なにげない日々も つまずきそうな日々も 信じれる
나니게나이히비모 쯔마즈키소우나히비모 신지레루
무심한 나날도 비틀거릴 것 같은 나날도 믿을 수 있어
必ず幸せになろう
카나라즈시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ねぇ、少しだけ聞いて欲しい
네에, 스코시다세키이테호시이
저기, 조금만 들어주길 바래
例えば君が悲しいとき
타토에바키미가카나시이토키
예를 들어 네가 슬플 때
必ず 変わらずいつも
카나라즈 카와라즈이쯔모
반드시 변함없이 언제나
あなたの傍にいるよ
아나타노소바니이루요
네 곁에 있을게
うまく言えないけれど
우마쿠이에나이케레도
술술 말할 수 없지만
頼りない私だけど
타요리나이와타시다케도
믿음직스럽지 못한 나지만
一緒に泣いたり
잇쇼니나이타리
함께 울거나
重荷を分かち合いたい
오모니오와카치아이타이
무거운 짐을 나누고 싶어
その頬にキスをしよう
소노호호이키스오시요우
그 뺨에 키스를 하자
朝が来るまで一緒にいよう
아사가쿠루마데잇쇼니이요우
아침이 올 때까지 함께 있자
不器用なRAP SONG
부키요우나RAP SONG
서투른 RAP SONG
この唄に愛を隠そう
코노우타이아이오카쿠소우
이 노래에 사랑을 감추자
きっと悲しいこと 嬉しいこと 全てある
킷토카나시이코토 우레시이코토 스베테아루
분명히 슬픈 일 기쁜 일 모두 있을거야
何が大切かわからなくなる
나니가타이세쯔카와카라나쿠나루
무엇이 소중한 지 알 수 없어져
それでも私は あなたさえいればそれでいい
소레데모와타시와 아나타사에이레바소레데이이
그래도 나는 그대만 있으면 그걸로 좋아
必ず幸せになろう
카나라즈시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ららら ちっぽけなLOVE SONG
라라라 칫뽀케나LOVE SONG
라라라 자그마한 LOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
쿄우모코노오토오쯔무구
오늘도 이 소리를 엮어
未来をくれた大切なあなたへ
미라이오쿠레타타이세쯔나아나타에
미래를 준 소중한 너에게
そう、迷うときだってある
소우, 마요우토키닷테아루
그래, 방황할 때도 있어
信じることが怖くなる
신지루코토가코와쿠나루
믿는 것이 두려워져
愛されたいと願って
아이사레타이토네갓테
사랑받고 싶다고 빌고
愛すること忘れて
아이스루코토와스레테
사랑하는 것을 잊고
思うようにいかなくて
오모우요우니이카나쿠테
생각하는 대로 되지 않아서
逃げ出す事もあるけど
니게다스코토모아루케도
도망치는 일도 있지만
慰めや嘘は言わない
나구사메야우소와이와나이
위로라든가 거짓말은 안 해
私からは何も聞かない
와타시카라나니모키카나이
나는 아무것도 묻지 않아
二人きりで夢を話そう
후타리키리데유메오하나소우
둘이서 꿈을 이야기하자
あなたの好きなラテを入れよう
아나타노스키나라테오이레요우
네가 좋아하는 라테를 타자
不器用なRAP SONG
부키요우나 RAP SONG
서투른 RAP SONG
この唄に愛を託そう
코노우타이아이오타쿠소우
이 노래에 사랑을 맡기자
きっと 疑うこと 信じること 繰り返す
킷토 우타가우코토 신지루코토 쿠리카에스
분명히 의심하는 것 믿는 것 되풀이되겠지
何が大切かわからなくなる
나니가타이세쯔카와카라나쿠나루
무엇이 소중한지 알 수 없게 돼
それでも私は あなたさえいればそれでいい
소레데모와타시와 아나타사에이레바소레데이이
그래도 나는 너만 있으면 그걸로 좋아
必ず 幸せになろう
카나라즈 시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ららら ちっぽけなLOVE SONG
라라라 칫뽀케나LOVE SONG
라라라 자그마한 LOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
쿄우모코노오토오쯔무구
오늘도 이 소리를 엮어
あなたへ届けこの言葉
아나타에토도케코노코토바
너에게로 닿아라 이 말
さぁ、遠く遠く響け
사아, 토오쿠토오쿠히비케
자아, 멀리 멀리 울려
いつもと変わらない電車の車窓
이쯔모토카와라나이덴샤노샤소우
언제나와 다르지 않은 전차의 차창
ホームで待っていた あなたの顔
호우무데맛테이타 아나타노카오
홈에서 기다리던 너의 얼굴
辿り着いた いつもの場所
타도리쯔이타 이쯔모노바쇼
드디어 도착한 언제나의 장소
許された時間をあなたと
유루사레타지캉오아나타토
허락된 시간을 너와
遮断機の音を聞くたびに
샤단기노오토오키쿠타비니
차단기의 소리를 들을 때마다
あなたのこと もっと好きに…
아나타노코토 못토스키니…
너를 더욱 좋아하게…
お願い神さま このまま
오네가이카미사마 코노마마
부탁이에요 신이시여 이대로
何もいらないから
나니모이라나이카라
아무것도 필요없으니까
届け ちっぽけなLOVE SONG
토도케 칫뽀케나LOVE SONG
닿아라 자그마한 LOVE SONG
あなたさえいれば どこだって辛くない
아나타사에이레바 도코닷테쯔라쿠나이
너만 있으면 어디라도 괴롭지 않아
愛する力が 私を変えてく
아이스루치카라가 와타시오카에테쿠
사랑하는 힘이 나를 바꾸어 가
なにげない日々も つまずきそうな日々も 信じれる
나니게나이히비모 쯔마즈키소우나히비모 신지레루
무심한 나날도 비틀거릴 것 같은 나날도 믿을 수 있어
必ず幸せになろう
카나라즈시아와세니나로우
반드시 행복해지자
きっと 悲しいこと 嬉しいこと 全てある
킷토카나시이코토 우레시이코토 스베테아루
분명히 슬픈 일 기쁜 일 모두 있을거야
何が大切かわからなくなる
나니가타이세쯔카와카라나쿠나루
무엇이 소중한 지 알 수 없어져
だけど愛してる あなたさえいれば それでいい
다케도아이시테루 아나타사에이레바 소레데이이
그래도 사랑해 너만 있으면 그걸로 좋아
必ず 幸せになろう
카나라즈 시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ららら ちっぽけなLOVE SONG
라라라 칫뽀케나LOVE SONG
라라라 자그마한 LOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
쿄우모코노오토오쯔무구
오늘도 이 소리를 엮어
未来をくれた大切なあなたへ
미라이오쿠레타타이세쯔나아나타에
미래를 준 소중한 너에게
나니게나이히비모 쯔마즈키소우나히비모 신지레루
무심한 나날도 비틀거릴 것 같은 나날도 믿을 수 있어
必ず幸せになろう
카나라즈시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ねぇ、少しだけ聞いて欲しい
네에, 스코시다세키이테호시이
저기, 조금만 들어주길 바래
例えば君が悲しいとき
타토에바키미가카나시이토키
예를 들어 네가 슬플 때
必ず 変わらずいつも
카나라즈 카와라즈이쯔모
반드시 변함없이 언제나
あなたの傍にいるよ
아나타노소바니이루요
네 곁에 있을게
うまく言えないけれど
우마쿠이에나이케레도
술술 말할 수 없지만
頼りない私だけど
타요리나이와타시다케도
믿음직스럽지 못한 나지만
一緒に泣いたり
잇쇼니나이타리
함께 울거나
重荷を分かち合いたい
오모니오와카치아이타이
무거운 짐을 나누고 싶어
その頬にキスをしよう
소노호호이키스오시요우
그 뺨에 키스를 하자
朝が来るまで一緒にいよう
아사가쿠루마데잇쇼니이요우
아침이 올 때까지 함께 있자
不器用なRAP SONG
부키요우나RAP SONG
서투른 RAP SONG
この唄に愛を隠そう
코노우타이아이오카쿠소우
이 노래에 사랑을 감추자
きっと悲しいこと 嬉しいこと 全てある
킷토카나시이코토 우레시이코토 스베테아루
분명히 슬픈 일 기쁜 일 모두 있을거야
何が大切かわからなくなる
나니가타이세쯔카와카라나쿠나루
무엇이 소중한 지 알 수 없어져
それでも私は あなたさえいればそれでいい
소레데모와타시와 아나타사에이레바소레데이이
그래도 나는 그대만 있으면 그걸로 좋아
必ず幸せになろう
카나라즈시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ららら ちっぽけなLOVE SONG
라라라 칫뽀케나LOVE SONG
라라라 자그마한 LOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
쿄우모코노오토오쯔무구
오늘도 이 소리를 엮어
未来をくれた大切なあなたへ
미라이오쿠레타타이세쯔나아나타에
미래를 준 소중한 너에게
そう、迷うときだってある
소우, 마요우토키닷테아루
그래, 방황할 때도 있어
信じることが怖くなる
신지루코토가코와쿠나루
믿는 것이 두려워져
愛されたいと願って
아이사레타이토네갓테
사랑받고 싶다고 빌고
愛すること忘れて
아이스루코토와스레테
사랑하는 것을 잊고
思うようにいかなくて
오모우요우니이카나쿠테
생각하는 대로 되지 않아서
逃げ出す事もあるけど
니게다스코토모아루케도
도망치는 일도 있지만
慰めや嘘は言わない
나구사메야우소와이와나이
위로라든가 거짓말은 안 해
私からは何も聞かない
와타시카라나니모키카나이
나는 아무것도 묻지 않아
二人きりで夢を話そう
후타리키리데유메오하나소우
둘이서 꿈을 이야기하자
あなたの好きなラテを入れよう
아나타노스키나라테오이레요우
네가 좋아하는 라테를 타자
不器用なRAP SONG
부키요우나 RAP SONG
서투른 RAP SONG
この唄に愛を託そう
코노우타이아이오타쿠소우
이 노래에 사랑을 맡기자
きっと 疑うこと 信じること 繰り返す
킷토 우타가우코토 신지루코토 쿠리카에스
분명히 의심하는 것 믿는 것 되풀이되겠지
何が大切かわからなくなる
나니가타이세쯔카와카라나쿠나루
무엇이 소중한지 알 수 없게 돼
それでも私は あなたさえいればそれでいい
소레데모와타시와 아나타사에이레바소레데이이
그래도 나는 너만 있으면 그걸로 좋아
必ず 幸せになろう
카나라즈 시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ららら ちっぽけなLOVE SONG
라라라 칫뽀케나LOVE SONG
라라라 자그마한 LOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
쿄우모코노오토오쯔무구
오늘도 이 소리를 엮어
あなたへ届けこの言葉
아나타에토도케코노코토바
너에게로 닿아라 이 말
さぁ、遠く遠く響け
사아, 토오쿠토오쿠히비케
자아, 멀리 멀리 울려
いつもと変わらない電車の車窓
이쯔모토카와라나이덴샤노샤소우
언제나와 다르지 않은 전차의 차창
ホームで待っていた あなたの顔
호우무데맛테이타 아나타노카오
홈에서 기다리던 너의 얼굴
辿り着いた いつもの場所
타도리쯔이타 이쯔모노바쇼
드디어 도착한 언제나의 장소
許された時間をあなたと
유루사레타지캉오아나타토
허락된 시간을 너와
遮断機の音を聞くたびに
샤단기노오토오키쿠타비니
차단기의 소리를 들을 때마다
あなたのこと もっと好きに…
아나타노코토 못토스키니…
너를 더욱 좋아하게…
お願い神さま このまま
오네가이카미사마 코노마마
부탁이에요 신이시여 이대로
何もいらないから
나니모이라나이카라
아무것도 필요없으니까
届け ちっぽけなLOVE SONG
토도케 칫뽀케나LOVE SONG
닿아라 자그마한 LOVE SONG
あなたさえいれば どこだって辛くない
아나타사에이레바 도코닷테쯔라쿠나이
너만 있으면 어디라도 괴롭지 않아
愛する力が 私を変えてく
아이스루치카라가 와타시오카에테쿠
사랑하는 힘이 나를 바꾸어 가
なにげない日々も つまずきそうな日々も 信じれる
나니게나이히비모 쯔마즈키소우나히비모 신지레루
무심한 나날도 비틀거릴 것 같은 나날도 믿을 수 있어
必ず幸せになろう
카나라즈시아와세니나로우
반드시 행복해지자
きっと 悲しいこと 嬉しいこと 全てある
킷토카나시이코토 우레시이코토 스베테아루
분명히 슬픈 일 기쁜 일 모두 있을거야
何が大切かわからなくなる
나니가타이세쯔카와카라나쿠나루
무엇이 소중한 지 알 수 없어져
だけど愛してる あなたさえいれば それでいい
다케도아이시테루 아나타사에이레바 소레데이이
그래도 사랑해 너만 있으면 그걸로 좋아
必ず 幸せになろう
카나라즈 시아와세니나로우
반드시 행복해지자
ららら ちっぽけなLOVE SONG
라라라 칫뽀케나LOVE SONG
라라라 자그마한 LOVE SONG
今日もこの音を紡ぐ
쿄우모코노오토오쯔무구
오늘도 이 소리를 엮어
未来をくれた大切なあなたへ
미라이오쿠레타타이세쯔나아나타에
미래를 준 소중한 너에게
가사 잘 봤습니다. 수고하셨습니다..(_ _)