作詞 DAlGO
作曲 DAlGO
Train's gone 光るサブウェイ ギリの足場で僕は
Train's gone 히카루서브웨이 기리노아시바데보쿠와
Train's gone 빛나는 Subway에서 아슬아슬한 곳에 선 채로 나는
頭でダイブの練習を繰り返してた
아타마데다이브노렌슈오쿠리카에시테타
머릿속으로 뛰어드는 연습을 반복하고 있었어
Time has come 凄いスピードで
Time has come 스고이스피도데
Time has come 굉장한 스피드로
tay away from me. Mother l'm sorry.
ロンリーロンリー 今日ぼくはdie
론리 론리 쿄-보쿠와 die
Lonely Lonely 오늘 나는 die
寂しさに触れ 孤独の中 先立つ不孝を許して
사미시사니후레 코도쿠노나카 사키다츠후코오유루시테
지독한 외로움과 고독함에 먼저 떠나는 불효를 용서해줘요
結局過ぎていった 僕はまだ生きてる
켓쿄쿠스기테잇타 보쿠와마다이키테루
결국 놓쳐버리고 말았네 나는 아직 살아있어
死ぬ勇気もないくらい ださいださい男だ
시누유우키모나이쿠라이 다사이다사이오토코다
죽을 용기조차도 없는 한심하고 한심한 남자야
次が来て・・・また次が来ても・・・・・・
츠기가키테...마타츠기가키테모......
다음에는・・・ 다음에도 또 다시・・・・・・
Mother I'm sorry・・・A miserable son (情けない息子で)
Mother I'm sorry・・・A miserable son (한심한 아들이라)
ローリンローリン 転がって
론리 론리 코로갓테
Lonely Lonely 달려오는
鉄に飛ばされ バラバラになって 先立つ不孝を My life is gone
테츠니토바사레 바라바라니낫테 사키다츠후코오 My life is gone
열차에 뛰어들어 갈기갈기 찢어져 먼저 떠나는 불효를 My life is gone
Last train 迫り来るその時!
Last train 세마리쿠루소노토키
Last train 멈춰선 그 때!
I gotta mail from mother. Today's dinner beefstew
(今日のディナーはビーフシチューらしい)
(오늘 저녁식사는 비프스튜라는 것 같아)
心は飛び跳ねて
코코로와토비하네테
마음이 날아올라
My mammy waiting for me やっぱり帰ろう
My mammy waiting for me 얏빠리카에로-
My mammy waiting for me 역시 돌아가자
ぼくを乗せてTHE TRAIN'S GONE・・・ぼくを乗せてTHE TRAIN'S GONE・・・
보쿠오노세테THE TRAIN'S GONE・・・보쿠오노세테THE TRAIN'S GONE・・・
나를 싣고 THE TRAIN'S GONE・・・ 나를 싣고 THE TRAIN'S GONE・・・
I can do anything if I was desperate
(死ぬ勇気があれば何でもできそうな気がして来た)
(죽을 용기로 무엇이든 할 수 있을 것 같은 기분이 들었어)
作曲 DAlGO
Train's gone 光るサブウェイ ギリの足場で僕は
Train's gone 히카루서브웨이 기리노아시바데보쿠와
Train's gone 빛나는 Subway에서 아슬아슬한 곳에 선 채로 나는
頭でダイブの練習を繰り返してた
아타마데다이브노렌슈오쿠리카에시테타
머릿속으로 뛰어드는 연습을 반복하고 있었어
Time has come 凄いスピードで
Time has come 스고이스피도데
Time has come 굉장한 스피드로
tay away from me. Mother l'm sorry.
ロンリーロンリー 今日ぼくはdie
론리 론리 쿄-보쿠와 die
Lonely Lonely 오늘 나는 die
寂しさに触れ 孤独の中 先立つ不孝を許して
사미시사니후레 코도쿠노나카 사키다츠후코오유루시테
지독한 외로움과 고독함에 먼저 떠나는 불효를 용서해줘요
結局過ぎていった 僕はまだ生きてる
켓쿄쿠스기테잇타 보쿠와마다이키테루
결국 놓쳐버리고 말았네 나는 아직 살아있어
死ぬ勇気もないくらい ださいださい男だ
시누유우키모나이쿠라이 다사이다사이오토코다
죽을 용기조차도 없는 한심하고 한심한 남자야
次が来て・・・また次が来ても・・・・・・
츠기가키테...마타츠기가키테모......
다음에는・・・ 다음에도 또 다시・・・・・・
Mother I'm sorry・・・A miserable son (情けない息子で)
Mother I'm sorry・・・A miserable son (한심한 아들이라)
ローリンローリン 転がって
론리 론리 코로갓테
Lonely Lonely 달려오는
鉄に飛ばされ バラバラになって 先立つ不孝を My life is gone
테츠니토바사레 바라바라니낫테 사키다츠후코오 My life is gone
열차에 뛰어들어 갈기갈기 찢어져 먼저 떠나는 불효를 My life is gone
Last train 迫り来るその時!
Last train 세마리쿠루소노토키
Last train 멈춰선 그 때!
I gotta mail from mother. Today's dinner beefstew
(今日のディナーはビーフシチューらしい)
(오늘 저녁식사는 비프스튜라는 것 같아)
心は飛び跳ねて
코코로와토비하네테
마음이 날아올라
My mammy waiting for me やっぱり帰ろう
My mammy waiting for me 얏빠리카에로-
My mammy waiting for me 역시 돌아가자
ぼくを乗せてTHE TRAIN'S GONE・・・ぼくを乗せてTHE TRAIN'S GONE・・・
보쿠오노세테THE TRAIN'S GONE・・・보쿠오노세테THE TRAIN'S GONE・・・
나를 싣고 THE TRAIN'S GONE・・・ 나를 싣고 THE TRAIN'S GONE・・・
I can do anything if I was desperate
(死ぬ勇気があれば何でもできそうな気がして来た)
(죽을 용기로 무엇이든 할 수 있을 것 같은 기분이 들었어)