PS2 ~White Wing ~ 카누치 하얀 날개의 장 주제가~ ED
노래 : 이부키 유이
by borabi.
一体何に 縛られているの
잇-타이 나니니 시바라레테 이루노
대체 무엇에 얽매어 있는 거야.
どうしてもっと自由に生きれないの
도-시테 못-토 지유-니 이키레나이노
어째서 좀 더 자유롭게 살 수 없는 거야.
一体何が 翼を染めるの
잇-타이 나니가 츠바사오 소메루노
대체 무엇이 날개를 물들이는 거야.
どうして白きままでは 進んでゆけないの
도-시테 시로키 마마데와 스슨-데 유케나이노
어째서 흰 채로는 나아갈 수 없는 거야.
泣き言は言わないよ だって約束だから
나키고토와 이와나이요 닷-테 야쿠소쿠다카라
우는 소리는 하지 않을게. 왜냐면 약속이니까
この長き戦いは いつまで続くのだろう
코노 나가키 타타카이와 이츠마데 츠츠쿠노 다로-
이 기나긴 싸움은 언제까지 계속 되는 걸까.
吹き抜ける風の中 瞳閉じてあなたを想う
후키 누케루 카제노 나카 히토미 토지테 아나타오 오모무
불어 가는 바람 속에서 눈을 감고 그대를 생각해.
戻れない時の中 微かな面影を辿って
모도레 나이 토키노 나카 카스카나 오모카게오 타돗-테
돌아 갈 수 없는 시간 속에서 희미한 기억 속에 모습을 더듬어
舞い散る白き翼 この手にもし掴めたのなら
마이치루 시로키 츠바사 코노 테니 모시 츠카메타노나라
흩날리는 새하얀 날개. 이 손에 혹시 거머쥐었다면
あの頃の過ちも 許すことも出来るのかな
아노 토키노 아야마치모 유루스 코토모 데키루노카나
그 때의 과오도 용서할 수 있는 걸까.
一体あなたは 何と引き換えに
잇-타이 아나타와 나니토 히키카에니
대체 그대는 무엇과 교환하여
手に入れたのだろう 悲しい程の強さ
테니 이레타노다로- 카나시- 호도노 츠요사
손에 넣은 걸까. 서글플 정도의 강인함.
一体私に 何が出来るの
잇-타이 와타시니 나니가 데키루노
대체 나는 무엇을 할 수 있는 거야.
本当は今でも あなたの傍にいたい
혼-토와 이마데모 아나타노 소바니 이타이
사실은 지금도 그대의 곁에 있고 싶어.
決して口には出せなくても 傍には居られなくなっても
켓-시테 쿠치니와 다세나쿠테모 소바니와 이라레나쿠 낫-테모
결코 입 밖으로는 낼 수 없어도, 곁에 있을 수는 없게 돼도
約束は変わらない 必ず思いは届く
야쿠소쿠와 카와라나이 카나라즈 오모이와 토도쿠
약속은 변하지 않아. 반드시 마음은 닿을 거야.
吹き抜ける風の中 瞳閉じてあなたを想う
후키누케루 카제노 나카 히토미 토지테 아나타오 오모우
불어 가는 바람 속에서 눈을 감고 그대를 생각해
戻れない時の中 微かな面影を辿って
모도레나이 토키노 나카 카스카나 오모카게오 타돗-테
돌아 갈 수 없는 시간 속에서 희미한 기억 속 모습을 더듬어
舞い散る黒き翼 物語の始まりと終り
마이치루 쿠로키 츠바사 모노가타리노 하지마리토 오와리
흩날리는 검은 날개. 이야기의 시작과 끝.
本当は知っている 私とあなたは今でも
혼-토와 싯-테이루 와타시토 아나타와 이마데모
사실은 알고 있어. 그대와 나는 지금도‥
노래 : 이부키 유이
by borabi.
一体何に 縛られているの
잇-타이 나니니 시바라레테 이루노
대체 무엇에 얽매어 있는 거야.
どうしてもっと自由に生きれないの
도-시테 못-토 지유-니 이키레나이노
어째서 좀 더 자유롭게 살 수 없는 거야.
一体何が 翼を染めるの
잇-타이 나니가 츠바사오 소메루노
대체 무엇이 날개를 물들이는 거야.
どうして白きままでは 進んでゆけないの
도-시테 시로키 마마데와 스슨-데 유케나이노
어째서 흰 채로는 나아갈 수 없는 거야.
泣き言は言わないよ だって約束だから
나키고토와 이와나이요 닷-테 야쿠소쿠다카라
우는 소리는 하지 않을게. 왜냐면 약속이니까
この長き戦いは いつまで続くのだろう
코노 나가키 타타카이와 이츠마데 츠츠쿠노 다로-
이 기나긴 싸움은 언제까지 계속 되는 걸까.
吹き抜ける風の中 瞳閉じてあなたを想う
후키 누케루 카제노 나카 히토미 토지테 아나타오 오모무
불어 가는 바람 속에서 눈을 감고 그대를 생각해.
戻れない時の中 微かな面影を辿って
모도레 나이 토키노 나카 카스카나 오모카게오 타돗-테
돌아 갈 수 없는 시간 속에서 희미한 기억 속에 모습을 더듬어
舞い散る白き翼 この手にもし掴めたのなら
마이치루 시로키 츠바사 코노 테니 모시 츠카메타노나라
흩날리는 새하얀 날개. 이 손에 혹시 거머쥐었다면
あの頃の過ちも 許すことも出来るのかな
아노 토키노 아야마치모 유루스 코토모 데키루노카나
그 때의 과오도 용서할 수 있는 걸까.
一体あなたは 何と引き換えに
잇-타이 아나타와 나니토 히키카에니
대체 그대는 무엇과 교환하여
手に入れたのだろう 悲しい程の強さ
테니 이레타노다로- 카나시- 호도노 츠요사
손에 넣은 걸까. 서글플 정도의 강인함.
一体私に 何が出来るの
잇-타이 와타시니 나니가 데키루노
대체 나는 무엇을 할 수 있는 거야.
本当は今でも あなたの傍にいたい
혼-토와 이마데모 아나타노 소바니 이타이
사실은 지금도 그대의 곁에 있고 싶어.
決して口には出せなくても 傍には居られなくなっても
켓-시테 쿠치니와 다세나쿠테모 소바니와 이라레나쿠 낫-테모
결코 입 밖으로는 낼 수 없어도, 곁에 있을 수는 없게 돼도
約束は変わらない 必ず思いは届く
야쿠소쿠와 카와라나이 카나라즈 오모이와 토도쿠
약속은 변하지 않아. 반드시 마음은 닿을 거야.
吹き抜ける風の中 瞳閉じてあなたを想う
후키누케루 카제노 나카 히토미 토지테 아나타오 오모우
불어 가는 바람 속에서 눈을 감고 그대를 생각해
戻れない時の中 微かな面影を辿って
모도레나이 토키노 나카 카스카나 오모카게오 타돗-테
돌아 갈 수 없는 시간 속에서 희미한 기억 속 모습을 더듬어
舞い散る黒き翼 物語の始まりと終り
마이치루 쿠로키 츠바사 모노가타리노 하지마리토 오와리
흩날리는 검은 날개. 이야기의 시작과 끝.
本当は知っている 私とあなたは今でも
혼-토와 싯-테이루 와타시토 아나타와 이마데모
사실은 알고 있어. 그대와 나는 지금도‥