作詞 DAIGO
作曲 AKIHIDE
On this ground that a bird went down
ボロボロの翼 羽ばたかせて
보로보로노츠바사 하바타카세테
너덜너덜해진 날개를 펼치고
飛べない鳥は哀れみの眼差しで
토베나이토리와아와레미노마나자시데
날 수 없게 된 새는 슬픈 시선을 보내지만
誰も助けてくれない
다레모다스케테쿠레나이
그 누구도 구해줄 수 없어
Well nobody say Well nobody stay
二度と飛べないなら
니도토토베나이나라
두 번 다시 날 수 없다면
Well nobody say Well nobody stay
楽にして
라쿠니시테
편하게 해줘
傷ついた翼は
키즈츠이타츠바사와
상처입은 날개는
無意味な程に飾られたオブジェ
무이미나호도니카자라레타오브제
무의미할 정도로 장식된 오브제
何度試しても堕ちてしまうのなら
난도타메시테모오치테시마우노나라
몇 번이고 날아보려해도 떨어져버린다면
ロウの羽くれないか
로우노하네쿠레나이카
밀랍의 날개를 나에게 주지 않겠어
Well nobody say Well nobody stay
舞い上がる群れは
마이아가루무레와
날아오르는 무리는
Well nobody say Well nobody stay
行ってしまった
잇테시맛타
떠나버리고 말았어
あの空に戻れるなら 例え一瞬でもいい
아노소라니모도레루나라 타토에잇슌데모이이
그 하늘로 돌아갈 수 있다면 단 한순간이라도 좋아
飛び降りて 風を感じたい
토비오리테 카제오칸지타이
날아오르며 바람을 느끼고 싶어
流されるままに 波風も立てず
나가사레루마마니 나미카제모타테즈
풍파없이 흘러가는대로
生きてゆくのは easy, so easy
이키테유쿠노와 easy, so easy
살아가는 것은 easy, so easy
誇りがあるんだ 無謀だと言われても
호코리가아룬다 무보-다토이와레테모
긍지가 있어 무모하다는 말을 듣더라도
もう一度空を羽ばたく
모-이치도소라오하바타쿠
다시 한번 하늘을 날아오를래
Well nobody say Well nobody stay
信じれるものは
신지레루모노와
믿을 수 있는 것은
Well nobody say Well nobody stay
myself
あの空に戻れるなら 例え一瞬でもいい
아노소라니모도레루나라 타토에잇슌데모이이
그 하늘로 돌아갈 수 있다면 단 한순간이라도 좋아
僕は傷ついた翼(はね)を開く
보쿠와키즈츠이타하네오히라쿠
나는 상처입은 날개를 펼거야
作曲 AKIHIDE
On this ground that a bird went down
ボロボロの翼 羽ばたかせて
보로보로노츠바사 하바타카세테
너덜너덜해진 날개를 펼치고
飛べない鳥は哀れみの眼差しで
토베나이토리와아와레미노마나자시데
날 수 없게 된 새는 슬픈 시선을 보내지만
誰も助けてくれない
다레모다스케테쿠레나이
그 누구도 구해줄 수 없어
Well nobody say Well nobody stay
二度と飛べないなら
니도토토베나이나라
두 번 다시 날 수 없다면
Well nobody say Well nobody stay
楽にして
라쿠니시테
편하게 해줘
傷ついた翼は
키즈츠이타츠바사와
상처입은 날개는
無意味な程に飾られたオブジェ
무이미나호도니카자라레타오브제
무의미할 정도로 장식된 오브제
何度試しても堕ちてしまうのなら
난도타메시테모오치테시마우노나라
몇 번이고 날아보려해도 떨어져버린다면
ロウの羽くれないか
로우노하네쿠레나이카
밀랍의 날개를 나에게 주지 않겠어
Well nobody say Well nobody stay
舞い上がる群れは
마이아가루무레와
날아오르는 무리는
Well nobody say Well nobody stay
行ってしまった
잇테시맛타
떠나버리고 말았어
あの空に戻れるなら 例え一瞬でもいい
아노소라니모도레루나라 타토에잇슌데모이이
그 하늘로 돌아갈 수 있다면 단 한순간이라도 좋아
飛び降りて 風を感じたい
토비오리테 카제오칸지타이
날아오르며 바람을 느끼고 싶어
流されるままに 波風も立てず
나가사레루마마니 나미카제모타테즈
풍파없이 흘러가는대로
生きてゆくのは easy, so easy
이키테유쿠노와 easy, so easy
살아가는 것은 easy, so easy
誇りがあるんだ 無謀だと言われても
호코리가아룬다 무보-다토이와레테모
긍지가 있어 무모하다는 말을 듣더라도
もう一度空を羽ばたく
모-이치도소라오하바타쿠
다시 한번 하늘을 날아오를래
Well nobody say Well nobody stay
信じれるものは
신지레루모노와
믿을 수 있는 것은
Well nobody say Well nobody stay
myself
あの空に戻れるなら 例え一瞬でもいい
아노소라니모도레루나라 타토에잇슌데모이이
그 하늘로 돌아갈 수 있다면 단 한순간이라도 좋아
僕は傷ついた翼(はね)を開く
보쿠와키즈츠이타하네오히라쿠
나는 상처입은 날개를 펼거야