スコ-ルの去った 常夏のアイランド 水溜まりの中 逆さまレインボゥ
스코-루오삿-타 토코나츠노아이란-도 미즈타마리노나카 사카사마레인-보우
돌풍이 지난 상하의 아일란드 물웅덩이속 거꾸로된 레인보우
(SO SHININ' SMILE)
(너무나 빛나는 미소)
百カラットの太陽 金色の砂のしずく
햐쿠카랏-토노 타이요우 킨-이로노 스나노시즈쿠
백캐럿의 태양 금색의 모래의 물방울
靑い海の底 沈めた都會 君のこと以外 記憶喪失
아오이우미노소코 시즈메타토카이 키미노코토이가이 키오쿠소우시츠
푸른바다의 밑 가라앉힌 도회 너에관한일 의외에는 기억상실
(SO HAPPY TIME)
(너무나 행복한 시간)
たとえ地球の最後が 明日でも今は SAILIN'
타토에치큐우-노사이고가 아스데모 이마와 SAILIN'
비록 지구의 최후가 내일이어도 지금은 (항해)
きらめく LANDING TO THE PARADISE!
키라메쿠 LANDING TO THE PARADISE!
빛나는 (낙원으로의 상륙!)
戀の誘惑 裸足で DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
코이노유우와쿠 하다시데 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
사랑의 유혹 맨발로 (빛나는 산들바람속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGH! FEEL GOOD!!
아츠쿠 HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGHT ! FEEL GOOD!!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 날 기분좋게 해줘! 좋은 느낌!!)
跳ねる波しぶき 赤道のアイランド 星降る夜には インスピレ-ション
하네루나미시부키 세키도우노아이란-도 호시후루요루니와 인-스피레-이션
뛰어오르는 파도의물보라 적도의 아일랜드 별이내리는 밤에는 창조적 자극
(SO PRETTY NIGHT)
(정말로 멋진 밤)
螺旋の階段 銀河へ 二人きり夜間飛行
라센-노 카이단 킨-가에 후타리키리야칸-히코우
나선의 계단 은하로 두사람만의야간비행
靜かに漂う 衛星軌道 ビルもピラミッドも 小さな光
시즈카니타다요우 에이세이키도우 비루모피라밋-도모 치이사나 히카리
고요하게 떠다니는 위성궤도 빌딩도 피라미드도 작은 빛
(SO LUCKY BEAT)
(정말로 행운의 비트)
ラジオに流れる MUSIC 歌うよ君と LOVE SONG
라지오니나가레루 MUSIC 우타우요키미토 LOVE SONG
라디오에 흐르는 (음악) 불러요 너와 (사랑의 노래)
LET'S FALL IN LOVE!! LANDING TO THE PARADISE!
(함께 사랑속으로 빠져요!! 낙원속으로 상륙!)
燒けつく素肌で DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야케츠쿠 스하다데 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
타서눌러붙은 피부로 (산들바람 속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT!MAKE ME HIGH! 君と LANDING TO THE PARADISE!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 미분좋게 해줘!) 너와 (산들바람 속에서 춤을!)
野生を抱きしめ DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야세이오다키시메 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야생을 끌어안아 (산들바람 속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGH! FEEL GOOD!!
아츠쿠 HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGHT ! FEEL GOOD!!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 날 기분좋게 해줘! 좋은 느낌!!)
燒けつく素肌で DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야케츠쿠 스하다데 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
타서눌러붙은 피부로 (산들바람 속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGH! FEEL GOOD!!
아츠쿠 HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGHT ! FEEL GOOD!!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 날 기분좋게 해줘! 좋은 느낌!!)
스코-루오삿-타 토코나츠노아이란-도 미즈타마리노나카 사카사마레인-보우
돌풍이 지난 상하의 아일란드 물웅덩이속 거꾸로된 레인보우
(SO SHININ' SMILE)
(너무나 빛나는 미소)
百カラットの太陽 金色の砂のしずく
햐쿠카랏-토노 타이요우 킨-이로노 스나노시즈쿠
백캐럿의 태양 금색의 모래의 물방울
靑い海の底 沈めた都會 君のこと以外 記憶喪失
아오이우미노소코 시즈메타토카이 키미노코토이가이 키오쿠소우시츠
푸른바다의 밑 가라앉힌 도회 너에관한일 의외에는 기억상실
(SO HAPPY TIME)
(너무나 행복한 시간)
たとえ地球の最後が 明日でも今は SAILIN'
타토에치큐우-노사이고가 아스데모 이마와 SAILIN'
비록 지구의 최후가 내일이어도 지금은 (항해)
きらめく LANDING TO THE PARADISE!
키라메쿠 LANDING TO THE PARADISE!
빛나는 (낙원으로의 상륙!)
戀の誘惑 裸足で DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
코이노유우와쿠 하다시데 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
사랑의 유혹 맨발로 (빛나는 산들바람속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGH! FEEL GOOD!!
아츠쿠 HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGHT ! FEEL GOOD!!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 날 기분좋게 해줘! 좋은 느낌!!)
跳ねる波しぶき 赤道のアイランド 星降る夜には インスピレ-ション
하네루나미시부키 세키도우노아이란-도 호시후루요루니와 인-스피레-이션
뛰어오르는 파도의물보라 적도의 아일랜드 별이내리는 밤에는 창조적 자극
(SO PRETTY NIGHT)
(정말로 멋진 밤)
螺旋の階段 銀河へ 二人きり夜間飛行
라센-노 카이단 킨-가에 후타리키리야칸-히코우
나선의 계단 은하로 두사람만의야간비행
靜かに漂う 衛星軌道 ビルもピラミッドも 小さな光
시즈카니타다요우 에이세이키도우 비루모피라밋-도모 치이사나 히카리
고요하게 떠다니는 위성궤도 빌딩도 피라미드도 작은 빛
(SO LUCKY BEAT)
(정말로 행운의 비트)
ラジオに流れる MUSIC 歌うよ君と LOVE SONG
라지오니나가레루 MUSIC 우타우요키미토 LOVE SONG
라디오에 흐르는 (음악) 불러요 너와 (사랑의 노래)
LET'S FALL IN LOVE!! LANDING TO THE PARADISE!
(함께 사랑속으로 빠져요!! 낙원속으로 상륙!)
燒けつく素肌で DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야케츠쿠 스하다데 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
타서눌러붙은 피부로 (산들바람 속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT!MAKE ME HIGH! 君と LANDING TO THE PARADISE!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 미분좋게 해줘!) 너와 (산들바람 속에서 춤을!)
野生を抱きしめ DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야세이오다키시메 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야생을 끌어안아 (산들바람 속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGH! FEEL GOOD!!
아츠쿠 HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGHT ! FEEL GOOD!!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 날 기분좋게 해줘! 좋은 느낌!!)
燒けつく素肌で DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
야케츠쿠 스하다데 DANCIN' IN THE SHININ' BREEZE
타서눌러붙은 피부로 (산들바람 속에서 춤을)
熱く HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGH! FEEL GOOD!!
아츠쿠 HOLD ME TIGHT! MAKE ME HIGHT ! FEEL GOOD!!
뜨겁게 (날 꼭 안아줘! 날 기분좋게 해줘! 좋은 느낌!!)