夏の風が 髪を撫でる
나츠노카제가 카미오나데루
여름 바람이 머리카락을 스치면
気のせいかな 恋の予感…
키노세이카나 코이노요카은…
기분 탓일까 사랑의 예감…
キラキラ熱い夏の浜辺
키라키라 아츠이나츠노 하마베
반짝반짝 더운 여름 해변가
麦わら帽子も ラララ 脱げずにいたの
무기와라보오시모 라라라 누게즈니이타노
밀짚모자도 라라라 벗지 않고 있었어
晩生(おくて)な a lonely maiden
오쿠테나 a lonely maiden
늦깎이 a lonely maiden
不思議な導き 潮の満ち引き
후시기나미치비키 시오노미치히키
신비한 이끌림 바다의 밀물썰물
夢見るみたいに出会えたら Ah-
유메미루미타이니 데아에타라 Ah-
꿈을 꾸듯이 만날 수 있다면 Ah-
真夏はRomantic! 渚もRomantic!
마나츠와Romantic! 나기사모Romantic!
한여름은 Romantic! 물가에도 Romantic!
陽差しもRomantic!
히자시모Romantic!
햇살도 Romantic!
高波を駆け上がって
타카나미오 카케아갓테
높은 파도를 뛰어넘어서
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
와타시와Romantic! 아나타모Romantic!
나는 Romantic! 당신도 Romantic!
世界じゅうRomantic!
세카이쥬우Romantic!
온 세상이 Romantic!
日焼けだって気にしないで
히야케닷테 키니시나이데
살 타는 거 신경 쓰지 마
(Summer Summer Love)
キメたいの
키메타이노
결정하고파
ゆらゆら揺れる波の調べ
유라유라유레루나미노시라베
흔들흔들 흔들리는 파도의 리듬
素足をひたす ラララ 星のしずくに
스아시오히타스 라라라 호시노시즈쿠니
맨발을 담그고 라라라 별이 가득한 하늘에
うつむく a only baby
우쯔무쿠 a only baby
고개 숙인 a only baby
ふらちなかけひき 月の満ち欠け
후라치나카케히키 쯔키노미치카케
심술 맞은 흥정꾼 커졌다 작아지는 달
たった一度きり チャンスなの Oh~
닷따이치도키리 챤스나노 oh~
오직 한번뿐인 찬스인거야~~오~~
真夏はRomantic! 涙もRomantic!
마나쯔와로만티쿠! 나미다모로만티쿠!
한여름은 로맨틱! 눈물도 로맨틱!
夜風もRomantic! 花火だって打ち上がって
요카제모로만티쿠! 하나비닷떼우치아갓테
밤바람도 로맨틱! 불꽃이라도 쏘아 올려요
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
와타시와로만티쿠! 아나타모로만티쿠!
나는 로맨틱! 그대도 로맨틱!
世界じゅうRomantic! せつなさではじけそう
세카이쥬로만티쿠! 세쯔나사데와지케소우
세상가득 로맨틱! 서글픔으로 터질 것 같아
(Summer Summer Love)
飛びたいの
토비타이노
날고싶어요
真夏はRomantic! 渚もRomantic!
마나쯔와로만티쿠! 나기사모로만티쿠!
한여름은 로맨틱! 해변가도 로맨틱!
日差しもRomantic! 高波を駆け上がって
히자시모로만티쿠! 타카나미오카케아갓테
햇살도 로맨틱! 높은 파도를 뛰어 넘어서
わたしはRomantic! あなたもRomantic!
와타시와로만티쿠! 아나타모로만티쿠!
나는 로맨틱! 그대도 로맨틱!
世界じゅうRomantic! 日焼けだって気にしないで
세카이쥬로만티쿠! 히야케닷테키니시나이데
세상가득 로맨틱! 조금 탄대도 신경 쓰지 마요
(Summer Summer Love)
キメたいの
키메타이노
정해버리고 싶어!
-혹시 중복이라면 말씀주세요^^~
아무리 찾아도 안나오길래요;ㅁ;