振り向いて抱き合ってあなたの匂いコピーして
(후리무이테다키앗테아나타노니오이코피이시테)
뒤돌아봐선 서로 끌어안고 너의 향기를 복사해줘
受け取ってメッセージ愛してる
(우케톳테멧세에지아이시테루)
받아줘 사랑한다는 메세지
戻り込んだ真っ白シーツあなたのさぐる手を握る
(모도리콘다맛시로시이츠아나타노사구루테오니기루)
되돌아온 새하얀 시트 니가 더듬거리며 손을 잡아
撫でて太もも滑り落ちて幸せとの距離に驚いて
(나데테후토모모스베리오치테시아와세토노쿄리니오도로이테)
어루만지며 다리로 미끄러 떨어져선 행복과의 거리에 놀래
こんな何処にあったね
(콘나도코니앗타네)
이런 곳에서 만났네
振り向いて抱き合ってあなたの匂いコピーして
(후리무이테다키앗테아나타노니오이코피이시테)
뒤돌아봐선 서로 끌어안고 너의 향기를 복사해줘
受け取ってメッセージ愛してる
(우케톳테멧세에지아이시테루)
받아줘 사랑한다는 메세지
繰り返すリズムあなたとユニぞって
(쿠리카에스리즈무아나타토유니좃테)
반복되는 리듬 너와 깊은 숨소리로
呼吸して伝わって愛してる
(코큐우시테츠타왓테아이시테루)
호흡하며 사랑한다고 전해줘
体温の高いあなたに添う猫のようにじゃれてみせる
(타이온노타카이아나타니소우네코노요우니쟈레테미세루)
체온이 높은 너에게 붙어 고양이처럼 장난쳐 보일꺼야
撫でて髪に胸に触れてあなたをなめて夢中になって
(나데테카미니무네니후레테아나타오나메테무츄우니낫테)
쓰다듬고 머리에 가슴에 닿고 널 핥으며 몰두해선
多分ねそうね君フェチ
(타분네소우네키미페치)
아마있지.. 그래.. 니패티시
許して謎めいてけして口にしない事
(유루시테나조메이테케시테쿠치니시나이코토)
허락하며 애태우며 결코 입으로 하지 않는 말
見つめて伝わって愛してる
(미츠메테츠타왓테아이시테루)
바라보며 사랑한다고 전해줘
繰り返す欲情全ての花びらが
(쿠리카에스요쿠죠우스베테노하나비라가)
반복되는 욕정 모든 꽃잎이
落ちてしまう前に何度でも
(오치테시마우마에니난도데모)
떨어져 버리기 전에 몇번이라도
秘密二人雨の中
(히비츠후타리아메노나카)
비밀.. 두사람.. 빗 속
秘密二人傘の中
(히미츠후타리카사노나카)
비밀.. 두사람.. 우산 속
振り向いて抱き合ってあなたの匂いコピーして
(후리무이테다키앗테아나타노니오이코피이시테)
뒤돌아봐선 서로 끌어안고 너의 향기를 복사해줘
受け取ってメッセージ愛してる
(우케톳테멧세에지아이시테루)
받아줘 사랑한다는 메세지
繰り返すリズムあなたとユニぞって
(쿠리카에스리즈무아나타토유니좃테)
반복되는 리듬 너와 깊은 숨소리로
呼吸して伝わって愛してる
(코큐우시테츠타왓테아이시테루)
호흡하며 사랑한다고 전해줘
틀린부분 지적바랍니다..
(후리무이테다키앗테아나타노니오이코피이시테)
뒤돌아봐선 서로 끌어안고 너의 향기를 복사해줘
受け取ってメッセージ愛してる
(우케톳테멧세에지아이시테루)
받아줘 사랑한다는 메세지
戻り込んだ真っ白シーツあなたのさぐる手を握る
(모도리콘다맛시로시이츠아나타노사구루테오니기루)
되돌아온 새하얀 시트 니가 더듬거리며 손을 잡아
撫でて太もも滑り落ちて幸せとの距離に驚いて
(나데테후토모모스베리오치테시아와세토노쿄리니오도로이테)
어루만지며 다리로 미끄러 떨어져선 행복과의 거리에 놀래
こんな何処にあったね
(콘나도코니앗타네)
이런 곳에서 만났네
振り向いて抱き合ってあなたの匂いコピーして
(후리무이테다키앗테아나타노니오이코피이시테)
뒤돌아봐선 서로 끌어안고 너의 향기를 복사해줘
受け取ってメッセージ愛してる
(우케톳테멧세에지아이시테루)
받아줘 사랑한다는 메세지
繰り返すリズムあなたとユニぞって
(쿠리카에스리즈무아나타토유니좃테)
반복되는 리듬 너와 깊은 숨소리로
呼吸して伝わって愛してる
(코큐우시테츠타왓테아이시테루)
호흡하며 사랑한다고 전해줘
体温の高いあなたに添う猫のようにじゃれてみせる
(타이온노타카이아나타니소우네코노요우니쟈레테미세루)
체온이 높은 너에게 붙어 고양이처럼 장난쳐 보일꺼야
撫でて髪に胸に触れてあなたをなめて夢中になって
(나데테카미니무네니후레테아나타오나메테무츄우니낫테)
쓰다듬고 머리에 가슴에 닿고 널 핥으며 몰두해선
多分ねそうね君フェチ
(타분네소우네키미페치)
아마있지.. 그래.. 니패티시
許して謎めいてけして口にしない事
(유루시테나조메이테케시테쿠치니시나이코토)
허락하며 애태우며 결코 입으로 하지 않는 말
見つめて伝わって愛してる
(미츠메테츠타왓테아이시테루)
바라보며 사랑한다고 전해줘
繰り返す欲情全ての花びらが
(쿠리카에스요쿠죠우스베테노하나비라가)
반복되는 욕정 모든 꽃잎이
落ちてしまう前に何度でも
(오치테시마우마에니난도데모)
떨어져 버리기 전에 몇번이라도
秘密二人雨の中
(히비츠후타리아메노나카)
비밀.. 두사람.. 빗 속
秘密二人傘の中
(히미츠후타리카사노나카)
비밀.. 두사람.. 우산 속
振り向いて抱き合ってあなたの匂いコピーして
(후리무이테다키앗테아나타노니오이코피이시테)
뒤돌아봐선 서로 끌어안고 너의 향기를 복사해줘
受け取ってメッセージ愛してる
(우케톳테멧세에지아이시테루)
받아줘 사랑한다는 메세지
繰り返すリズムあなたとユニぞって
(쿠리카에스리즈무아나타토유니좃테)
반복되는 리듬 너와 깊은 숨소리로
呼吸して伝わって愛してる
(코큐우시테츠타왓테아이시테루)
호흡하며 사랑한다고 전해줘
틀린부분 지적바랍니다..
좀 의외의 가사라는 ㅎ