どうして…
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-11-29
출처 : http://frapbois.tistory.com
どうしてもアナタの事 心から放れない
도오시테모아나타노코토 코코로카라하나레나이
(어떻게해도당신을 마음에서떨칠수가없어)
1日 ふつうに過ごす自分の中アナタがいる
이치니치 후츠우니스고스지분노나카아나타가이루
(하루를 평범하게보내는내생활안에당신이있어요)
忘れるよと決めた私なのにいつの間にかねぇ
와스레루요토키메타와타시나노니이츠노마니카네에
(잊겠다고결정한나이건만어느샌가말예요)
アナタの事を また思い出す涙こぼしてしまう
아나타노코토오 마타오모이다스나미다코보시테시마우
(당신을 또떠올리고말아눈물이흐르죠)
Everytime Everyday
そばにいる 約束する 一人にさせない
소바니이루 야쿠소쿠스루 히토리니사세나이
(곁에있겠다고 약속해 혼자두지않을께)
優しい声で 支えてたアナタは もう
야사시이코에데 사사에테타아나타와 모오
(상냥한목소리로 나를지탱해주던당신은 이미)
側にはいないよね
소바니와이나이요네
(내곁에없죠)
どうしたらこの苦しみ 寂しさが消えるのか
도오시타라코노쿠루시미 사비시사가키에루노카
(어떻게하면이괴로움 쓸쓸함이사라질까)
何度も思い出す あの日々のあなたのすがた
난도모오모이다스 아노히비노아나타노스가타
(몇번이고떠올리죠 그날의당신의모습을)
今夜もあなたが私の夢に出てきた
콘야모아나타가와타시노유메니데테키타
(오늘밤에도당신이내꿈에나타났어요)
Why そんな悲しい目をしているの
Why 손나카나시이메오시테이루노
(Why 그런슬픈눈을하고있나요)
Don't cry 会いたくなるよ
Don't cry 아이타쿠나루요
(Don't cry 보고싶어져요)
Everytime Everywhere
どこにいても 会いたければ すぐに来てくれた
도코니이테모 아이타케레바 스구니키테쿠레타
(어디에있어도 만나고싶어하면 바로와주었었죠)
だけど今はどこに行ってもアナタは来ない
다케도이마와도코니잇테모아나타와코나이
(하지만지금은어딜가도당신은오지않아)
こんなに会いたいのに
콘나니아이타이노니
(이렇게보고싶은데)
もう 少しだけでもいい
모오 스코시다케데모이이
(아주조금이라도괜찮아)
側にいさせてほしいの…
소바니이사세테호시이노...
(곁에있게해줘요...)
Baby hold me tight
強く抱きしめて
츠요쿠다키시메테
(꼭안아줘요)
Everytime Everywhere
どこにいても 会いたければ すぐに来てくれた
도코니이테모 아이타케레바 스구니키테쿠레타
(어디에있어도 만나고싶어하면 바로와주었었죠)
だけど今はどこに行ってもアナタは来ない
다케도이마와도코니잇테모아나타와코나이
(하지만지금은어딜가도당신은오지않아)
こんなに会いたいのに
콘나니아이타이노니
(이렇게보고싶은데)
※ 정식버젼입니다.
퍼가실때는 블로그 주소까지 싸그리ㅡ
몰랐는데 완곡이 무척 궁금하네요.
저 쓸쓸한 가사라니....