だって心はもうわかってる
닷테코코로와모우와캇테루
하지만 마음은 이미 알고 있어
自分らしくってこと
지붕라시쿳테코토
나답게 라는 것
素直に生きること
스나오니이키루코토
솔직하게 살아가는 것
ただそれだけで良いはずなのに
타다소레다케데이이하즈나노니
그저 그것만으로 좋아야 하는데
それが一番難しい生き方
소레가이치방무즈카시이이키카타
그게 가장 어려운 사는 방식
なんて無情…
난테무죠우…
라니 무정해…
ふるさとの友よ答えは出たかい
후루사토노토모요코타에와데타카이
고향의 친우여 답은 나온거야
「幸せ」と呼べる
“시아와세”토요베루
“행복”이라고 부를 수 있는
涙流せる場所はあるかい
나미다나가세루바쇼와아루카이
눈물 흘릴 수 있는 장소는 있는거야
もう帰ろう
모우카에로우
이제 돌아가자
あした天気になれ ちょっと雨宿り
아시타텐키니나레 춋토아마야도리
내일은 날씨가 맑아져라 조금 비를 피하고
君の前で泣いてもいいかな ねぇ
키미노마에데나이테모이이카나 네에
네 앞에서 울어도 좋을까 저기
憧れ描いた夢は ちょっと違うけれど
아코가레에가이타유메와 춋토치가우케레도
동경하며 그렸던 꿈은 조금 다르지만
この場所で戦うよ
코노바쇼데타타카우요
이 곳에서 싸울거야
倒れたって何度でも立ち上がれ
타오레탓테난도데모타치아가레
쓰러진다고 해도 몇 번이고 다시 일어서
明日の☆SHOW
아시타노SHOW
내일의 SHOW
僕のヒーローは
보쿠노히이로오와
나의 Hero는
どんなに辛く苦しい時も
돈나니쯔라쿠쿠루시이토키모
아무리 괴롭고 힘들 때에도
自分にウソはつかなかったんだよ
지붕니우소와쯔카나캇탄다요
자신에게 거짓말은 하지 않았어
愛すべき日々よ 懐かしき舞い上がれ
아이스베키히비요 나쯔카시키마이아가레
사랑해야 하는 나날이여 그립게 날아올라
生きるということは
이키루토이우코토와
살아간다고 하는 것은
何故にわからぬこと増えていくのか
나제니와카라누코토후에테이쿠노카
왜인지 알 수 없는 것이 늘어가는 걸까
もう帰ろう
모우카에로우
이제 돌아가자
あした天気になれ ちょっと雨宿り
아시타텐키니나레 춋토아마야도리
내일 날씨가 맑아져라 조금 비를 피하고
君だけはわかって欲しくて ねぇ
키미다케와와캇테호시쿠테 네에
너만은 알아주길 바래서 저기
あの日燃え尽きるこど 出来なかったけど
아노히모에쯔키루코도 데키나캇타케도
그 날 다 불타버리는 건 할 수 없었지만
「このリングでヒーローになる…」
“코노링구데히이로오니나루…”
“이 반지로 Hero가 돼…”
胸の奥で握りしめた拳よ
무네노오쿠데니기리시메타코부시요
가슴 속에 꼭 쥐었던 주먹이여
明日の☆SHOW
아시타노SHOW
내일의 SHOW
さあ歌おう
사아우타오우
자아 노래하자
あした天気になれ ちょっと雨宿り
아시타텐키니나레 춋토아마야도리
내일은 날씨가 맑아져라 조금 비를 피하고
君の前で泣いてもいいかな ねぇ
키미노마에데나이테모이이카나 네에
네 앞에서 울어도 좋을까 저기
憧れ描いた夢は ちょっと違うけれど
아코가레에가이타유메와 춋토치가우케레도
동경하며 그렸던 꿈은 조금 다르지만
この場所で戦うよ
코노바쇼데타타카우요
이 곳에서 싸울거야
倒れたって何度でも立ち上がれ
타오레탓테난도데모타치아가레
쓰러진다고 해도 몇 번이고 다시 일어서
明日の☆SHOW
아시타노SHOW
내일의 SHOW
닷테코코로와모우와캇테루
하지만 마음은 이미 알고 있어
自分らしくってこと
지붕라시쿳테코토
나답게 라는 것
素直に生きること
스나오니이키루코토
솔직하게 살아가는 것
ただそれだけで良いはずなのに
타다소레다케데이이하즈나노니
그저 그것만으로 좋아야 하는데
それが一番難しい生き方
소레가이치방무즈카시이이키카타
그게 가장 어려운 사는 방식
なんて無情…
난테무죠우…
라니 무정해…
ふるさとの友よ答えは出たかい
후루사토노토모요코타에와데타카이
고향의 친우여 답은 나온거야
「幸せ」と呼べる
“시아와세”토요베루
“행복”이라고 부를 수 있는
涙流せる場所はあるかい
나미다나가세루바쇼와아루카이
눈물 흘릴 수 있는 장소는 있는거야
もう帰ろう
모우카에로우
이제 돌아가자
あした天気になれ ちょっと雨宿り
아시타텐키니나레 춋토아마야도리
내일은 날씨가 맑아져라 조금 비를 피하고
君の前で泣いてもいいかな ねぇ
키미노마에데나이테모이이카나 네에
네 앞에서 울어도 좋을까 저기
憧れ描いた夢は ちょっと違うけれど
아코가레에가이타유메와 춋토치가우케레도
동경하며 그렸던 꿈은 조금 다르지만
この場所で戦うよ
코노바쇼데타타카우요
이 곳에서 싸울거야
倒れたって何度でも立ち上がれ
타오레탓테난도데모타치아가레
쓰러진다고 해도 몇 번이고 다시 일어서
明日の☆SHOW
아시타노SHOW
내일의 SHOW
僕のヒーローは
보쿠노히이로오와
나의 Hero는
どんなに辛く苦しい時も
돈나니쯔라쿠쿠루시이토키모
아무리 괴롭고 힘들 때에도
自分にウソはつかなかったんだよ
지붕니우소와쯔카나캇탄다요
자신에게 거짓말은 하지 않았어
愛すべき日々よ 懐かしき舞い上がれ
아이스베키히비요 나쯔카시키마이아가레
사랑해야 하는 나날이여 그립게 날아올라
生きるということは
이키루토이우코토와
살아간다고 하는 것은
何故にわからぬこと増えていくのか
나제니와카라누코토후에테이쿠노카
왜인지 알 수 없는 것이 늘어가는 걸까
もう帰ろう
모우카에로우
이제 돌아가자
あした天気になれ ちょっと雨宿り
아시타텐키니나레 춋토아마야도리
내일 날씨가 맑아져라 조금 비를 피하고
君だけはわかって欲しくて ねぇ
키미다케와와캇테호시쿠테 네에
너만은 알아주길 바래서 저기
あの日燃え尽きるこど 出来なかったけど
아노히모에쯔키루코도 데키나캇타케도
그 날 다 불타버리는 건 할 수 없었지만
「このリングでヒーローになる…」
“코노링구데히이로오니나루…”
“이 반지로 Hero가 돼…”
胸の奥で握りしめた拳よ
무네노오쿠데니기리시메타코부시요
가슴 속에 꼭 쥐었던 주먹이여
明日の☆SHOW
아시타노SHOW
내일의 SHOW
さあ歌おう
사아우타오우
자아 노래하자
あした天気になれ ちょっと雨宿り
아시타텐키니나레 춋토아마야도리
내일은 날씨가 맑아져라 조금 비를 피하고
君の前で泣いてもいいかな ねぇ
키미노마에데나이테모이이카나 네에
네 앞에서 울어도 좋을까 저기
憧れ描いた夢は ちょっと違うけれど
아코가레에가이타유메와 춋토치가우케레도
동경하며 그렸던 꿈은 조금 다르지만
この場所で戦うよ
코노바쇼데타타카우요
이 곳에서 싸울거야
倒れたって何度でも立ち上がれ
타오레탓테난도데모타치아가레
쓰러진다고 해도 몇 번이고 다시 일어서
明日の☆SHOW
아시타노SHOW
내일의 SHOW
고맙습니다!!