2008.11.17 16:40

[ONE OK ROCK] 20 years old

조회 수 2299 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
20 years old
Words & Music : Taka

Hey brother, I got something to say yeah
その手上げ Everybody, right now!
소노테 아게
그 손 올려
Hey sister, are you looking my way yeah
Doesn't matter whatever the say

消えるモノと消えないモノ一つずつを
키에루 모노토 키에나이 모노 히토츠즈츠오
사라지는 것과 사라지지 않는 것 하나씩을
待ち合わせた何とも憎い僕
마치아와세타 난토모 니쿠이 보쿠
기다렸던 정말 미운 나
日々の中で忘れたり落したりしていたモノは
히비노나카데 와스레타리 오토시타리 시테 이타 모노와
매일 잊거나 잃어버린 것은
実は僕が着せ替えていた
지츠와 보쿠가 키세카에테 이타
실은 내가 갈아입히고 있었어

よせる人の波の中じゃ何も気付けなくて
요세루 히토노나미노 나카쟈 난모 키즈케나쿠테
밀려오는 인파 속에선 아무것도 깨달을 수 없어서  
かえす波の中で何か悟り気付いた ah
카에스 나미노나카데 나니카 사토리 키즈이타
돌아가는 인파 속에서 무언가 깨달았어

20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を犠牲にしたの?
나니카라 나니오 키세카에테 키테 나니오 기세이니 시타노
무엇에서 무엇을 갈아입혀 오고 무엇을 희생했어?
もしも気付かず進み続け10年後の僕はどうなるの?
모시모 키즈카즈 스스미츠즈케 쥬넨고노 보쿠와 도오나루노
만약 깨닫지 못하고 계속 나아가면 10년 후 나는 어떻게 돼?
Somebody I would never want to be
『どうしてかはわからずな』の No No!!
도오시테카와 와카라즈나노
어째서인지는 알지 못하고

気付けばホラ!! 僕の中にあるいくつかのモノは
키즈케바 호라 보쿠노나카니 아루 이쿠츠카노 모노와
깨달으면 내 안에 있는 몇 개의 것은
もう過去と比べられて
모오 카코토 쿠라베라레테
이제 과거와 비교할 수 있어
感じたモノ全てが宝物のはずなのに
칸지타 모노 스베테가 다카라모노노 하즈나노니
느낀 것 모두가 보물일 텐데
月日経てば飽きるのは何故なの?
츠키히 타테바 아키루노와 나제나노
세월이 흐르면 싫증이 나는 건 왜일까?

よせる人の波はただただ慌ただしくて
요세루 히토노나미와 타다타다 아와타다시쿠테
밀려오는 인파는 그저 분주하고  
かえす波は実は寂しさしかない
카에스 나미와 지츠와 사비시사시카 나이
돌아가는 인파는 실은 외롭기만 해

20 years old and you gotta let me kow?
何から何を着せ替えてきて何を置いてきていたの?
나니카라 나니오 키세카에테 키테 나니오 오이테 키테 이타노
무엇에서 무엇을 갈아입혀 오고 무엇을 남겨놓고 있었어?
気付くはずのモノ見落として余計な事に気付いてるよな
키즈쿠하즈노 모노 미오토시테 요케이나 코토니 키즈이테루요나
깨달아야 할 것을 놓치고 쓸데없는 일만 깨달은 듯한
そんな気持ちになるの!!
손나 키모치니 나루노
그런 그분이 돼!!
『I think I'm going crazy』 No No No!!

20年経ったこの僕を誰が認め誰がけなして
니쥬넨 탓타 코노보쿠오 다레가 미토메 다레가 케나시테
20년이 흐른 나를 누가 인정하고 누가 비방하고
何処へ僕は連れてかれてしまうの?
이즈코에 보쿠와 츠레테 카레테 시마우노
나를 어디로 데려가 버리는 거야?
ならぱ80年後の自分はいったい誰に煙たく思われ
나라바 하치쥬넨고노 지분와 잇타이 다레니 케무타쿠 오모와레
80년 후의 자신은 대체 누구에게 거북해지고
季節外れの人になるの?
키세츠하즈레노 히토니 나루노
계절에 맞지 않는 사람이 돼?

20 years old and you gotta let me know?
何から何を着せ替えてきて何を犠牲にしたの?
나니카라 나니오 키세카에테 키테 나니오 기세이니 시타노
무엇에서 무엇을 갈아입혀 오고 무엇을 희생했어?
もしも気付かず進み続け10年後の僕はどうなるの?
모시모 키즈카즈 스스미츠즈케 쥬넨고노 보쿠와 도오나루노
만약 깨닫지 못하고 계속 나아가면 10년 후 나는 어떻게 돼?
Somebody I would never want to be
どうしてかはわからないの...
도오시테카와 와카라나이노
어째서인지는 모르겠어

できることなら僕はここで時とずっとそばにいたいの...
데키루 코토나라 보쿠와 코코데 키미토 즛토 소바니 이타이노
할 수만 있다면 난 여기에서 계속 시간 곁에 있고 싶어





List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 472475
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 484083
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 467558
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 551785
25335 [中島美嘉] 声 9 으따 2008.11.18 2197
25334 [ONE OK ROCK] Break My Strings 카에데 2008.11.18 1783
25333 [中島美嘉] FLOWER OF TIME 6 으따 2008.11.18 1940
25332 [ONE OK ROCK] Living Dolls 카에데 2008.11.18 2328
25331 [手嶌葵] 空へ 도모토3세 2008.11.17 1480
25330 [銀杏Boyz] ナイトライダ- 도모토3세 2008.11.17 1528
25329 [銀杏Boyz] 光 1 도모토3세 2008.11.17 1605
25328 [銀杏Boyz] 東北新幹線はチヒロちゃんを乗せて 도모토3세 2008.11.17 1590
» [ONE OK ROCK] 20 years old 카에데 2008.11.17 2299
25326 [ONE OK ROCK] 皆無 카에데 2008.11.17 3507
25325 [デトロイト・メタル・シティ] あの娘をレイプ -for the movie- Counter.D 2008.11.17 5133
25324 [デトロイト・メタル・シティ] 恨みはらさでおくべきか -for the movie- Counter.D 2008.11.17 3018
25323 [デトロイト・メタル・シティ] スラッシュキラー -for the movie- 1 Counter.D 2008.11.17 2171
25322 [デトロイト・メタル・シティ] デスペニス -for the movie- Counter.D 2008.11.17 2690
25321 [デトロイト・メタル・シティ] ファッキンガム宮殿 -for the movie- Counter.D 2008.11.17 1674
25320 [デトロイト・メタル・シティ] マッド・モンスター -for the movie- Counter.D 2008.11.17 2435
25319 [デトロイト・メタル・シティ] メス豚交響曲 -for the movie- Counter.D 2008.11.17 2501
25318 [NEWS] 永遠色の恋 9 Monologue 2008.11.17 1938
25317 [NEWS] ケセナイ 9 Monologue 2008.11.17 1947
25316 [flumpool] 388859 2 Monologue 2008.11.17 1626
Board Pagination Prev 1 ... 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login