ひとつに重なるはずと信じてた未来が君を連れ去った
히토츠니카사나루하즈토신지테이타미라이가키미오츠레삿타
너와 하나가 될 수 있을거라고 믿고 있던 미래가 사라져버렸어
残された君の香りさえも滲み出すため息で消しそうになるよ
노코사레타키미노카오리사에모니지미다스타메이키데키에시소-니나루요
남겨진 너의 향기마저도 스며드는 숨속으로 사라질 것 같아
ほんとは誰も悪くないと分かっているのに
혼토와다레모와루쿠나이토와캇테이루노니
실은 그 누구의 잘못이 아니라는 걸 알고 있으면서도
素直に分かり合えないまま 無くしちゃった…ふたりの日々
스나오니와카리아에나이마마 나쿠시챳타...후타리노히비
서로 솔직하게 말하지 못한 채 둘이 함께 했던 나날들이 사라져버렸어...
Stay...
進めなくて 忘れる事も出来ずに 立ち止まったまま
스스메나쿠테 와스레루코토모데키즈니 타치토맛타마마
너를 잊지 못해 한 걸음도 나가지 못하고 멈춰 서 있어
Stay...
見上げた空 憎いほどに青くて 涙こぼれた…
미아게타소라 니쿠이호도니아오쿠테 나미다코보레타
올려다 본 하늘은 야속할만큼 맑아서 눈물이 흘렀어...
ひとりじゃ寂しいくせに ふたりだと喧嘩をしてばかりだった
히토리쟈사미시이쿠세니 후타리다토켄카오시테바카리닷타
혼자일 때는 외로움만 타면서 둘이 있을 땐 싸우기 바빴어
それなのに君を思い出すと 笑顔しかこの胸に描きだせないよ
소레나노니키미오오모이다스토 에가오시카코노무네니에가키다세나이요
그런데 내 마음속의 너를 떠올려보면 웃는 얼굴밖에 떠오르지 않아
嘘でも「嫌いだから」と聞けば受け入れたのに
우소데모「키라이다카라」토키케바우케이레타노니
거짓으로라도 「싫어해」라는 말을 들으면 진심으로 받아들였는데
「ありがとう、わたし幸せだったよ」
「아리가토-, 와타시시아와세닷타요」
「고마워, 나 행복했어」
そんな風に君が言うから…
손나후우니키미가유우카라...
네가 그렇게 말하니까...
Stay...
進めなくて 忘れる事も出来ずに 僕はここにいる
스스메나쿠테 와스레루코토모데키즈니 보쿠와코코니이루
너를 잊지 못해 한 걸음도 나가지 못하고 난 이곳에 있어
Stay...
見上げた空 黒い雲が泣き出す 僕の代わりに…
미아게타소라 쿠로이쿠모가나키다스 보쿠노카와리니...
올려다 본 하늘에서는 나 대신 검은 구름이 눈물을 흘리기 시작해...
Stay...
進めなくて 忘れる事も出来ずに 僕はここにいた
스스메나쿠테 와스레루코토모데키즈니 보쿠와코코니이타
너를 잊지 못해 한 걸음도 나가지 못하고 난 이곳에 있었어
Stay...
振り返ると 君が未来(さき)で笑って 手を振っている
후리카에루토 키미가사키데와랏테 테오훗테이루
되돌아보면 미래의 네가 웃으며 손을 흔들고 있어
Stay...
見上げた空 雨も止んで青さを増して澄み渡る
미아게타소라 아메모얀데아오사오마시테스미와타루
올려다 본 하늘은 한없이 맑고 푸르러서 비도 멈출 것 같아
Stay...
捨てる事も 忘れる事もしないで僕は歩き出す
스테루코토모 와스레루코토모시나이데보쿠와아루키다스
널 잊지 않고 너와의 추억을 버리지도 못한 채 나는 걸어가고 있어