どんなに時が過ぎても色褪せないって
돈나니토키가스기테모이로아세나잇테
아무리 시간이 흘러도 색이 바래지 않는다는
そんなものが本当にこの手に掴めるかな
손나모노가혼토우니코노테니쯔카메루카나
그런 것을 정말로 이 손으로 잡을 수 있을까
流した汗は必ず報われるんだって
나가시타아세와카나라즈무쿠와레룬닷테
흐른 땀은 반드시 보상받는다는
ねぇ その瞬間に本当に出逢えるかな
네에 소노슌칸니혼토우니데아에루카나
저기 그 순간을 정말로 만날 수 있을까
まだわからないけど
마다와카라나이케도
아직 알 수 없지만
恋焦がれた 灼熱のステージよ
코이코가레타 샤쿠네쯔노스테에지요
애타게 그렸던 작열의 스테이지여
そこにはどんな風が吹いてるの
소코니와돈나카제가후이테루노
거기에는 어떤 바람이 불고 있어
僕はただ知りたかったんだ
보쿠와타다시리타캇탄다
나는 그저 알고 싶었어
遠くへ もっと遠くへ跳べ
토오쿠에 못토오쿠에토베
멀리 더 멀리 날아
そこからどんな世界が見えるの
소코카라돈나세카이가미에루노
거기에서는 어떤 세계가 보여
行こう ただ風が呼ぶ方へ
이코우 타다카제가요부호우에
가자 그저 바람이 부르는 곳으로
心の奥じゃいつでも脅えてるんだよ
코코로노오쿠쟈이쯔데모오비에테룬다요
마음 속이라면 언제라도 떨고 있어
ねぇ 弱い自分を許せることが出来たら
네에 요와이지붕오유루세루코토가데키타라
저기 약한 자신을 용서할 수 있는 게 가능하다면
もっと強くなれる?
못토쯔요쿠나레루?
더 강해질 수 있어?
待ち焦がれた 情熱のゴールへと
마치코가레타 죠우네쯔노고오루에토
애타게 기다렸던 정열의 goal로
そこにはどんな自分が待ってるの
소코니와돈나지붕가맛테루노
거기에는 어떤 자신이 기다리고 있어
僕はただ知りたかったんだ
보쿠와타다시리타캇탄다
나는 그저 알고 싶었어
高く もっと高く跳べ
타카쿠 못토타카쿠토베
높이 더 높이 날아
そこにはどんな光が射してるの
소코니와돈나히카리가사시테루노
거기에는 어떤 빛이 비추고 있어
行こう いま君が呼ぶ方へ
이코우 이마키미가요부호우에
가자 지금 네가 부르는 곳으로
明日よりも 誰かよりも
아시타요리모 다레카요리모
어제보다도 누군가보다도
僕は僕に勝ちたい
보쿠와보쿠니카치타이
나는 나에게 이기고 싶어
「迎えに行こう 道の向こうへ」
“무카에니이코우 미치노무코우에”
“맞이하러 가자 길의 저편으로”
君に誓った…
키미니치캇타…
너에게 맹세했어…
恋焦がれた 灼熱のステージよ
코이코가레타 샤쿠네쯔노스테에지요
애타게 그렸던 작열의 스테이지여
そこにはどんな風が吹いてるの
소코니와돈나카제가후이테루노
거기에는 어떤 바람이 불고 있어
僕はただ知りたかったんだ
보쿠와타다시리타캇탄다
나는 그저 알고 싶었어
遠くへ もっと遠くへ跳べ
토오쿠에 못토오쿠에토베
멀리 더 멀리 날아
そこからどんな世界が見えるの
소코카라돈나세카이가미에루노
거기에서는 어떤 세계가 보여
行こう ただ風が呼ぶ方へ
이코우 타다카제가요부호우에
가자 그저 바람이 부르는 곳으로
いま君が呼ぶ方へ
이마키미가요부호우에
지금 네가 부르는 곳으로
돈나니토키가스기테모이로아세나잇테
아무리 시간이 흘러도 색이 바래지 않는다는
そんなものが本当にこの手に掴めるかな
손나모노가혼토우니코노테니쯔카메루카나
그런 것을 정말로 이 손으로 잡을 수 있을까
流した汗は必ず報われるんだって
나가시타아세와카나라즈무쿠와레룬닷테
흐른 땀은 반드시 보상받는다는
ねぇ その瞬間に本当に出逢えるかな
네에 소노슌칸니혼토우니데아에루카나
저기 그 순간을 정말로 만날 수 있을까
まだわからないけど
마다와카라나이케도
아직 알 수 없지만
恋焦がれた 灼熱のステージよ
코이코가레타 샤쿠네쯔노스테에지요
애타게 그렸던 작열의 스테이지여
そこにはどんな風が吹いてるの
소코니와돈나카제가후이테루노
거기에는 어떤 바람이 불고 있어
僕はただ知りたかったんだ
보쿠와타다시리타캇탄다
나는 그저 알고 싶었어
遠くへ もっと遠くへ跳べ
토오쿠에 못토오쿠에토베
멀리 더 멀리 날아
そこからどんな世界が見えるの
소코카라돈나세카이가미에루노
거기에서는 어떤 세계가 보여
行こう ただ風が呼ぶ方へ
이코우 타다카제가요부호우에
가자 그저 바람이 부르는 곳으로
心の奥じゃいつでも脅えてるんだよ
코코로노오쿠쟈이쯔데모오비에테룬다요
마음 속이라면 언제라도 떨고 있어
ねぇ 弱い自分を許せることが出来たら
네에 요와이지붕오유루세루코토가데키타라
저기 약한 자신을 용서할 수 있는 게 가능하다면
もっと強くなれる?
못토쯔요쿠나레루?
더 강해질 수 있어?
待ち焦がれた 情熱のゴールへと
마치코가레타 죠우네쯔노고오루에토
애타게 기다렸던 정열의 goal로
そこにはどんな自分が待ってるの
소코니와돈나지붕가맛테루노
거기에는 어떤 자신이 기다리고 있어
僕はただ知りたかったんだ
보쿠와타다시리타캇탄다
나는 그저 알고 싶었어
高く もっと高く跳べ
타카쿠 못토타카쿠토베
높이 더 높이 날아
そこにはどんな光が射してるの
소코니와돈나히카리가사시테루노
거기에는 어떤 빛이 비추고 있어
行こう いま君が呼ぶ方へ
이코우 이마키미가요부호우에
가자 지금 네가 부르는 곳으로
明日よりも 誰かよりも
아시타요리모 다레카요리모
어제보다도 누군가보다도
僕は僕に勝ちたい
보쿠와보쿠니카치타이
나는 나에게 이기고 싶어
「迎えに行こう 道の向こうへ」
“무카에니이코우 미치노무코우에”
“맞이하러 가자 길의 저편으로”
君に誓った…
키미니치캇타…
너에게 맹세했어…
恋焦がれた 灼熱のステージよ
코이코가레타 샤쿠네쯔노스테에지요
애타게 그렸던 작열의 스테이지여
そこにはどんな風が吹いてるの
소코니와돈나카제가후이테루노
거기에는 어떤 바람이 불고 있어
僕はただ知りたかったんだ
보쿠와타다시리타캇탄다
나는 그저 알고 싶었어
遠くへ もっと遠くへ跳べ
토오쿠에 못토오쿠에토베
멀리 더 멀리 날아
そこからどんな世界が見えるの
소코카라돈나세카이가미에루노
거기에서는 어떤 세계가 보여
行こう ただ風が呼ぶ方へ
이코우 타다카제가요부호우에
가자 그저 바람이 부르는 곳으로
いま君が呼ぶ方へ
이마키미가요부호우에
지금 네가 부르는 곳으로