[愛内里菜] シンプル

by Monologue posted Oct 16, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
決まった時間に鳴らなくなった着信音
키맛타지캉니나라나쿠낫타챠쿠신온
정해진 시간에 울리지 않게 된 착신음

予定の無くなったページ 増えてくカレンダー
요테이노나쿠낫타페에지 후에테쿠카렌다아
예정이 없는 페이지가 늘어나는 달력

すれ違いが募った日々 でも最後の日の君は優しくて
스레치가이가쯔놋타히비 데모사이고노히노키미와야사시쿠테
엇갈림이 심해지는 나날 하지만 마지막 날의 그대는 상냥해서

それが苦しくて いっそ大嫌いになれるほどに去ってほしかった
소레가쿠루시쿠테 잇소다이키라이니나레루호도니삿테호시캇타
그게 괴로워서 오히려 더 싫어질 수 있을 정도로 떠나가길 바랬어

シンプルなあなたのその気持ち
심푸루나아나타노소노키모치
심플한 그대의 그 마음

飾らないその言葉 笑顔が 今でもただ大切すぎて
카자라나이소노코토바 에가오가 이마데모타다타이세쯔스기테
꾸미지않는 그 말 웃는 얼굴이 지금도 그저 너무 소중해서

滲んだ目に映る あなたが幸せにした 私の顔が並ぶ写真
니진다메니우쯔루 아나타가시아와세니시타 와타시노카오가나라부샤신
눈물이 번진 눈에 비친 그대가 행복하게 해주었던 나의 얼굴이 나란히 있는 사진

愛しさは ah 時に どちらが大事になるんだろう
이토시사와 ah 토키니 도치라가다이지니나룬다로우
사랑스러움은 ah 때로 어느쪽이 소중해질까

"ありのままを伝えること"と"思いやること"
“아리노마마오쯔타에루코토”토 “오모이야루코토”
“있는 그대로를 전하는 것”과 “배려하는 것”

こんなに純粋に人を愛したことはなかった
콘나니쥰수이니히토오아이시타코토와나캇타
이렇게 순수하게 사람을 사랑하는 일은 없었어

それが二人の信じた未来 儚くも遠ざけたのかな
소레가후타리노신지타미라이 하카나쿠모토오자케타노카나
그것이 두 사람이 믿었던 미래 덧없게도 멀어지게 한 걸까

シンプルなありのままの気持ち
심푸루나아리노마마노키모치
심플한 있는 그대로의 마음

「行かないで」って泣いて言えたら 変わることができたのかな
“이카나이데”테나이테이에타라 카와루코토가데키타노카나
“가지마”라고 울면서 말할 수 있었다면 변할 수 있었을까

あなた苦しめたくなくて 精一杯 笑顔で告げた「さよなら」
아나타쿠루시메타쿠나쿠테 세이잇빠이 에가오데쯔게타 “사요나라”
그대를 괴롭게 하고 싶지 않아서 있는 힘껏 웃는 얼굴로 고한 “안녕”

大事にしてるハートのリング
다이지니시테루하아토노링구
소중하게 하고 있는 마음의 반지

忘れられない8日記念日 手をつなぎよく歩いた道
와스레라레나이요우카키넨비 테오쯔나기요쿠아루이타미치
잊을 수 없는 8일 기념일 손을 잡고 자주 걸었던 길

似合うと言ってたワンピース 白いソファー 全てにあなたが映る
니아우토잇테타완피이스 시로이소파아 스베테니아나타가우쯔루
어울린다고 말했던 원피스 하얀 소파 모든 것에 그대가 비쳐

シンプルなあなたのその気持ち
심푸루나아나타노소노키모치
심플한 그대의 그 마음

飾らないその言葉 笑顔が 今でもただ大切すぎて
카자라나이소노코토바 에가오가 이마데모타다타이세쯔스기테
꾸미지않는 그 말 웃는 얼굴이 지금도 그저 너무 소중해서

私とあなただけで愛したあの日々を ずっと忘れないでいて
와타시토아나타다케데아이시타아노히비오 즛토와스레나이데이테
나와 그대만으로 사랑했던 그 나날을 계속 잊지 않고 있어줘

彼女じゃなくなった今も…
카노죠쟈나쿠낫타이마모…
여자친구가 아니게 된 지금도…