[alan]恵みの雨(ver.pv)

by Aways Bule Sky posted Oct 30, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
恵みの雨


작사 : 古内東子
작곡 : 菊池一仁
singer : alan


君の声が 聞こえた気がして
너의 목소리가 들렸다고 느껴져서
키미노코에가 키코에타키가시테
耳を澄ましても 風がかき消すの
귀를 기울여보아도 바람에 사라져
미미오스마시데테모 카제가카키케스노




何度だって 囁いてくれた
몇 번이고 속삭여주었어
나은도모닷테 사사야이테쿠레타
今 一番欲しい言葉 二度と聞けない
지금 가장 원하는 말은 다시는 들리지 않아
이마 이치방호시이코토바 니도토 키케나이



もう会えなくても まだ愛している
더는 만날 수 없어도 아직 사랑하고 있어
모우아에나쿠테모 마다아이시테이루
乾いた私の心に 君だけがいつも
말라버린 나의 마음에 너만이 언제나
카와이타와타시노코코로니 키미다케가이츠모
恵みの雨を 降らせてくれたの
지혜의 비를 내려주었어
메구미노아메오 후라세테쿠레타노
花も そっと 咲くように
꽃도 살며시 피울 것 처럼
하나모 소옷토 사쿠요우니



壊れそうに 抱きしめられると
무서운 것 처럼 끌어안겨보면
코와레소우니 다키시메라레루토
伝わる体温 涙が溢れた
전해지는 체온 눈물이 흘렀어
쯔타와루 타이오은 나미다가 아후레타


越えていこう どんな苦しみも
뛰여넘자 어떤 아픔도
코에테이코우 도은나쿠루시미모
そんな誓いさえ 今は二度と聞けない
그런 약속 지금은 다시 들리지 않아
소은나치가이사에 이마와니도토키케나이

もう会えなくても まだ愛している
더는 만날 수 없어도 아직 사랑하고 있어.
모우아에나쿠테모 마다아이시테이루
二人の日々色褪せない
두 사람의 나날의 색은 사라지지 않아
후타리노히비이로아세나이
いつまでも きっと 恵みの雨は
언제까지나 반드시 지혜의 비는
이쯔마데모 키잇토 메구미노아메와
降り続くでしょう 涙枯れた心に
내리고 있겠지 눈물(조차) 말라버린 마음에
후리쯔즈쿠데쇼우 나미다카레타코코로니



君に出会えたから ここまで来た
너와의 만남으로부터 여기까지 왔어
키미니데아에타카라 코코마데키타
乾いた私の心に 君だけがいつも
말라버린 나의 마음에 너만이 언제나
카와이타와타시노코코로니 키미다케가이쯔모
恵みの雨を 降らせてくれたの
지혜의 비를 내려주었어
메구미노아메오 후라세테쿠레타노
花も そっと 咲くように
꽃도 살며시 피울 것 처럼
하나모 소옷토 사쿠요우니
花も そっと 咲くように
꽃도 살며시 피울 것 처럼
하나모 소옷토 사쿠요우니


번역 : 지음아이의 Always Blue Sky
==============================================
난생 처음 해보는 가사 번역이였습니다. 아직 서투른 감도 있고 힘들기도 하고 일본어 선생님께 도움도 받고.
제가 토대로 한 가사도 중국분이 청해를 하셨기에 부족한 감이 있을거고 해석자 실력은 더 부족하군요.
정식 버전이 나온다면 교체 하겠습니다.
많은 지적 부탁드려요(꾸벅)