※辛い時でも君がいてくれりゃ もう平気
(츠라이토키데모키미가이테쿠레랴 모-헤-키)
괴로울 때에도 네가 있어만 준다면 괜찮아
関係なんてないのさ見てくれは OH BABY
(칸-케-난-떼나이노사미테쿠레와 OH BABY)
관계 따윈 필요 없어 그저 바라봐준다면 OH BABY
他の奴にしてみりゃ たわいのない光景に
(호카노야츠니시테미랴 타와이노나이코-케이니)
다른 녀석들에게 있어선 하찮은 광경에
二人は見つけだした 形のないアイノカチ※
(후타리와미츠케다시타 카타치노나이아이노카치)
둘은 찾아 나섰지 형태 없는 사랑의 가치를
2人寄りそった小さな部屋の朝 眠ったままの君は腕の中
(후타리요리솟-따치-사나헤야노아사 네뭇-따마마노키미와우데노나카)
둘이 함께 했던 작은 방의 아침, 잠든 채로 넌 내 팔베개 속에
夢をまた 見ているよな寝顔 笑顔で今日描こう 永遠願おう
(유메오마타 미테이루요나네가오 에가오데쿄-에가코- 토와네가오-)
다시 꿈꾸는 것만 같은 잠든 모습, 웃는 얼굴로 오늘을 그리자 영원히 기도하자
YEAH 感じる胸の呼吸 そっと抱き寄せ夢の途中
(YEAH 칸-지루무네노코큐- 솟-또다키요세유메노토츄-)
YEAH 느껴지는 가슴 속 호흡, 살짝 안은 꿈 속에서
こぼれた光差すシングルベッド 今この全てを信じるぜ
(코보레타히카리사스싱그루벳-도 이마코노스베테오신-지루제)
새어 나오는 빛이 싱글 침대에 비춰 지금 이 모든 것을 믿어
朝食いつもよりちょい遅いコーヒーの香りが漂い
(쵸-쇼쿠이츠모요리쵸이오소이코-히-노카오리가타다요이)
아침식사 땐 평소보다 조금 늦은 커피의 향이 감도네
キャラメルシロップ入りミルクスチーム 早くなんかしよう時間すぐ過ぎる
(캬라메루시롭-뿌이리미루쿠스치-무 하야쿠난-카시요-토키스구스기루)
캬라멜 시럽을 넣은 따뜻한 우유, 시간은 금세 지나가니까 서두르자고
でも何だかまったりなムード ソファーで映画みてハマリだす
(데모난-다카맛-따리나무-도 소파-데에-가미테하마리다스)
하지만 왠지 느린 분위기 소파에서 영화를 보며 빠져 들어
同じタイミング一緒に笑う 2人感動すりゃ涙しっとり流す
(오나지타이밍-잇-쇼니와라우 후타리칸-도-스랴나미다싯-또리나가스)
같은 타이밍에 함께 웃네 둘이서 감동하면 촉촉히 흐르는 눈물
(※くり返し)
もうだいぶ経つね会った日から 大家に内緒で飼ったチワワ
(모-다이부타츠네앗-따히카라 오-야니나이쇼데캇-따치와와)
꽤나 지났네 처음 만났을 때부터.. 집주인에게 허락 없이 키운 치와와
みつかんないよう洋服にくるみ 散歩公園よって一周ぐるり
(미츠칸-나이요-요-후쿠니쿠루미 산-뽀코-엔-욧-떼잇-슈구루리)
보기 힘든 양복에 포대기, 산책하던 공원을 들러 한 바퀴 돌아보고
子犬ん時ゃしつけ猛トレーニング 気がつきゃ空はもうオレンジ
(코이눈-토캬시츠케모-토레-닝-구 키가츠캬소라와모-오렌-지)
강아지 때는 맹연습을 시켜야지, 정신 차려보니 하늘은 금세 오렌지색
夕食は得意のビーフカレー 辛さ甘め俺に気ぃ使って
(유-쇼쿠와토쿠이노비-후카레- 카라사아마메오레니키-츠캇-떼)
저녁은 특기인 비프카레, 내가 좋아하는 맵고 달콤한 정도로 내게 신경 써주고
一つ一つの優しさ見つけたい 当たり前になる前に見つめたい
(히토츠히토츠노야사시사미츠케타이 아타리마에니나루마에니미츠메타이)
하나, 하나의 다정함을 찾고 싶어 당연해지기 전에 찾고 싶어
けどそこになかなか気づけない すれ違ってケンカけど憎めない
(케도소코니나카나카키즈케나이 스레치캇-떼켄-카케도니쿠메나이)
하지만 좀처럼 깨닫지 못해 엇갈려버려 싸우기도 하지만 미워할 수 없어
ほっとけない 離さないいちいち 大切にしたい甘い一日
(홋-또케나이 하나사나이이치이치 타이세츠니시타이아마이이치니치)
내버려 둘 수 없어 떨어질 수 없어 전부 소중히 하고 싶은 달콤한 하루
愛してんぜ君をOH MY BABY このままこの先 生涯永遠
(아이시텐-제키미오OH MY BABY 코나마마코노사키 쇼-가이에이엔-)
사랑하고 있어 널 OH MY BABY 이대로, 앞으로도, 평생을 영원히
(※くり返し)
(츠라이토키데모키미가이테쿠레랴 모-헤-키)
괴로울 때에도 네가 있어만 준다면 괜찮아
関係なんてないのさ見てくれは OH BABY
(칸-케-난-떼나이노사미테쿠레와 OH BABY)
관계 따윈 필요 없어 그저 바라봐준다면 OH BABY
他の奴にしてみりゃ たわいのない光景に
(호카노야츠니시테미랴 타와이노나이코-케이니)
다른 녀석들에게 있어선 하찮은 광경에
二人は見つけだした 形のないアイノカチ※
(후타리와미츠케다시타 카타치노나이아이노카치)
둘은 찾아 나섰지 형태 없는 사랑의 가치를
2人寄りそった小さな部屋の朝 眠ったままの君は腕の中
(후타리요리솟-따치-사나헤야노아사 네뭇-따마마노키미와우데노나카)
둘이 함께 했던 작은 방의 아침, 잠든 채로 넌 내 팔베개 속에
夢をまた 見ているよな寝顔 笑顔で今日描こう 永遠願おう
(유메오마타 미테이루요나네가오 에가오데쿄-에가코- 토와네가오-)
다시 꿈꾸는 것만 같은 잠든 모습, 웃는 얼굴로 오늘을 그리자 영원히 기도하자
YEAH 感じる胸の呼吸 そっと抱き寄せ夢の途中
(YEAH 칸-지루무네노코큐- 솟-또다키요세유메노토츄-)
YEAH 느껴지는 가슴 속 호흡, 살짝 안은 꿈 속에서
こぼれた光差すシングルベッド 今この全てを信じるぜ
(코보레타히카리사스싱그루벳-도 이마코노스베테오신-지루제)
새어 나오는 빛이 싱글 침대에 비춰 지금 이 모든 것을 믿어
朝食いつもよりちょい遅いコーヒーの香りが漂い
(쵸-쇼쿠이츠모요리쵸이오소이코-히-노카오리가타다요이)
아침식사 땐 평소보다 조금 늦은 커피의 향이 감도네
キャラメルシロップ入りミルクスチーム 早くなんかしよう時間すぐ過ぎる
(캬라메루시롭-뿌이리미루쿠스치-무 하야쿠난-카시요-토키스구스기루)
캬라멜 시럽을 넣은 따뜻한 우유, 시간은 금세 지나가니까 서두르자고
でも何だかまったりなムード ソファーで映画みてハマリだす
(데모난-다카맛-따리나무-도 소파-데에-가미테하마리다스)
하지만 왠지 느린 분위기 소파에서 영화를 보며 빠져 들어
同じタイミング一緒に笑う 2人感動すりゃ涙しっとり流す
(오나지타이밍-잇-쇼니와라우 후타리칸-도-스랴나미다싯-또리나가스)
같은 타이밍에 함께 웃네 둘이서 감동하면 촉촉히 흐르는 눈물
(※くり返し)
もうだいぶ経つね会った日から 大家に内緒で飼ったチワワ
(모-다이부타츠네앗-따히카라 오-야니나이쇼데캇-따치와와)
꽤나 지났네 처음 만났을 때부터.. 집주인에게 허락 없이 키운 치와와
みつかんないよう洋服にくるみ 散歩公園よって一周ぐるり
(미츠칸-나이요-요-후쿠니쿠루미 산-뽀코-엔-욧-떼잇-슈구루리)
보기 힘든 양복에 포대기, 산책하던 공원을 들러 한 바퀴 돌아보고
子犬ん時ゃしつけ猛トレーニング 気がつきゃ空はもうオレンジ
(코이눈-토캬시츠케모-토레-닝-구 키가츠캬소라와모-오렌-지)
강아지 때는 맹연습을 시켜야지, 정신 차려보니 하늘은 금세 오렌지색
夕食は得意のビーフカレー 辛さ甘め俺に気ぃ使って
(유-쇼쿠와토쿠이노비-후카레- 카라사아마메오레니키-츠캇-떼)
저녁은 특기인 비프카레, 내가 좋아하는 맵고 달콤한 정도로 내게 신경 써주고
一つ一つの優しさ見つけたい 当たり前になる前に見つめたい
(히토츠히토츠노야사시사미츠케타이 아타리마에니나루마에니미츠메타이)
하나, 하나의 다정함을 찾고 싶어 당연해지기 전에 찾고 싶어
けどそこになかなか気づけない すれ違ってケンカけど憎めない
(케도소코니나카나카키즈케나이 스레치캇-떼켄-카케도니쿠메나이)
하지만 좀처럼 깨닫지 못해 엇갈려버려 싸우기도 하지만 미워할 수 없어
ほっとけない 離さないいちいち 大切にしたい甘い一日
(홋-또케나이 하나사나이이치이치 타이세츠니시타이아마이이치니치)
내버려 둘 수 없어 떨어질 수 없어 전부 소중히 하고 싶은 달콤한 하루
愛してんぜ君をOH MY BABY このままこの先 生涯永遠
(아이시텐-제키미오OH MY BABY 코나마마코노사키 쇼-가이에이엔-)
사랑하고 있어 널 OH MY BABY 이대로, 앞으로도, 평생을 영원히
(※くり返し)