誰もが見ない振りして 注目してる 全てを
다레모가미나이후리시테 츄우-모쿠시테루 스베테오
누구나 못본척하며 주목받고있는 모든것을
强氣なスタイル 傷つくだけど 冷めたうわさ
츠요키나스타이루 키즈츠쿠다케도 츠메타우와사
자신만만한 스타일 상처입어도 차가운 소문
神話も色褪せるロマンティック
신-와모 이로와세루 로만-틱쿠
신화도 퇴색하는 로맨틱
かきたてる口づけに騷ぎだすべシミスト
카키타테루 쿠치즈케니 사와기다스 베시미스토
자극하는 입맞춤에 설레이는 비관론자
昨日の流行りも 一日經てば アンティ-ク
키노우노하야리모 이치니치 타테바 안-티-쿠
어제의 유행도 하루지나면 구식
ル-ルを越えたル-ル 危險な夢と 呼ばれてもいい
루-루오 코에타 루-루 키켄-나 유메토 요바레테모이이
룰을 넘은 룰 위험한 꿈이라고 불려져도 좋아
☆スキャンダラス·レディ 素敵な予感に素直でいるだけ
스캰-다라스·레디- 스테키나 요칸-니 스나오데이루다케
스캔들한 여자 멋진 예감에 솔직하게 있을 뿐
スキャンダラス·レディ 明日を奇跡に變えてゆくのTONIGHT
스캰-다라스·레디- 아시타오키세키니 카에테유쿠노 TONIGHT
스캔들한 여자 내일을 기적으로 바꿔가는거야 (오늘밤)
氣ままに賭けるル-レット 夢のような 氣分で
키마마니 카케루 루-렛토 유메노요우나 키분-데
제멋대로 내거는 룰렛 꿈같은 기분으로
微妙なニュアンス 交わしたいなら HEART TO HEART
비묘우나 뉴-안-스 카와시타이나라 HEART TO HEART
미묘한 뉘앙스 나누고싶다면 (숨김없이)
誰もがため息の SITUATION
다레모가 타메이키노 SITUATION
누구나 한숨의 (입장)
時代のスピ-ドに崩れてくモラリスト
지다이노 스피-도니 쿠즈레테쿠 모라리스토
시대의 스피드에 무너져가는 윤리주의자
月夜にときめく 赤いル-ジュの 好奇心
츠키요니 토키메쿠 아카이루-쥬노 코우키-신
달밤에 두근거리는 빨간 입술의 호기심
スリルを越えたスリル まぶしい罪と 呼ばれてもいい
스리루오코에타 스리루 마부시이츠미토 요바레테모이이
스릴을 넘은 스릴 눈부시는 죄라고 불려져도 좋아
★スキャンダラス·レディ キレイな噓にはNOの答えだけ
스캰-다라스 · 레디- 키레이나 우소니와 NO노 코타에다케
스캔들한 · 여자 아름다운 거짓에는 안된다는 말뿐
スキャンダラス·レディ COOLを微熱に變えてゆくの TONIGHT
스캰-다라스 · 레디- COOL오 비네츠니 카에테유쿠노 TONIGHT
스캔들한 · 여자 시원함을 미열로 바꿔가는거야 (오늘밤)
☆Rereat
★Repeat
다레모가미나이후리시테 츄우-모쿠시테루 스베테오
누구나 못본척하며 주목받고있는 모든것을
强氣なスタイル 傷つくだけど 冷めたうわさ
츠요키나스타이루 키즈츠쿠다케도 츠메타우와사
자신만만한 스타일 상처입어도 차가운 소문
神話も色褪せるロマンティック
신-와모 이로와세루 로만-틱쿠
신화도 퇴색하는 로맨틱
かきたてる口づけに騷ぎだすべシミスト
카키타테루 쿠치즈케니 사와기다스 베시미스토
자극하는 입맞춤에 설레이는 비관론자
昨日の流行りも 一日經てば アンティ-ク
키노우노하야리모 이치니치 타테바 안-티-쿠
어제의 유행도 하루지나면 구식
ル-ルを越えたル-ル 危險な夢と 呼ばれてもいい
루-루오 코에타 루-루 키켄-나 유메토 요바레테모이이
룰을 넘은 룰 위험한 꿈이라고 불려져도 좋아
☆スキャンダラス·レディ 素敵な予感に素直でいるだけ
스캰-다라스·레디- 스테키나 요칸-니 스나오데이루다케
스캔들한 여자 멋진 예감에 솔직하게 있을 뿐
スキャンダラス·レディ 明日を奇跡に變えてゆくのTONIGHT
스캰-다라스·레디- 아시타오키세키니 카에테유쿠노 TONIGHT
스캔들한 여자 내일을 기적으로 바꿔가는거야 (오늘밤)
氣ままに賭けるル-レット 夢のような 氣分で
키마마니 카케루 루-렛토 유메노요우나 키분-데
제멋대로 내거는 룰렛 꿈같은 기분으로
微妙なニュアンス 交わしたいなら HEART TO HEART
비묘우나 뉴-안-스 카와시타이나라 HEART TO HEART
미묘한 뉘앙스 나누고싶다면 (숨김없이)
誰もがため息の SITUATION
다레모가 타메이키노 SITUATION
누구나 한숨의 (입장)
時代のスピ-ドに崩れてくモラリスト
지다이노 스피-도니 쿠즈레테쿠 모라리스토
시대의 스피드에 무너져가는 윤리주의자
月夜にときめく 赤いル-ジュの 好奇心
츠키요니 토키메쿠 아카이루-쥬노 코우키-신
달밤에 두근거리는 빨간 입술의 호기심
スリルを越えたスリル まぶしい罪と 呼ばれてもいい
스리루오코에타 스리루 마부시이츠미토 요바레테모이이
스릴을 넘은 스릴 눈부시는 죄라고 불려져도 좋아
★スキャンダラス·レディ キレイな噓にはNOの答えだけ
스캰-다라스 · 레디- 키레이나 우소니와 NO노 코타에다케
스캔들한 · 여자 아름다운 거짓에는 안된다는 말뿐
スキャンダラス·レディ COOLを微熱に變えてゆくの TONIGHT
스캰-다라스 · 레디- COOL오 비네츠니 카에테유쿠노 TONIGHT
스캔들한 · 여자 시원함을 미열로 바꿔가는거야 (오늘밤)
☆Rereat
★Repeat