[清水翔太] UNHAPPY

by 눈사람 posted Nov 26, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
※かわいい顔して
(카와이이카오시테)
예쁜 얼굴로

やってる事 I Can't Believe It
(얏-떼루코토 I Can't Believe It)
하는 짓은 믿을 수 없어

今日もどこかのClub行って
(쿄-모도코카노Club잇-떼)
오늘도 어딘가의 클럽에 가서

どこかの誰かが またUNHAPPY...※
(도코카노다레카가 마타UNHAPPY…)
어느 누군가가 또 불행해져…


Baby Girl

素直すぎだね きっと僕が悪いんだね
(스나오스기다네 킷-또보쿠가와루인-다네)
너무 솔직해 확실히 내가 나쁜 걸 테지

Baby Girl

今でもまだ 君を想い続けてるなんて so bad
(이마데모마다 키미오오모이츠즈케테루난-떼 so bad)
지금까지도 널 계속 떠올리고 있다니 너무 못됐지


You Make Me Happy
날 기쁘게 한 너

たしかに 君がいれば それだけでよかった
(타시카니 키미가이레바 소레다케데요캇-따)
확실히 네가 있다면 그걸로도 좋았어

Now UNHAPPY
하지만 지금은 불행해

勘違いじゃないよ 僕じゃない誰かと・・
(칸-치가이쟈나이요 보쿠쟈나이다레카토・・)
착각이 아니야 내가 아닌 다른 누군가와・・


(※くり返し)


Baby Girl 子供みたいに甘えて
(Baby Girl 코도모미타이니아마에테)
Baby Girl 아이처럼 응석부려

Baby Girl 「いつでも側にいる」って
(Baby Girl 「이츠데모소바니이루」-ㅅ떼)
Baby Girl 「항상 곁에 있을게」라며

せつないほど 残っているよ
(세츠나이호도 노콧-떼이루요)
애절한 만큼 남아 있어

鮮明に 君の全て この部屋に
(센-메이니 키미노스베테 코노헤야니)
선명하게 너의 모든 게 이 방에


You Make Me Happy
날 기쁘게 한 너

未だに 君が離れてった理由わからない
(이마다니 키미가하나레텟-따리유-와카라나이)
아직까지도 네가 멀어진 이유를 모르겠어

Now UNHAPPY...
지금은 불행해…

愛し足りないよまだ君を求めてる
(아이시타리나이요마다키미오모토메테루)
사랑이 부족해 아직 널 찾고 있는데


(※くり返し)


どうして痛みだけ残ってしまうんだろう
(도-시테이타미다케노콧-떼시마운-다로-)
왜 아픔만이 남아버리는 걸까

あんなに好きだったのに
(안-나니스키닷-따노니)
그렇게나 좋아했는데..


(※くり返し×2)