その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
最初からないのなら人は不思議と耐えられるのに
처음부터 없었다면 사람은 신기하게도 견딜 수 있는데
今あるものがなくなったなら人は弱く折れてしまうのみ
지금 있는 것이 사라지면 사람은 약하게 꺾일 뿐
当たり前のように君は僕のそばにいてくれるが
당연한 듯 그대는 내 곁에 있어주지만
もし僕が君の辛さを支えて上げられる翼を失ったら
만약 내가 그대의 괴로움을 지탱해 줄 날개를 잃는다면
そして自暴自棄になり君傷つけてしまったら
그리고 자포자기가 되어 그대를 상처입혀 버린다면
それでも僕のそばにいてくれますかっととわに
그래도 내 곁에 있어주겠어요? 하고 묻는 것이
考えると不安で保障のない未来に不満で
생각해 보면 불안해서 보장 없는 미래가 불만스러워서
消えてしまいそうになるから手を握っていさせて
사라져 버릴 것 같아지니까 손을 잡고 있게 해 주세요
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
恐れを感じた時って夜がこんなに長いなんて
두려움을 느꼈을 때는 밤이 이렇게 길다는 걸
君はそこにいるのになぜ一晩中吹くの臆病の風
그대는 거기에 있는데 왜 밤새 겁쟁이의 바람이 불어오나요
このショット時間に感じた不安君への愛の証拠
이 짧은 시간 느낀 불안은 그대에의 사랑의 증거
口先だけの愛ならもっと早く言ってるさようなら
입으로만 말하는 사랑이라면 벌써 예전에 말했어요, 안녕이라고.
愛しい君よ嘘でも良いさ安心させておくれよ
사랑스런 그대여 거짓말이라도 좋으니 안심하게 해 주세요
信じたいけどどこかに君失う怖さが囁き
믿고 싶지만 어딘가 그대를 잃을지도 모른다는 불안이 속삭여요
どうかどうか許してください
부디, 부디 용서해 주세요
僕の君への歌が祈る心を
나의 그대에의 노래가 기원하는 마음을
それでも君しかいないんです大切な人です
그래도 그대밖에 없어요 소중한 사람이에요
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
あなたの存在だけが他のすべてより秀でてる
당신의 존재만이 다른 어떤 것 보다 뛰어나요
星や月や花や鳥や海や空よりも
별이나 달이나 꽃이나 새나 바다나 하늘 보다도
際立っていて愛しくて大切な人
눈에 띄는, 사랑스러운 소중한 그대
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその大切な人
슬픔의 근처에서 만난 소중한 사람
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
最初からないのなら人は不思議と耐えられるのに
처음부터 없었다면 사람은 신기하게도 견딜 수 있는데
今あるものがなくなったなら人は弱く折れてしまうのみ
지금 있는 것이 사라지면 사람은 약하게 꺾일 뿐
当たり前のように君は僕のそばにいてくれるが
당연한 듯 그대는 내 곁에 있어주지만
もし僕が君の辛さを支えて上げられる翼を失ったら
만약 내가 그대의 괴로움을 지탱해 줄 날개를 잃는다면
そして自暴自棄になり君傷つけてしまったら
그리고 자포자기가 되어 그대를 상처입혀 버린다면
それでも僕のそばにいてくれますかっととわに
그래도 내 곁에 있어주겠어요? 하고 묻는 것이
考えると不安で保障のない未来に不満で
생각해 보면 불안해서 보장 없는 미래가 불만스러워서
消えてしまいそうになるから手を握っていさせて
사라져 버릴 것 같아지니까 손을 잡고 있게 해 주세요
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
恐れを感じた時って夜がこんなに長いなんて
두려움을 느꼈을 때는 밤이 이렇게 길다는 걸
君はそこにいるのになぜ一晩中吹くの臆病の風
그대는 거기에 있는데 왜 밤새 겁쟁이의 바람이 불어오나요
このショット時間に感じた不安君への愛の証拠
이 짧은 시간 느낀 불안은 그대에의 사랑의 증거
口先だけの愛ならもっと早く言ってるさようなら
입으로만 말하는 사랑이라면 벌써 예전에 말했어요, 안녕이라고.
愛しい君よ嘘でも良いさ安心させておくれよ
사랑스런 그대여 거짓말이라도 좋으니 안심하게 해 주세요
信じたいけどどこかに君失う怖さが囁き
믿고 싶지만 어딘가 그대를 잃을지도 모른다는 불안이 속삭여요
どうかどうか許してください
부디, 부디 용서해 주세요
僕の君への歌が祈る心を
나의 그대에의 노래가 기원하는 마음을
それでも君しかいないんです大切な人です
그래도 그대밖에 없어요 소중한 사람이에요
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
あなたの存在だけが他のすべてより秀でてる
당신의 존재만이 다른 어떤 것 보다 뛰어나요
星や月や花や鳥や海や空よりも
별이나 달이나 꽃이나 새나 바다나 하늘 보다도
際立っていて愛しくて大切な人
눈에 띄는, 사랑스러운 소중한 그대
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその暖かい手を
슬픔의 근처에서 만난 이 따스한 손을
その手を離さないで不安が過ぎ行くまで
이 손을 놓지 말아요 불안이 사라져 갈 때까지
悲しみのほとりで出会ったその大切な人
슬픔의 근처에서 만난 소중한 사람
그런데... 독음은요?...따라부르고 싶은데...