My style is original Mr.アンチェイン
(My style is original Mr.안-체인-)
My style is original Mr.Unchain
Your life is original この世にひとつの
(Your life is original 코노요니히토츠노)
Your life is original 이 세상에 하나뿐인
Yeah, one & only ユルく踊ってる Sunday morning
(Yeah, one & only 유루쿠오돗-떼루 Sunday morning)
Yeah, one & only 천천히 흔들어 Sunday morning
We gotta go
感じたものだけでいい 感覚に忠実な New shit!! Music
(간-지타모노다케데이이 칸-카쿠니츄-지츠나 New shit!! Music)
느낀 것만으로도 충분해 감각에 충실한 New shit!! Music
Good bye 捨てろ Stay low から這い上がって
(Good bye 스테로 Stay low 카라하이아갓-떼)
Good bye 버려 Stay low로부터 기어 올라
また Hello Hello
(마타 Hello Hello)
다시 Hello Hello
I always believe in myself、my pace 探し続けて来た
(I always believe in myself、my pace 사가시츠즈케테키타)
I always believe in myself、my pace 계속 찾아 왔어
Playing my music in my way
誰の為でもなく それぞれが輝くべき表現の形
(다레노타메데모나쿠 소레조레가카가야쿠베키효-겐-노카타치)
누구를 위한 것도 아니고 저마다 빛나야만 하는 표현의 형태
不完全でナンセンスな Fake brand 大切か否か不安定なスタンス
(후칸-젠-데난-센-스나 Fake brand 타이세츠카이야카후안-테이나스탄-스)
불완전하고 넌센스한 Fake brand 소중한 건지 아닌지 불안정한 Stance
それでも今宵も Let's dance,
(소레데모코요이모 Let's dance,)
그렇지만 오늘 밤도 Let's dance,
Keep it real yo, Here we go, baby bounce
疑問投げかけたら
(기몬-나게카케타라)
의문을 던지면
It's so 薄っぺらい 中身がない もう見てれない
(It's so 우슷-뻬라이 나카미가나이 모-미테레나이)
It’s so 얄팍하고 알맹이는 없어 더 이상 보고만 있을 수 없어
心痛めたのは きっと許せない
(코코로이타메타노와 킷-또유루세나이)
마음이 아파오는 건 절대 용서할 수 없어
そう君じゃない 僕らが誓う
(소-키미쟈나이 보쿠라가치카우)
그래, 네가 아냐 우리가 맹세해
※伝えたいことは 上辺じゃなく
(츠타에타이코토와 우와베쟈나쿠)
전하고 싶은 건 외면이 아닌
本当の気持ちだけさ
(혼-또-노키모치다케사)
진실된 마음뿐이야
飾りだけのフェイクはいらない
(카자리다케노훼이크와이라나이)
허식으로만 가득 찬 Fake는 필요 없어
本物の輝きなら※
(혼-모노노카가야키나라)
진정한 빛이라면
I'm standing at the point of crossroad. 歩き始める
(I'm standing at the point of crossroad. 아루키하지메루)
I'm standing at the point of crossroad. 걷기 시작해
真実と偽りの行進 見極める本質
(신-지츠토이츠와리노코-신- 미키와메루혼-시츠)
진실과 거짓의 진행 진위를 가리는 본질
Passing each other 奏でる空に Shalala
(Passing each other 카나데루소라니 Shalala)
Passing each other 연주하는 하늘에 Shalala
不条理だらけの世の中でも Get on the beat, don't stop walking
(후죠-리다라케노요노나카데모 Get on the beat, don't stop walking)
부조리 투성이인 이 세상에도 Get on the beat, don't stop walking
その矢印の先には‥何かが待ってるはず
(소노야지루시노사키니와‥나니카가맛-떼루하즈)
그 화살표의 앞에는‥뭔가가 기다리고 있을 테니까
気付いてほしいのは
(키즈이테호시이노와)
알아줬으면 하는 건
It's so 危ない橋渡る 暗い未来
(It’s so 아부나이하시와타루 쿠라이미라이)
It’s so 위험한 다리를 건너 어두운 미래로
僕らの行く先は
(보쿠라노이쿠사키와)
우리들의 목적지는
もう迷わない 信じれば 変えられるさ
(모-마요와나이 신-지레바 카에라레루사)
이제 망설이지 않아 믿는다면 바꿀 수 있으니까
△声が枯れるほど叫んだって
(코에가카레루호도사켄-닷-떼)
목소리가 갈라질 정도로 외쳐봐도
君には届かないかな
(키미니와토도카나이카나)
너에게는 닿지 않으려나
今ココロにある目を開いて
(이마코코로니아루메오히라이테)
지금 마음 속에 있는 눈을 떠
本当の音を探して△
(혼-또-노오토오사가시테)
진실된 소리를 찾아
Shalalala la la la 2つの Groovin'が重なるときに
(Shalalala la la la 후타츠노 Groovin'가카사나루토키니)
Shalalala la la la 두 개의 Groovin'이 겹칠 때에
SOFFet の Sound magic と恋に落ちれば
(SOFFet 노 Sound magic 토코이니오치레바)
SOFFet의 Sound magic과 사랑에 빠지면
The Music Of Love
Shalala... 重要なのは StereoType?? So, what's the next??
(Shalala... 쥬-요-나노와 StereoType?? So, what's the next??)
Shalala... 중요한 건 StereoType?? So, what's the next??
Shalala... We lost the meaning of 言葉の裏側 本当の意味は??
(Shalala... We lost the meaning of 코토바노우라가와 혼-또-노이미와??)
Shalala... We lost the meaning of 말의 속 뜻에 담긴 진정한 의미는??
Shalala... 探してみて きっとある 君が描く
(Shalala... 사가시테미테 킷-또아루 키미가에가쿠)
Shalala... 찾아 봐 분명히 있어 네가 그리는
Shalala... 理想って何?
(Shalala... 리솟-떼나니?)
Shalala... 이상이란 건 뭐야?
その手の中にある What you want
(소노테노나카니아루 What you want)
그 손 안에 있어 What you want
(※くり返し)
(△くり返し)
(My style is original Mr.안-체인-)
My style is original Mr.Unchain
Your life is original この世にひとつの
(Your life is original 코노요니히토츠노)
Your life is original 이 세상에 하나뿐인
Yeah, one & only ユルく踊ってる Sunday morning
(Yeah, one & only 유루쿠오돗-떼루 Sunday morning)
Yeah, one & only 천천히 흔들어 Sunday morning
We gotta go
感じたものだけでいい 感覚に忠実な New shit!! Music
(간-지타모노다케데이이 칸-카쿠니츄-지츠나 New shit!! Music)
느낀 것만으로도 충분해 감각에 충실한 New shit!! Music
Good bye 捨てろ Stay low から這い上がって
(Good bye 스테로 Stay low 카라하이아갓-떼)
Good bye 버려 Stay low로부터 기어 올라
また Hello Hello
(마타 Hello Hello)
다시 Hello Hello
I always believe in myself、my pace 探し続けて来た
(I always believe in myself、my pace 사가시츠즈케테키타)
I always believe in myself、my pace 계속 찾아 왔어
Playing my music in my way
誰の為でもなく それぞれが輝くべき表現の形
(다레노타메데모나쿠 소레조레가카가야쿠베키효-겐-노카타치)
누구를 위한 것도 아니고 저마다 빛나야만 하는 표현의 형태
不完全でナンセンスな Fake brand 大切か否か不安定なスタンス
(후칸-젠-데난-센-스나 Fake brand 타이세츠카이야카후안-테이나스탄-스)
불완전하고 넌센스한 Fake brand 소중한 건지 아닌지 불안정한 Stance
それでも今宵も Let's dance,
(소레데모코요이모 Let's dance,)
그렇지만 오늘 밤도 Let's dance,
Keep it real yo, Here we go, baby bounce
疑問投げかけたら
(기몬-나게카케타라)
의문을 던지면
It's so 薄っぺらい 中身がない もう見てれない
(It's so 우슷-뻬라이 나카미가나이 모-미테레나이)
It’s so 얄팍하고 알맹이는 없어 더 이상 보고만 있을 수 없어
心痛めたのは きっと許せない
(코코로이타메타노와 킷-또유루세나이)
마음이 아파오는 건 절대 용서할 수 없어
そう君じゃない 僕らが誓う
(소-키미쟈나이 보쿠라가치카우)
그래, 네가 아냐 우리가 맹세해
※伝えたいことは 上辺じゃなく
(츠타에타이코토와 우와베쟈나쿠)
전하고 싶은 건 외면이 아닌
本当の気持ちだけさ
(혼-또-노키모치다케사)
진실된 마음뿐이야
飾りだけのフェイクはいらない
(카자리다케노훼이크와이라나이)
허식으로만 가득 찬 Fake는 필요 없어
本物の輝きなら※
(혼-모노노카가야키나라)
진정한 빛이라면
I'm standing at the point of crossroad. 歩き始める
(I'm standing at the point of crossroad. 아루키하지메루)
I'm standing at the point of crossroad. 걷기 시작해
真実と偽りの行進 見極める本質
(신-지츠토이츠와리노코-신- 미키와메루혼-시츠)
진실과 거짓의 진행 진위를 가리는 본질
Passing each other 奏でる空に Shalala
(Passing each other 카나데루소라니 Shalala)
Passing each other 연주하는 하늘에 Shalala
不条理だらけの世の中でも Get on the beat, don't stop walking
(후죠-리다라케노요노나카데모 Get on the beat, don't stop walking)
부조리 투성이인 이 세상에도 Get on the beat, don't stop walking
その矢印の先には‥何かが待ってるはず
(소노야지루시노사키니와‥나니카가맛-떼루하즈)
그 화살표의 앞에는‥뭔가가 기다리고 있을 테니까
気付いてほしいのは
(키즈이테호시이노와)
알아줬으면 하는 건
It's so 危ない橋渡る 暗い未来
(It’s so 아부나이하시와타루 쿠라이미라이)
It’s so 위험한 다리를 건너 어두운 미래로
僕らの行く先は
(보쿠라노이쿠사키와)
우리들의 목적지는
もう迷わない 信じれば 変えられるさ
(모-마요와나이 신-지레바 카에라레루사)
이제 망설이지 않아 믿는다면 바꿀 수 있으니까
△声が枯れるほど叫んだって
(코에가카레루호도사켄-닷-떼)
목소리가 갈라질 정도로 외쳐봐도
君には届かないかな
(키미니와토도카나이카나)
너에게는 닿지 않으려나
今ココロにある目を開いて
(이마코코로니아루메오히라이테)
지금 마음 속에 있는 눈을 떠
本当の音を探して△
(혼-또-노오토오사가시테)
진실된 소리를 찾아
Shalalala la la la 2つの Groovin'が重なるときに
(Shalalala la la la 후타츠노 Groovin'가카사나루토키니)
Shalalala la la la 두 개의 Groovin'이 겹칠 때에
SOFFet の Sound magic と恋に落ちれば
(SOFFet 노 Sound magic 토코이니오치레바)
SOFFet의 Sound magic과 사랑에 빠지면
The Music Of Love
Shalala... 重要なのは StereoType?? So, what's the next??
(Shalala... 쥬-요-나노와 StereoType?? So, what's the next??)
Shalala... 중요한 건 StereoType?? So, what's the next??
Shalala... We lost the meaning of 言葉の裏側 本当の意味は??
(Shalala... We lost the meaning of 코토바노우라가와 혼-또-노이미와??)
Shalala... We lost the meaning of 말의 속 뜻에 담긴 진정한 의미는??
Shalala... 探してみて きっとある 君が描く
(Shalala... 사가시테미테 킷-또아루 키미가에가쿠)
Shalala... 찾아 봐 분명히 있어 네가 그리는
Shalala... 理想って何?
(Shalala... 리솟-떼나니?)
Shalala... 이상이란 건 뭐야?
その手の中にある What you want
(소노테노나카니아루 What you want)
그 손 안에 있어 What you want
(※くり返し)
(△くり返し)