Break My Strings
Words : Taka Music : Alex, Taka
僕の手足から延びた曲線
보쿠노 테아시카라 노비타 쿄쿠센
내 손발에서 늘어난 곡선
今日もいつの間にか遊離して
쿄오모 이츠노마니카 유우리시테
오늘도 어느 샌가 동떨어져서
ふりさる余力さえ もう僕の中にゃ
후리사루 요료쿠사에 모오 보쿠노나카냐
움직일 여력조차 이제 내 안에
みじんもなくて
미진모 나쿠테
조금도 없어서
のばした左手 どこまで行くの?
노바시타 히다리테 도코마데 유쿠노
뻗은 왼손 어디까지 가?
右手はただふるえているのに
미기테와 타다 후루에테 이루노니
오른손은 그저 떨리고 있을 뿐
I break my strings 光る方へ
히카루 호오에
빛나는 쪽으로
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, desire in my hand
鋭く錆びたナイフを 忍ばせた
스루도쿠 사비타 나이후오 시노바세타
날카롭게 녹슨 나이프를 숨겼어
あのころの自分には 戻れなくて
아노코로노 지분니와 모도레나쿠테
그무렵의 자신으론 돌아갈 수 없어서
どうこう言ったって どうしょうもないって
도오코오 잇탓테 도오쇼오모 나잇테
이러니저러니 해도 어쩔 수가 없다고
自分に言い聞かす日々...
지분니 이이키카스 히비
자신을 타이르는 날들
今はただ できる限りの
이마와 타다 데키루카기리노
지금은 그저 할 수 있는 한
自分の思いを さらけ出すだけさ
지분노 오모이오 사라케다스다케사
자신의 생각을 드러낼 뿐이야
I break my strings 光る方へ
히카루 호오에
빛나는 쪽으로
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, desire in my hand
I break my strings 導かれ
미치비카레
이끌려
I got the reason why, enough with all of lies
You'll never reach out to my soul
You know, you know, desire in my hand
I break my strings 光る方へ
히카루 호오에
빛나는 쪽으로
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, desire in my hand
I break my strings 導かれ
미치비카레
이끌려
I got the reason why, enough with all of lies
You'll never reach out to my soul
You know, you know, desire in my hand
Words : Taka Music : Alex, Taka
僕の手足から延びた曲線
보쿠노 테아시카라 노비타 쿄쿠센
내 손발에서 늘어난 곡선
今日もいつの間にか遊離して
쿄오모 이츠노마니카 유우리시테
오늘도 어느 샌가 동떨어져서
ふりさる余力さえ もう僕の中にゃ
후리사루 요료쿠사에 모오 보쿠노나카냐
움직일 여력조차 이제 내 안에
みじんもなくて
미진모 나쿠테
조금도 없어서
のばした左手 どこまで行くの?
노바시타 히다리테 도코마데 유쿠노
뻗은 왼손 어디까지 가?
右手はただふるえているのに
미기테와 타다 후루에테 이루노니
오른손은 그저 떨리고 있을 뿐
I break my strings 光る方へ
히카루 호오에
빛나는 쪽으로
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, desire in my hand
鋭く錆びたナイフを 忍ばせた
스루도쿠 사비타 나이후오 시노바세타
날카롭게 녹슨 나이프를 숨겼어
あのころの自分には 戻れなくて
아노코로노 지분니와 모도레나쿠테
그무렵의 자신으론 돌아갈 수 없어서
どうこう言ったって どうしょうもないって
도오코오 잇탓테 도오쇼오모 나잇테
이러니저러니 해도 어쩔 수가 없다고
自分に言い聞かす日々...
지분니 이이키카스 히비
자신을 타이르는 날들
今はただ できる限りの
이마와 타다 데키루카기리노
지금은 그저 할 수 있는 한
自分の思いを さらけ出すだけさ
지분노 오모이오 사라케다스다케사
자신의 생각을 드러낼 뿐이야
I break my strings 光る方へ
히카루 호오에
빛나는 쪽으로
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, desire in my hand
I break my strings 導かれ
미치비카레
이끌려
I got the reason why, enough with all of lies
You'll never reach out to my soul
You know, you know, desire in my hand
I break my strings 光る方へ
히카루 호오에
빛나는 쪽으로
Tied on my skin so hard, you tell me what to do
You'll never reach out to my soul
I'll burn your skin so hard, desire in my hand
I break my strings 導かれ
미치비카레
이끌려
I got the reason why, enough with all of lies
You'll never reach out to my soul
You know, you know, desire in my hand