24 Xmas time Don't break my heart
大胆に独占していたい 今日はSpecial for me
(다이탄-니도쿠센-시테이타이 쿄-와Special for me)
대담하게 독점하고 싶어 오늘은 Special for me
But I think so シネマ風なフィナーレ迎えるのかな?
(But I think so 시네마후-나휘날-레무카에루노카나?)
But I think so 영화 같은 피날레를 맞이할 수 있을까?
いつもより早い目覚まし 年に一度のXmas day Yeah!
(이츠모요리하야이메자마시 넨-니이치도노Xmas day Yeah!)
평소보다 빨리 눈을 떠 1년에 한번 있는 Xmas day Yeah!
彼にプレゼント準備OK いい子にしてた ご褒美
(카레니프레젠-또쥰-비OK 이이코니시테따 고호-비)
남자친구에게 선물 준비도 OK 착한 남친으로 있어준 상으로
鏡の前で昨日は 何時間のファッションショー!?
(카가미노마에데키노-와 난-지칸-노팟-숀-쇼-!?)
거울 앞에서 어제는 몇 시간 동안 혼자서 패션 쇼!?
寝不足も何のそので 今夜は I wanna take a chance
(네부소쿠모난-노소노데 콘-야와 I wanna take a chance)
잠도 못 자긴 했지만 오늘 밤은 I wanna take a chance
24 Xmas time Don't break my heart
エンジン音携帯も鳴り響き 焦るけど
(엔진-온-케이타이모나리히비키 아세루케도)
엔진음이 울리는 핸드폰에 초조해지지만
「あと5分!」何だかんだ 言い訳しては 最終チェック
(「아토고훈-!」난-다칸-다 이이와케시테와 사이슈-체크)
「앞으로 5분!」이러쿵저러쿵 변명하면서 최종 점검
こんな時に限って最悪 なぜか髪型決まらないNo!
(콘-나토키니카깃-떼사이아쿠 나제카카미가타키마라나이No!)
이런 시간에만 꼭 최악이야 왠지 머리 스타일도 단정치 못한 것 같고 No!
彼に合わす7cmヒールは バランス考え完ぺき!
(카레니아와스나나센-치히-루와 바란-스캉-가에칸-뻬키!)
남자친구와 딱 맞게 밸런스를 생각해서 준비한 7센치 힐은 완벽해!
鏡に独り言「今日の私はセクシー!?」
(카가미니히토리고토「쿄-노와타시와섹시-!?」)
거울에 대고 혼잣말로「오늘 나 좀 섹시해!?」
控えめなフレンチネイルで touch for you
(히카에메나후렌지네이루데 touch for you)
심플한 프렌치 네일로 touch for you
I wanna take a chance
24 Xmas time Don't break my heart
大胆に独占していたい 今日はSpecial for me
(다이탄-니도쿠센-시테이타이 쿄-와Special for me)
대담하게 독점하고 싶어 오늘은 Special for me
But I think so シネマ風なフィナーレ迎えるのかな?
(But I think so 시네마후-나휘날-레무카에루노카나?)
But I think so 영화 같은 피날레를 맞이할 수 있을까?
今日は特別な One Day Xmas time (you know?)
(쿄-와토쿠베츠나 One Day Xmas time (you know?)))
오늘은 특별한 One Day Xmas time (you know?)
どんなプランで 年に一度のこの日を育む
(돈-나프란-데 넨-니이치도노코노히오하구쿠무)
어떤 계획으로 1년에 한번뿐인 이 날을 품어 안을까
会って速攻 頭なでHUGする
(앗-떼솟-코-아타마나데HUG스루)
만나서 속공으로 머리 쓰다듬으며 안아
いつもより何か大人な雰囲気
(이츠모요리난-카오토나나훈-이키)
평소보다 왠지 어른스러운 분위기
持ってかれそうで、おどけたスキンシップ
(못-떼카레소-데, 오도케타스킨-십뿌)
가져갈 수 있을 것만 같아서, 익살스런 스킨십
その後に軽くキス 「お姫様。レッツゴー」
(소노아토니카루쿠키스 「오히메사마。렛츠고-」
그 뒤에 가볍게 키스해「공주님。가시죠」
オレがエスコート
(오레가에스코-토)
내가 에스코트
この日に特別な言葉を待つ "I love you..."
(코노히니토쿠베츠나코토바오마츠 "I love you...")
이 날엔 특별한 말을 기다려 "I love you..."
君の側輝き放つ星でいたい I wanna take your love
(키미노소바카가야키하나츠호시데이타이 I wanna take your love)
네 곁에서 반짝이는 별이 되고 싶어 I wanna take your love
24 Xmas time Don't break my heart
大胆に独占していたい 今日はSpecial for me
(다이탄-니도쿠센-시테이타이 쿄-와Special for me)
대담하게 독점하고 싶어 오늘은 Special for me
But I think so シネマ風なフィナーレ迎えるのかな?
(But I think so 시네마후-나휘날-레무카에루노카나?)
But I think so 영화 같은 피날레를 맞이할 수 있을까?
来年もお前にとってオレが、
(라이넨-모오마에니톳-떼오레가,)
내년도 네게 있어 내가,
サンタで居れたらいいと思えた
(산-타데이레타라이이토오모에타)
산타로 있을 수 있다면 좋겠다고 느꼈어
来年も隣でお前が、笑ってて欲しい 心が答えた
(라이넨-모토나리데오마에가, 와랏-떼테호시이 코코로가코타에타)
내년도 곁에서 네가, 웃어주길 바래 마음이 대답하지
そう会えない時は不安で 繋がる気持ち世界一の関係
(소-아에나이토키와후안-데 츠나가루키모치세카이이치노칸-케-)
그렇게 만날 수 없을 때에는 불안해, 하나된 마음이 이 세상 최고의 관계
そうお前以外いない そうお前しかいない
(소-오마에이가이이나이 소-오마에시카이나이)
그래, 너 말고는 없어 그래, 너 밖에 없어
24 Xmas time...
大胆に独占していたい 今日はSpecial for me
(다이탄-니도쿠센-시테이타이 쿄-와Special for me)
대담하게 독점하고 싶어 오늘은 Special for me
But I think so シネマ風なフィナーレ迎えるのかな?
(But I think so 시네마후-나휘날-레무카에루노카나?)
But I think so 영화 같은 피날레를 맞이할 수 있을까?
いつもより早い目覚まし 年に一度のXmas day Yeah!
(이츠모요리하야이메자마시 넨-니이치도노Xmas day Yeah!)
평소보다 빨리 눈을 떠 1년에 한번 있는 Xmas day Yeah!
彼にプレゼント準備OK いい子にしてた ご褒美
(카레니프레젠-또쥰-비OK 이이코니시테따 고호-비)
남자친구에게 선물 준비도 OK 착한 남친으로 있어준 상으로
鏡の前で昨日は 何時間のファッションショー!?
(카가미노마에데키노-와 난-지칸-노팟-숀-쇼-!?)
거울 앞에서 어제는 몇 시간 동안 혼자서 패션 쇼!?
寝不足も何のそので 今夜は I wanna take a chance
(네부소쿠모난-노소노데 콘-야와 I wanna take a chance)
잠도 못 자긴 했지만 오늘 밤은 I wanna take a chance
24 Xmas time Don't break my heart
エンジン音携帯も鳴り響き 焦るけど
(엔진-온-케이타이모나리히비키 아세루케도)
엔진음이 울리는 핸드폰에 초조해지지만
「あと5分!」何だかんだ 言い訳しては 最終チェック
(「아토고훈-!」난-다칸-다 이이와케시테와 사이슈-체크)
「앞으로 5분!」이러쿵저러쿵 변명하면서 최종 점검
こんな時に限って最悪 なぜか髪型決まらないNo!
(콘-나토키니카깃-떼사이아쿠 나제카카미가타키마라나이No!)
이런 시간에만 꼭 최악이야 왠지 머리 스타일도 단정치 못한 것 같고 No!
彼に合わす7cmヒールは バランス考え完ぺき!
(카레니아와스나나센-치히-루와 바란-스캉-가에칸-뻬키!)
남자친구와 딱 맞게 밸런스를 생각해서 준비한 7센치 힐은 완벽해!
鏡に独り言「今日の私はセクシー!?」
(카가미니히토리고토「쿄-노와타시와섹시-!?」)
거울에 대고 혼잣말로「오늘 나 좀 섹시해!?」
控えめなフレンチネイルで touch for you
(히카에메나후렌지네이루데 touch for you)
심플한 프렌치 네일로 touch for you
I wanna take a chance
24 Xmas time Don't break my heart
大胆に独占していたい 今日はSpecial for me
(다이탄-니도쿠센-시테이타이 쿄-와Special for me)
대담하게 독점하고 싶어 오늘은 Special for me
But I think so シネマ風なフィナーレ迎えるのかな?
(But I think so 시네마후-나휘날-레무카에루노카나?)
But I think so 영화 같은 피날레를 맞이할 수 있을까?
今日は特別な One Day Xmas time (you know?)
(쿄-와토쿠베츠나 One Day Xmas time (you know?)))
오늘은 특별한 One Day Xmas time (you know?)
どんなプランで 年に一度のこの日を育む
(돈-나프란-데 넨-니이치도노코노히오하구쿠무)
어떤 계획으로 1년에 한번뿐인 이 날을 품어 안을까
会って速攻 頭なでHUGする
(앗-떼솟-코-아타마나데HUG스루)
만나서 속공으로 머리 쓰다듬으며 안아
いつもより何か大人な雰囲気
(이츠모요리난-카오토나나훈-이키)
평소보다 왠지 어른스러운 분위기
持ってかれそうで、おどけたスキンシップ
(못-떼카레소-데, 오도케타스킨-십뿌)
가져갈 수 있을 것만 같아서, 익살스런 스킨십
その後に軽くキス 「お姫様。レッツゴー」
(소노아토니카루쿠키스 「오히메사마。렛츠고-」
그 뒤에 가볍게 키스해「공주님。가시죠」
オレがエスコート
(오레가에스코-토)
내가 에스코트
この日に特別な言葉を待つ "I love you..."
(코노히니토쿠베츠나코토바오마츠 "I love you...")
이 날엔 특별한 말을 기다려 "I love you..."
君の側輝き放つ星でいたい I wanna take your love
(키미노소바카가야키하나츠호시데이타이 I wanna take your love)
네 곁에서 반짝이는 별이 되고 싶어 I wanna take your love
24 Xmas time Don't break my heart
大胆に独占していたい 今日はSpecial for me
(다이탄-니도쿠센-시테이타이 쿄-와Special for me)
대담하게 독점하고 싶어 오늘은 Special for me
But I think so シネマ風なフィナーレ迎えるのかな?
(But I think so 시네마후-나휘날-레무카에루노카나?)
But I think so 영화 같은 피날레를 맞이할 수 있을까?
来年もお前にとってオレが、
(라이넨-모오마에니톳-떼오레가,)
내년도 네게 있어 내가,
サンタで居れたらいいと思えた
(산-타데이레타라이이토오모에타)
산타로 있을 수 있다면 좋겠다고 느꼈어
来年も隣でお前が、笑ってて欲しい 心が答えた
(라이넨-모토나리데오마에가, 와랏-떼테호시이 코코로가코타에타)
내년도 곁에서 네가, 웃어주길 바래 마음이 대답하지
そう会えない時は不安で 繋がる気持ち世界一の関係
(소-아에나이토키와후안-데 츠나가루키모치세카이이치노칸-케-)
그렇게 만날 수 없을 때에는 불안해, 하나된 마음이 이 세상 최고의 관계
そうお前以外いない そうお前しかいない
(소-오마에이가이이나이 소-오마에시카이나이)
그래, 너 말고는 없어 그래, 너 밖에 없어
24 Xmas time...
소녀 다운 마음으로 쓴 가사라 그런지 더 이쁘고 좋아요!