誰かの罠だろうと疑うほど広がる空
다레카노와나다로우토우시가우호도히로가루소라
누군가의 함정이겠지 라고 의심할 정도로 펼쳐지는 하늘
自由の代償を前に心は繋がれてた
지유우노다이쇼우오마에니코코로와쯔나가레테타
자유의 대가를 앞에 두고 마음은 이어져 있었어
鳥籠を飛び出せば
토리카고오토비다세바
새장을 뛰쳐 나오면
もう二度と戻れない
모우니도토모도레나이
이제 두번 다시 돌아갈 수 없어
この空の向こうまでいけるかわからずに
코노소라노무코우마데이케루카와카라즈니
이 하늘의 저편까지 갈 수 있을지 모르는 채
飛び立てずにいる僕は両足のないlittle bird
토비다테즈니이루보쿠와료우아시노나이 little bird
날아오르지 못한 채로 있는 나는 두 발이 없는 little bird
残酷に打ち突けられた愚かな臆病な姿
잔코쿠니우치쯔케라레타오로카나오쿠뵤우나스가타
잔혹하게 박혀진 한심한 겁쟁이인 모습
自由ゆえ孤独を感じ明日さえ重荷になってた
지유우유에코도쿠오칸지아시타에오모니니낫테타
자유 때문에 고독을 느끼고 내일마저 무거운 짐이 되었어
さんざめき世界を見てた
산자메키세카이오미테타
왁자지껄한 세계를 보았어
確実に生きていく術を求めすぎて
카쿠지쯔니이키테이쿠스베오모토메스기테
확실하게 살아가는 수단을 지나치게 바라고
届かない夢だとそう言ってあきらめてた
토도카나이유메다토소우잇테아키라메테타
닿지 않는 꿈이라고 그렇게 말하고 포기했었어
壊れてたエゴ 取り戻さなきゃって
코와레테타에고 토리모도사나캿테
부서졌던 자아 되찾기 않으면 이라고
I seek me才能にgood morning
I seek me 사이노우니good morning
I seek me 재능에 good morning
傷がついたって それでも本能の海へ一世一代でdive
키즈가쯔이탓테 소레데모혼노우노우미에잇세이이치다이데dive
상처를 입어도 그래도 본능의 바다로 일생일대의 dive
この空の向こうまで行けるかわからずに
코노소라노무코우마데이케루카와카라즈니
이 하늘의 저편까지 갈 수 있을지 모르는 채
飛び立てずにいる僕はそうやって失ってきた
토비다테즈니이루보쿠와소우얏테우시낫테키타
날아오르지 못한 채 있는 나는 그렇게 잃었어
また一人誰かが飛び立って残されてゆく
마타히토리다레카가토비닷테노코사레테유쿠
또 한 사람 누군가가 날아오르고 남겨져 가
取り残されたまま空が閉じていった
토리노코사레타마마소라가토지테잇타
홀로 남겨진 채로 하늘이 닫혀져 갔어
そしてI lost my world
소시테 I lost my world
그리고 I lost my world
다레카노와나다로우토우시가우호도히로가루소라
누군가의 함정이겠지 라고 의심할 정도로 펼쳐지는 하늘
自由の代償を前に心は繋がれてた
지유우노다이쇼우오마에니코코로와쯔나가레테타
자유의 대가를 앞에 두고 마음은 이어져 있었어
鳥籠を飛び出せば
토리카고오토비다세바
새장을 뛰쳐 나오면
もう二度と戻れない
모우니도토모도레나이
이제 두번 다시 돌아갈 수 없어
この空の向こうまでいけるかわからずに
코노소라노무코우마데이케루카와카라즈니
이 하늘의 저편까지 갈 수 있을지 모르는 채
飛び立てずにいる僕は両足のないlittle bird
토비다테즈니이루보쿠와료우아시노나이 little bird
날아오르지 못한 채로 있는 나는 두 발이 없는 little bird
残酷に打ち突けられた愚かな臆病な姿
잔코쿠니우치쯔케라레타오로카나오쿠뵤우나스가타
잔혹하게 박혀진 한심한 겁쟁이인 모습
自由ゆえ孤独を感じ明日さえ重荷になってた
지유우유에코도쿠오칸지아시타에오모니니낫테타
자유 때문에 고독을 느끼고 내일마저 무거운 짐이 되었어
さんざめき世界を見てた
산자메키세카이오미테타
왁자지껄한 세계를 보았어
確実に生きていく術を求めすぎて
카쿠지쯔니이키테이쿠스베오모토메스기테
확실하게 살아가는 수단을 지나치게 바라고
届かない夢だとそう言ってあきらめてた
토도카나이유메다토소우잇테아키라메테타
닿지 않는 꿈이라고 그렇게 말하고 포기했었어
壊れてたエゴ 取り戻さなきゃって
코와레테타에고 토리모도사나캿테
부서졌던 자아 되찾기 않으면 이라고
I seek me才能にgood morning
I seek me 사이노우니good morning
I seek me 재능에 good morning
傷がついたって それでも本能の海へ一世一代でdive
키즈가쯔이탓테 소레데모혼노우노우미에잇세이이치다이데dive
상처를 입어도 그래도 본능의 바다로 일생일대의 dive
この空の向こうまで行けるかわからずに
코노소라노무코우마데이케루카와카라즈니
이 하늘의 저편까지 갈 수 있을지 모르는 채
飛び立てずにいる僕はそうやって失ってきた
토비다테즈니이루보쿠와소우얏테우시낫테키타
날아오르지 못한 채 있는 나는 그렇게 잃었어
また一人誰かが飛び立って残されてゆく
마타히토리다레카가토비닷테노코사레테유쿠
또 한 사람 누군가가 날아오르고 남겨져 가
取り残されたまま空が閉じていった
토리노코사레타마마소라가토지테잇타
홀로 남겨진 채로 하늘이 닫혀져 갔어
そしてI lost my world
소시테 I lost my world
그리고 I lost my world