作詞:AKIHIDE
作曲:AKIHIDE
眠れず窓を開けて 狭い空見上げていた
네무레즈마도오아케테 세마이소라미아게테이타
잠이 오지 않아서 창을 열고 좁은 틈으로 하늘을 올려보고 있었어
「奇麗な月が出てるよ」君からのメールが鳴る
키레이나츠키가데테루요 키미카라노메루가나루
「아름다운 달이 떴네」너에게서 온 문자가 울려
遥か遠く離れていても同じ月を見てるよ…
하루카토오쿠하나레테이테모오나지츠키오미테루요...
멀리 멀리 떨어져 있더라도 같은 달을 바라보고 있어...
逢いたくて 逢いたくて 想いは深く募るばかりで
아이타쿠테 아이타쿠테 오모이와후카쿠츠노루바카리데
만나고 싶어 너를 만나고 싶은 마음은 더 강해지기만 해
逢いたくて でも逢えなくて 今夜も君を想って唄う
아이타쿠테 데모아에나쿠테 콘야모키미오오못테우타우
만나고 싶지만 만날 수 없어서 오늘 밤도 너를 생각하며 노래를 불러
逢いたくて 心は君で溢れた
아이타쿠테 코코로와키미데아후레타
만나고 싶어 내 마음은 너로 가득해
旅立つあの日はずっと「頑張れ」と手を振っていた
타비다츠아노히와즛토 간바레토테오훗테이타
여행을 떠나던 그 날은「힘 내」라며 손을 계속 흔들고 있었어
遥か遠く離れるほどに君を愛しく想う…
하루카토오쿠하나레루호도니키미오이토시쿠오모우...
멀리 멀리 떨어지는만큼 네가 더 사랑스럽게 여겨져...
届きそうで届かない ふたりの夢はまだ遠いけど
토도키소-데토도카나이 후타리노유메와마다토오이케도
닿을 듯 하면서도 닿지 않는 둘의 꿈은 아직 멀지만
君がいる ただそれだけで 明日も僕は歩いてゆける
키미가이루 타다소레다케테 아시타모보쿠와아루이테유케루
네가 있다는 그것만으로도 내일도 나는 걸어갈 수 있어
ありがとう…心は君で溢れた
아리가토... 코코로와키미데아후레타
고마워... 내 마음은 너로 가득해
何も見えない夜に道を照らす月のように
나니모미에나이요루니미치오테라스 츠키노요-니
아무것도 보이지 않는 밤에 길을 비추는 달처럼
迷った時は今度は僕が君を守ってあげるから…
마욧타토키와콘도와보쿠가키미오마못테아게루카라...
방황할 때는 내가 너를 지켜줄테니까...
遠いほど 永いほど 想いは強く繋がれるから
토오이호도 나가이호도 오모이와츠요쿠츠나가레루카라
멀수록 오래될수록 마음은 강하게 이어질테니까
寂しさも そう哀しみも ふたりの絆で越えてゆこう
사미시사모 소-카나시미모 후타리노키즈나데코에테유코-
외로움도 그래, 슬픔도 둘의 인연으로 넘어보자
逢えなくて…でも逢えなくても いつだって君を想って唄う
아에나쿠테...데모아에나쿠테모 이츠닷테키미오오못테우타우
만날 수 없어서... 하지만 만날 수 없더라도 언제나 너를 생각하며 노래를 불러
いつの日も心は君と一緒さ
이츠노히모코코로와키미토잇쇼사
언제나 마음은 너와 함께야
見上げた空の先に輝いた朝か見えた…
미아게타소라노사키니카가야이타아사가미에타...
올려다 본 하늘 저편에 반짝이는 아침이 보였어...
作曲:AKIHIDE
眠れず窓を開けて 狭い空見上げていた
네무레즈마도오아케테 세마이소라미아게테이타
잠이 오지 않아서 창을 열고 좁은 틈으로 하늘을 올려보고 있었어
「奇麗な月が出てるよ」君からのメールが鳴る
키레이나츠키가데테루요 키미카라노메루가나루
「아름다운 달이 떴네」너에게서 온 문자가 울려
遥か遠く離れていても同じ月を見てるよ…
하루카토오쿠하나레테이테모오나지츠키오미테루요...
멀리 멀리 떨어져 있더라도 같은 달을 바라보고 있어...
逢いたくて 逢いたくて 想いは深く募るばかりで
아이타쿠테 아이타쿠테 오모이와후카쿠츠노루바카리데
만나고 싶어 너를 만나고 싶은 마음은 더 강해지기만 해
逢いたくて でも逢えなくて 今夜も君を想って唄う
아이타쿠테 데모아에나쿠테 콘야모키미오오못테우타우
만나고 싶지만 만날 수 없어서 오늘 밤도 너를 생각하며 노래를 불러
逢いたくて 心は君で溢れた
아이타쿠테 코코로와키미데아후레타
만나고 싶어 내 마음은 너로 가득해
旅立つあの日はずっと「頑張れ」と手を振っていた
타비다츠아노히와즛토 간바레토테오훗테이타
여행을 떠나던 그 날은「힘 내」라며 손을 계속 흔들고 있었어
遥か遠く離れるほどに君を愛しく想う…
하루카토오쿠하나레루호도니키미오이토시쿠오모우...
멀리 멀리 떨어지는만큼 네가 더 사랑스럽게 여겨져...
届きそうで届かない ふたりの夢はまだ遠いけど
토도키소-데토도카나이 후타리노유메와마다토오이케도
닿을 듯 하면서도 닿지 않는 둘의 꿈은 아직 멀지만
君がいる ただそれだけで 明日も僕は歩いてゆける
키미가이루 타다소레다케테 아시타모보쿠와아루이테유케루
네가 있다는 그것만으로도 내일도 나는 걸어갈 수 있어
ありがとう…心は君で溢れた
아리가토... 코코로와키미데아후레타
고마워... 내 마음은 너로 가득해
何も見えない夜に道を照らす月のように
나니모미에나이요루니미치오테라스 츠키노요-니
아무것도 보이지 않는 밤에 길을 비추는 달처럼
迷った時は今度は僕が君を守ってあげるから…
마욧타토키와콘도와보쿠가키미오마못테아게루카라...
방황할 때는 내가 너를 지켜줄테니까...
遠いほど 永いほど 想いは強く繋がれるから
토오이호도 나가이호도 오모이와츠요쿠츠나가레루카라
멀수록 오래될수록 마음은 강하게 이어질테니까
寂しさも そう哀しみも ふたりの絆で越えてゆこう
사미시사모 소-카나시미모 후타리노키즈나데코에테유코-
외로움도 그래, 슬픔도 둘의 인연으로 넘어보자
逢えなくて…でも逢えなくても いつだって君を想って唄う
아에나쿠테...데모아에나쿠테모 이츠닷테키미오오못테우타우
만날 수 없어서... 하지만 만날 수 없더라도 언제나 너를 생각하며 노래를 불러
いつの日も心は君と一緒さ
이츠노히모코코로와키미토잇쇼사
언제나 마음은 너와 함께야
見上げた空の先に輝いた朝か見えた…
미아게타소라노사키니카가야이타아사가미에타...
올려다 본 하늘 저편에 반짝이는 아침이 보였어...