シンプルな未来
2008-10-13
欲張りな僕の行き先だらけの旅のしおり
요쿠바리나보쿠노유키사키다라케노타비노시오리
욕심쟁이인 내가 갈 곳만이 가득한 여행의 길잡이
よく見てよ 君の名前もここに書いてあるよ
요쿠미테요 키미노나마에모코코니카이테아루요
잘봐 네 이름도 여기에 쓰여있어.
ジュースやらおやつなら現時調達で
쥬-스야라오야츠나라겐지쵸우타츠데
쥬스라든지 간식이라면 현지조달로
でもリュックには 重たい荷物
데모류크니와 오모타이니모츠
하지만 배낭에는 무거운 짐
到着時刻は未定です 素敵な旅にしましょう
토우챠쿠지코쿠와미떼이데스 스테키나타비니시마쇼우
도착시간은 미정입니다 멋진 여행을 합시다
みえないリングにとらわれてる世界のなかで
미에나이링그니토라와레테루세카이노나카데
보이지 않는 링에 사로잡혀있는 세계 속에서
君と僕が同じ道歩いてる軌跡
키미토보쿠가오나지미치아루이테루키세키
너와 내가 같은 길을 걷고 있는 궤적
みえないリングにとらわれても描いてビジョンは
미에나이링그니토라와레테모에가이테비죤와
보이지 않는 링에 사로잡혀 있어도 그리고 있는 비젼은
君と僕が手をつないでる シンプルな未来
키미토보쿠가테오츠나이데루 심프루나미라이
너와 내가 손을 잡고 있는 심플한 미래
欲張りな君も織り込み済みの旅のしおり
요쿠바리나키미모오리코미스미노타비노시오리
욕심쟁이인 너도 나와 함께 할 여행의 길잡이
(너 자체가 여행의 길잡이인거야)
よく見てよ僕を 得意げな顔しているでしょ?
요쿠미테요보쿠오 토쿠이게나카오시테이루데쇼?
잘 봐 나를. 자신있는 얼굴하고 있지 않니?
トンネルを抜けたのに闇夜になって
톤네루오누케타노니야미요니낫테
터널을 겨우 빠져나왔더니 어두운 밤이 되어있고
でも増えていく 愛しい荷物
데모후에테이쿠 이토시이니모츠
하지만 늘어만 가는 사랑스러운 짐
集合場所など決めません はぐれることはないから
슈우고우바쇼나도키메마셍 하구레루코토와나이카라
집합장소 같은 건 결정하지 않습니다 놓칠 일은 없으니까
みえないリングにとらわれてる世界のなかで
미에나이링그니토라와레테루세카이노나카데
보이지 않는 링에 사로잡혀있는 세계 속에서
君と僕が同じ道たどってる奇跡
키미토보쿠가오나지미치타돗테루키세키
너와 내가 같은 길을 더듬어가는 기적
みえないリングにとらわれても描いてくビジョンは
미에나이링그니토라와레떼모에가이테쿠비죤와
보이지 않는 링에 사로잡혀 있어도 그리고 있는 비젼은
君と僕が肩よせてる シンプルな未来
키미토보쿠와카타요세테루 심프루나미라이
너와 내가 어깨를 기대고 있는 심플한 미래
明日へ繋がる軌跡
아스에츠나가루키세키
내일로 이어지는 궤적
光り輝く奇跡
히카리카가야쿠키세키
빛 반짝이는 기적
砂漠だって 雪山だって 空を見上げれば
사바쿠닷떼 유키야마닷떼 소라오미아게레바
사막에서도 눈덮힌 산에서도 하늘을 올려다보면
新しい星探して らしく楽しめるんだろうなぁ
아따라시이호시사가시떼 라시쿠타노시메룬다로우나아
새로운 별 찾아서 나답게 즐기면 되는 거겠지
楽しめるよね?
타노시메루요네?
즐길 수 있지요?
だけど一つだけ 大きな荷物は自分で持って
다케도히토츠다케 오오키나니모츠와지분데못테
하지만 오직 한가지 커다란 짐은 스스로 들어
みえないリングにとらわれてる世界のなかで
미에나이링그니토라와레테루세카이노나카데
보이지 않는 링에 사로잡혀있는 세계 속에서
君と僕が同じ道歩いてる奇跡
키미또보쿠가오나지미치아루이테루키세키
너와 내가 같은 길을 걷고 있는 기적
みえないリングにとらわれても描いていくビジョンは
미에나이링그니토라와레테모에가테이쿠비죤와
보이지 않는 링에 사로잡혀 있어도 그리고 있는 비젼은
君と僕が笑いあってる シンプルな未来
키미토보쿠가와라이앗테루심프루나미라이
너와 내가 서로 웃고 있는 심플한 미래
手をつないで 肩よせあって
테오츠나이데 카타요세앗테
손을 잡고 어깨를 기대고
君と僕が同じ道進んで行く先は
키미토보쿠가오나지미치스슨데이쿠사키와
너와 내가 같은 길을 나아갈 곳은
星降る夜 抱き合ってる シンプルな未来
호시후루요루 다키앗테루 심프루나미라이
별 쏟아지는 밤 서로를 품에 안은 심플한 미래
僕の創る未来
보쿠노츠쿠루미라이
내가 만드는 미래
そう 君と創る未来
소우 키미토츠쿠루미라이
그래 너와 만드는 미래