星がきれいな そんな夜だから
(호시가키레이나 손-나요루다카라)
별이 아름답게 빛나는 그런 밤이니까
ふと君の笑顔が浮かぶんだ
(후토키미노에가오가우카분-다)
문득 너의 미소가 떠올라
ついさっききてた メール返す前に
(츠이삿-키키테따 메-루카에스마에니)
조금 전에 왔던 메시지에 답장하기 전에
もう少し眺めていたくて
(모-스코시나가메테이타쿠테)
조금 더 바라보고 싶어서
何気ないような 毎日送ってた
(나니게나이요-나 마이니치오쿳-테따)
아무렇지 않게 일상을 보냈지
そんな中 少し芽生えだした
(손-나나카 스코시메바에다시타)
그 속에서 서서히 싹트기 시작했어
この気持ち いつか 伝わればいいな
(코노키모치 이츠카 츠타와레바이이나)
이 마음 언젠가 전해진다면 좋겠는데..
今はまだ 早すぎるけどね
(이마와마다 하야스기루케도네)
지금은 아직 너무 이르지만..
※you are my shining star いつも
(you are my shining star 이츠모)
you are my shining star 언제나
すごく想っているよ
(스고쿠오못-떼이루요)
너무 그리워
流れ星追うような 輝いた君を見て
(나가레보시오우요-나 카가야이타키미오미테)
유성처럼 빛나던 널 보며
you are my shooting star いくつ
(you are my shooting star 이쿠츠)
you are my shooting star 얼마나 많은
宇宙を超えたなら 追いつけるのだろうか
(호시오코에타나라 오이츠케루노다로-카)
별들을 지나간다면 쫓아갈 수 있을 지
ヒカル君だけを※
(히카루키미다케오)
빛나는 너만을
降り注ぐような
(후리소소구요-나)
쏟아지는 듯한
like a diamonds from the sky
星屑集めたなら飾ろう
(호시쿠즈아츠메타나라카자로-)
밤하늘에 빛나는 무수한 별들을 모은다면 장식하자
キラキラとtwinkle stars 眩しいくらいに
(키라키라토twinkle stars 마부시이쿠라이니)
반짝이는 twinkle stars 눈이 부실 만큼
輝き期待する度ほら
(카가야키키타이스루타비호라)
빛나는 기대를 할 때마다
△you are my wishing stars 少し
(you are my wishing stars 스코시)
you are my wishing stars 살짝
覗いてみたいよ
(노조이테미타이요)
훔쳐 보고 싶어
その瞳 その仕草、その視線の先まで
(소노히토미 소노시구사, 소노시센-노사키마데)
그 눈동자, 그 몸짓, 그 시선까지
you are my super star 今夜
(you are my super star 콘-야)
you are my super star 오늘 밤
近づけたのなら
(치카즈케타노나라)
다가설 수 있다면
今までに 見たこと無いような 夢をあげる△
(이마마데니 미타코토나이요-나 유메오아게루)
지금까지는 꿔본 적 없는 듯한 꿈을 줄게
(※くり返し)
(△くり返し)
(호시가키레이나 손-나요루다카라)
별이 아름답게 빛나는 그런 밤이니까
ふと君の笑顔が浮かぶんだ
(후토키미노에가오가우카분-다)
문득 너의 미소가 떠올라
ついさっききてた メール返す前に
(츠이삿-키키테따 메-루카에스마에니)
조금 전에 왔던 메시지에 답장하기 전에
もう少し眺めていたくて
(모-스코시나가메테이타쿠테)
조금 더 바라보고 싶어서
何気ないような 毎日送ってた
(나니게나이요-나 마이니치오쿳-테따)
아무렇지 않게 일상을 보냈지
そんな中 少し芽生えだした
(손-나나카 스코시메바에다시타)
그 속에서 서서히 싹트기 시작했어
この気持ち いつか 伝わればいいな
(코노키모치 이츠카 츠타와레바이이나)
이 마음 언젠가 전해진다면 좋겠는데..
今はまだ 早すぎるけどね
(이마와마다 하야스기루케도네)
지금은 아직 너무 이르지만..
※you are my shining star いつも
(you are my shining star 이츠모)
you are my shining star 언제나
すごく想っているよ
(스고쿠오못-떼이루요)
너무 그리워
流れ星追うような 輝いた君を見て
(나가레보시오우요-나 카가야이타키미오미테)
유성처럼 빛나던 널 보며
you are my shooting star いくつ
(you are my shooting star 이쿠츠)
you are my shooting star 얼마나 많은
宇宙を超えたなら 追いつけるのだろうか
(호시오코에타나라 오이츠케루노다로-카)
별들을 지나간다면 쫓아갈 수 있을 지
ヒカル君だけを※
(히카루키미다케오)
빛나는 너만을
降り注ぐような
(후리소소구요-나)
쏟아지는 듯한
like a diamonds from the sky
星屑集めたなら飾ろう
(호시쿠즈아츠메타나라카자로-)
밤하늘에 빛나는 무수한 별들을 모은다면 장식하자
キラキラとtwinkle stars 眩しいくらいに
(키라키라토twinkle stars 마부시이쿠라이니)
반짝이는 twinkle stars 눈이 부실 만큼
輝き期待する度ほら
(카가야키키타이스루타비호라)
빛나는 기대를 할 때마다
△you are my wishing stars 少し
(you are my wishing stars 스코시)
you are my wishing stars 살짝
覗いてみたいよ
(노조이테미타이요)
훔쳐 보고 싶어
その瞳 その仕草、その視線の先まで
(소노히토미 소노시구사, 소노시센-노사키마데)
그 눈동자, 그 몸짓, 그 시선까지
you are my super star 今夜
(you are my super star 콘-야)
you are my super star 오늘 밤
近づけたのなら
(치카즈케타노나라)
다가설 수 있다면
今までに 見たこと無いような 夢をあげる△
(이마마데니 미타코토나이요-나 유메오아게루)
지금까지는 꿔본 적 없는 듯한 꿈을 줄게
(※くり返し)
(△くり返し)