追いかけた夢の終わりさえ
오이카케타유메노오와리사에
뒤쫓아온 꿈의 끝에서
自分で決めてつけて理由は後付け 大げさに
지분데키메테츠케테리유와아토즈케 오오게사니
스스로 정한 이유를 덧붙여 아무렇지도 않게
演じてる挫折は安ものドラマで
엔지테루자세츠와야스모노도라마데
좌절을 연기하는 건 가벼운 드라마 같아
泣くだけがこなれてるなんて哀しいよ
나쿠다케가코나레테루난데카나시이요
우는 일이 익숙해지다니 슬프잖아
カナシミDays
카나시미Days
슬픔의 Days
自分を笑い飛ばせば生まれ変われる気がする その瞬間(とき)に
지분오와라이토바세바우마에카와레루키가스루 소노토키니
스스로 웃어보일 때면 그 순간은 다시 태어난 기분이야
For myself
自分のことを誰よりも自分が信じていなきゃ哀しすぎるだろう?
지분노코토오다레요리모지분가신지테이나캬카나시이요
다른 누구보다도 나 자신을 믿지 못하는건 너무 슬프잖아?
昨日より少しでもいいから踏み出せ
키노요리스코시데모이이카라후미다스
조금이라도 괜찮으니 어제보다 한걸음 더 나가보는거야.
始めなきゃ新しい僕(きみ)へなれない
하지메나캬카나시이키미에나레나이
시작하지 않으면 새로운 내가 될 수 없어
カナシミDays
슬픔의 Days
카나시미Days
自分を笑い飛ばせば生まれ変われる気がする その瞬間(とき)に
지분오와라이토바세바우마에카와레루키가스루 소노토키니
스스로 웃어보일 때면 그 순간은 다시 태어난 기분이야
For myself
自分のことを誰よりも自分が信じてるならまだ戦えるだろう?
지분노코토오다레요리모지분가신지테루나라마다타타카에루다로?
다른 누구보다 스스로가 스스로를 믿는다면 계속 맞설 수 있잖아?
カナシミDays
카나시미Days
슬픔의 Days
自分を笑い飛ばせば生まれ変われる気がする その瞬間(とき)に
지분오와라이토바세바우마에카와레루키가스루 소노토키니
스스로 웃어보일 때면 그 순간은 다시 태어난 기분이야
For myself
自分のことを誰よりも自分が信じていなきゃいけないよ
지분노코토오다레요리모지분가신지테이나캬이케나이요
다른 누구보다도 자기 자신을 믿지 않으면 안돼
For yourself
明日はすぐそこにあって待ちわびてる
아시타와스구소코니앗테마치와비테루
미래는 아주 가까이서 기다리고 있어
踏み出す その瞬間(とき)を
후미다스 소노토키오
한 발자국 내딛는 그 순간을
For myself... For yourself...