[NEWS] STARDUST

by 으따 posted Nov 19, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
自問自答ループな毎日なんて退屈だ
(지몽지토우르으프나마이니치난테타이쿠츠다)
자문자답으로 이어지는 하루하루따윈 재미없어
星が輝く空も今は灰色で曖昧
(호시가카가야쿠소라모이마와하이이로데아이마이)
별이 빛나는 하늘도 지금은 회색빛으로 애매모호
目の前続いてる道はキリもなくて
(메노마에츠즈이테루미치와키리모나쿠테)
눈 앞엔 이어져 있는 길은 끝도 없어서
ドウシタラヌケダセル?まずいなこれは
(도우시타라누케다세루마즈이나코레와)
어떻게 하면 벗어날 수 있지? 난처해 이건
小さな定規で今日も測られ
(치이사나죠우기데쿄오모하카레)
조그마한 규준으로 오늘도 예측받아
何もできずに立ち尽くすばかりじゃ切ない
(나니모데키즈니타치츠쿠스바카리쟈세츠나이)
아무것도 하지 않은 채 멍청히 서 있기만 하는 건 안타까워
あてもなく進む道孤独感じたまま
(아테모나쿠스스무미치코도쿠칸지타마마)
목적도 없이 나아가는 길 고독을 느낀채
てのひらを伸ばしたら未来掴めそうで
(테노히라오노바시타라미라이츠카메소우데)
손을 뻗으면 미래를 잡을 수 있을 것 같아서
立ち向かうのか?まだちっぽけな俺ら STARDUST Yeah
(타치무카우노카마다칫포케나오레라)
마주하는거야? 아직 보잘 것 없는 우리들

溜め息ばっかりずっとふさいでる夜空
(타메이키밧카리즛토후사이데루요조라)
한숨만 계속 방해하고 있는 밤하늘
月が明るい空もどこか荒んでて憂鬱
(츠키가아카루이소라모도코카스산데테유우우츠)
달이 밝은 하늘도 어딘가 삭막해서 우울해
足もと渦巻く道にウンザリしてる
(아시모토우즈나쿠미치니운자리시테루)
발 밑에 휘몰아치는 길에 질리고 있어
ナンノタメココニイル?誰か教えて
(난노타메코코니이루다레카오시에테)
무엇 때문에 이곳에 있지? 누군가 가르쳐줘
冷めた倫理で今日も縛られ
(사메타론리데쿄오모시바라레)
식어버린 논리로 오늘도 붙들려
どこも行けずにもがくばかりじゃやり切れない
(도코모이케즈니모가쿠바카리쟈야리키레나이)
어디도 갈 수 없는 채 버둥되고 있기만 해선 해쳐 나갈 수 없어
あてもなく進む道不安つのるけど
(아테모나쿠스스무미치후안츠노루케도)
목적도 없이 나아가는 길 불안이 커져가지만
てのひらが疼いてる未来掴みたくて
(테노히라가우즈이테루미라이츠카미타쿠테)
손바닥이 저려오는 미래를 붙잡고 싶어서
まだ見ぬ明日へただ真っ直ぐに行くさ STARDUST Yeah
(마다미누아스에타다맛스구니유쿠사)
아직 알 수 없는 내일로 단지 올곧게 가는거야

あてもなく進む道孤独感じたまま
(아테모나쿠스스무미치코도쿠칸지타마마)
목적도 없이 나아가는 길 고독을 느낀채
てのひらを伸ばしたら未来掴めそうで
(테노히라오노바시타라미라이츠카메소우데)
손을 뻗으면 미래를 잡을 수 있을 것 같아서
立ち向かうのか?まだちっぽけな俺ら STARDUST Yeah
(타치무카우노카마다칫포케나오레라)
마주하는거야? 아직 보잘 것 없는 우리들

틀린부분 지적바랍니다..