方位磁針は風と自分自身
호-이지신와카제토지붕지신
방위자침은 바람과 자기자신
身体預けて 好きな道
카라다아즈케테 스키나미치
몸을 맡겨 걷는 좋아하는 길
進む?戻る?曲がる?下る?
스스무?모도루?마가루?쿠다루?
앞으로 갈까?돌아갈까?꺾을까?내려갈까?
お好きなほうへ 二人の冒険
오스키나호-에 후타리노보-켄
좋아하는 곳으로 두사람의 모험
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
キミは北風? それとも南風?
키미와키타카제? 소레토모미나미카제?
그대는 북쪽 바람? 아니면 남쪽 바람?
ほどいた僕の心 なびかせ
호도이타보쿠노코코로 나비카세
흩어진 나의 마음이 휘날려
そして明日へ 一歩一歩確かめ
소시테아시타에 잇뽀잇뽀타시카메
그리고 내일에 한걸음 한걸음 확인해
今日は僕の運命 全部抱かせてあげる
쿄-와보쿠노운메- 젠부다카세테아게루
오늘은 나의 운명을 전부 껴안게해줄게
緩やかに流れる時間のキューティクル 季節の匂いのシャンプー
오다야카니나가레루지칸노큐티쿠루 키세츠노니오이노샴푸
온화하게 흐르는 시간의 큐티클 계절의 향기의 샴푸
波音は素敵なトリートメント 景色心に閉じ込め
나미오토와스테키나토리토멘토 케시키코코로니토지코메
파도소리는 멋진 트리트먼트 경치를 마음에 가두어
洗い流す日差しのシャワー サンサンと浴びて この風に身を任せて
아라이나가스히자시노샤와산산토아비테 코노카제니카라다오마카세테
씻어 흘러내리는 햇빛의 샤워 찬란함을 받아 이 바람으로 몸을 맡겨
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
風に悩み打ち明けた 全部ぶっちゃけた
카제니나야미우치아케타 젠부붓챠케타
바람에 고민을 털어놓았어 전부 털어놓았어
そしたら君は 明日は明日の 今日は今日の
소시타라키미와 아스와아스노 쿄-와쿄-노
그랬더니 그대는 내일은 내일의 오늘은 오늘의
風が吹くと 語りかけ 青い橋を架け
카제가후쿠토 카타리카케 아오이하시오카케
바람이 불면 말을 걸어 푸른 다리를 걸쳐 놓아
教えてくれた 人生楽しむだけ 日が暮れるまで
캉가에쿠레타 진세-타노시무다케 히가쿠레루마데
가르쳐 준 인생을 즐길 뿐 해가 질 때까지
そして僕に 挽きたてのコーヒーと フルーツの香り運び
소시테보쿠니 야키타테노코피토 후루츠노카오리하코비
그리고 나에게 원두커피와 후르츠의 향기의 움직임
波打ち際で 無邪気に水遊び
나미우치기와데 무쟈키니미즈아소비
물가에서 천진난만하게 물장난
君を見ていたら 胸を開いてもいいかなって
키미오미테이타라 무네오히라이테모이이카낫테
그대를 보고있으니 가슴을 열어도 괜찮겠지라는
今はそう思った ちょっとだけ 君をこの手にそっと抱いて
이마와소-오못타 춋토다케 키미오코노테니솟토다이테
지금은 그렇게 생각했어 조금만 그대를 이 손에 살그머니 안아
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
明日はまだ見えないけど
아시타와마다미에나이케도
내일은 아직 보이지 않지만
君を頼りに行くどこまでも
키미오타요리니이쿠도코마데모
그대를 의지하러 가 어디까지라도
風向きは変わる 人生の様に
카자무키와카와루 진세-노요-니
풍향은 바뀌는 인생과 같이
毎日 何かが起こる誕生日
마이니치 나니카가오코루탄죠-비
매일 무엇인가 일어나는 생일
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
※오타, 오역은 지적해주세요.
호-이지신와카제토지붕지신
방위자침은 바람과 자기자신
身体預けて 好きな道
카라다아즈케테 스키나미치
몸을 맡겨 걷는 좋아하는 길
進む?戻る?曲がる?下る?
스스무?모도루?마가루?쿠다루?
앞으로 갈까?돌아갈까?꺾을까?내려갈까?
お好きなほうへ 二人の冒険
오스키나호-에 후타리노보-켄
좋아하는 곳으로 두사람의 모험
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
キミは北風? それとも南風?
키미와키타카제? 소레토모미나미카제?
그대는 북쪽 바람? 아니면 남쪽 바람?
ほどいた僕の心 なびかせ
호도이타보쿠노코코로 나비카세
흩어진 나의 마음이 휘날려
そして明日へ 一歩一歩確かめ
소시테아시타에 잇뽀잇뽀타시카메
그리고 내일에 한걸음 한걸음 확인해
今日は僕の運命 全部抱かせてあげる
쿄-와보쿠노운메- 젠부다카세테아게루
오늘은 나의 운명을 전부 껴안게해줄게
緩やかに流れる時間のキューティクル 季節の匂いのシャンプー
오다야카니나가레루지칸노큐티쿠루 키세츠노니오이노샴푸
온화하게 흐르는 시간의 큐티클 계절의 향기의 샴푸
波音は素敵なトリートメント 景色心に閉じ込め
나미오토와스테키나토리토멘토 케시키코코로니토지코메
파도소리는 멋진 트리트먼트 경치를 마음에 가두어
洗い流す日差しのシャワー サンサンと浴びて この風に身を任せて
아라이나가스히자시노샤와산산토아비테 코노카제니카라다오마카세테
씻어 흘러내리는 햇빛의 샤워 찬란함을 받아 이 바람으로 몸을 맡겨
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
風に悩み打ち明けた 全部ぶっちゃけた
카제니나야미우치아케타 젠부붓챠케타
바람에 고민을 털어놓았어 전부 털어놓았어
そしたら君は 明日は明日の 今日は今日の
소시타라키미와 아스와아스노 쿄-와쿄-노
그랬더니 그대는 내일은 내일의 오늘은 오늘의
風が吹くと 語りかけ 青い橋を架け
카제가후쿠토 카타리카케 아오이하시오카케
바람이 불면 말을 걸어 푸른 다리를 걸쳐 놓아
教えてくれた 人生楽しむだけ 日が暮れるまで
캉가에쿠레타 진세-타노시무다케 히가쿠레루마데
가르쳐 준 인생을 즐길 뿐 해가 질 때까지
そして僕に 挽きたてのコーヒーと フルーツの香り運び
소시테보쿠니 야키타테노코피토 후루츠노카오리하코비
그리고 나에게 원두커피와 후르츠의 향기의 움직임
波打ち際で 無邪気に水遊び
나미우치기와데 무쟈키니미즈아소비
물가에서 천진난만하게 물장난
君を見ていたら 胸を開いてもいいかなって
키미오미테이타라 무네오히라이테모이이카낫테
그대를 보고있으니 가슴을 열어도 괜찮겠지라는
今はそう思った ちょっとだけ 君をこの手にそっと抱いて
이마와소-오못타 춋토다케 키미오코노테니솟토다이테
지금은 그렇게 생각했어 조금만 그대를 이 손에 살그머니 안아
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
明日はまだ見えないけど
아시타와마다미에나이케도
내일은 아직 보이지 않지만
君を頼りに行くどこまでも
키미오타요리니이쿠도코마데모
그대를 의지하러 가 어디까지라도
風向きは変わる 人生の様に
카자무키와카와루 진세-노요-니
풍향은 바뀌는 인생과 같이
毎日 何かが起こる誕生日
마이니치 나니카가오코루탄죠-비
매일 무엇인가 일어나는 생일
ゆらり ゆらり 風を感じ
유라리 유라리 카제오칸지
흔들 흔들 바람을 느껴
ふらり ふらり 風と旅に
후라리 후라리 카제토타비니
홀연히 홀연히 바람과 여행을
君がゆっくり 僕の手をひき
키미가윳쿠리 보쿠노테오히키
그대가 천천히 나의 손을 잡아
憧れのあの町へ連れて行く
아코가레노아노마치에츠레테이쿠
동경의 마을에 데려가
※오타, 오역은 지적해주세요.