠게루요나)
끝을 알리는 듯한
真白色
(마시로이로)
새하얀빛깔
泣きたかろうに
(나키타카로우니)
울고 싶어질만큼
引き受けた夢
(히키우케타유메)
떠맡았던 꿈
しゃらしゃら珊瑚
(샤라샤라산고)
흔들흔들 산호
声も上げずに
(코에모아게즈니)
목소리도 내지 못한 채
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
色とりどりに
(이로토리도리니)
가지 각색으로
煌(きら)めく世界
(키라메쿠세카이)
반짝이는 세상
継(つ)いで接(は)いで連ね
(츠이데하이데츠라네)
잇고 이어져
恥さらせ
(하지사라세)
부끄러움을 알길
どこへ向かうの?
(도코에무카우노)
어디를 향해?
泣き疲れても
(나키츠카레테모)
울다 지쳐도
名も無き花は
(나모나키하나와)
이름도 없는 꽃은
咲いてくれよう
(사이테쿠레요우)
피도록
目を開けろ
(메오아케로)
눈을 떠
帰ってきたよ
(카엣테키타요)
돌아왔어
目を覚ませ
(메오사마세)
눈을 떠
信じてほしい
(신지테호시이)
믿길 바래
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
笑っていてほしい
(와랏테이테호시이)
웃으며 지내길 바래
守るべきものたちに
(마모루베키모노타치니)
지켜내야 할 것들에
明日も訪れる何かが
(아시타모오토즈레루나니카가)
내일도 찾아오는 뭔가가
正しいやさしいであれ
(타다시이야사시이데아레)
올곧게 다정하게 있길..
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいであれ
(타다시이야사시이데아레)
올곧게 다정하게 있길..
틀린부분 지적바랍니다..
(마다아오이소라)
아직 푸르른 하늘
まだ青い海
(마다아오이우미)
아직 푸르른 바다
終わりを告げるよな
(오와리오츠게루요나)
끝을 알리는 듯한
真白色
(마시로이로)
새하얀빛깔
泣きたかろうに
(나키타카로우니)
울고 싶어질만큼
引き受けた夢
(히키우케타유메)
떠맡았던 꿈
しゃらしゃら珊瑚
(샤라샤라산고)
흔들흔들 산호
声も上げずに
(코에모아게즈니)
목소리도 내지 못한 채
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
色とりどりに
(이로토리도리니)
가지 각색으로
煌(きら)めく世界
(키라메쿠세카이)
반짝이는 세상
継(つ)いで接(は)いで連ね
(츠이데하이데츠라네)
잇고 이어져
恥さらせ
(하지사라세)
부끄러움을 알길
どこへ向かうの?
(도코에무카우노)
어디를 향해?
泣き疲れても
(나키츠카레테모)
울다 지쳐도
名も無き花は
(나모나키하나와)
이름도 없는 꽃은
咲いてくれよう
(사이테쿠레요우)
피도록
目を開けろ
(메오아케로)
눈을 떠
帰ってきたよ
(카엣테키타요)
돌아왔어
目を覚ませ
(메오사마세)
눈을 떠
信じてほしい
(신지테호시이)
믿길 바래
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
笑っていてほしい
(와랏테이테호시이)
웃으며 보내길 바래
守るべきものたちに
(마모루베키모노타치니)
지켜내야 할 것들에
明日も訪れる何かが
(아시타모오토즈레루나니카가)
내일도 찾아오는 뭔가가
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいまだ青い空
(마다아오이소라)
아직 푸르른 하늘
まだ青い海
(마다아오이우미)
아직 푸르른 바다
終わりを告げるよな
(오와리오츠게루요나)
끝을 알리는 듯한
真白色
(마시로이로)
새하얀빛깔
泣きたかろうに
(나키타카로우니)
울고 싶어질만큼
引き受けた夢
(히키우케타유메)
떠맡았던 꿈
しゃらしゃら珊瑚
(샤라샤라산고)
흔들흔들 산호
声も上げずに
(코에모아게즈니)
목소리도 내지 못한 채
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
色とりどりに
(이로토리도리니)
가지 각색으로
煌(きら)めく世界
(키라메쿠세카이)
반짝이는 세상
継(つ)いで接(は)いで連ね
(츠이데하이데츠라네)
잇고 이어져
恥さらせ
(하지사라세)
부끄러움을 알길
どこへ向かうの?
(도코에무카우노)
어디를 향해?
泣き疲れても
(나키츠카레테모)
울다 지쳐도
名も無き花は
(나모나키하나와)
이름도 없는 꽃은
咲いてくれよう
(사이테쿠레요우)
피도록
目を開けろ
(메오아케로)
눈을 떠
帰ってきたよ
(카엣테키타요)
돌아왔어
目を覚ませ
(메오사마세)
눈을 떠
信じてほしい
(신지테호시이)
믿길 바래
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
目を閉じていい
(메오토지테이이)
눈을 감아도 돼
もういいよ
(모우이이요)
이젠 됐어
少しおやすみ
(스코시오샤스미)
잠시 쉬어
笑っていてほしい
(와랏테이테호시이)
웃으며 지내길 바래
守るべきものたちに
(마모루베키모노타치니)
지켜내야 할 것들에
明日も訪れる何かが
(아시타모오토즈레루나니카가)
내일도 찾아오는 뭔가가
正しいやさしいであれ
(타다시이야사시이데아레)
올곧게 다정하게 있길..
悲しみは要らない
(카나시미와이라나이)
슬픔은 필요없어
やさしい歌だけでいい
(야사시이우타다케데이이)
다정한 노래만으로 괜찮아
あなたに降り注ぐ全てが
(아나타니후리소소구스베테가)
너에게 흘러내리는 모든 게
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいになれ
(타다시이야사시이니나레)
올곧게 다정하게 되길..
正しいやさしいであれ
(타다시이야사시이데아레)
올곧게 다정하게 있길..
틀린부분 지적바랍니다..