(ランカ·リ-Ranka Lee) 中島愛(Nakajima Megumi)
-蒼のエ-テル(푸른 에테르)-
MACROSS FRONTIER OST Vol. 2 Track 14 [마크로스F 삽입곡]
*에테르 : 맑고 깨끗한 대기
わたしの名前をひとつあげる
와타시노 나마에오 히토츠 아게루
내 이름을 하나줄게
大切にしていたの
다이세츠니 시테이타노
소중히 간직했던 거야
あなたの言葉をひとつください
아나타노 코토바오 히토츠 구다사이
당신도 한마디만 내게 주세요
さよならじゃなくて
사요나라쟈 나쿠테
"안녕"이란 말만 빼고
光は粒 そして波
히카리와 츠부 소시테 나미
빛은 알갱이, 그리고 파도
あなたは鳥 そして宇宙
아나타와 토리 소시테 우츄우
그대는 새, 그리고 우주
ずっとそばにいた
즈읏토 소바니이타
언제나 함께 있어
微笑みはつながった
호호에미와 츠나가앗타
미소로 하나가 됐어
すべてがひとつに調和してたあの日
스베테가 히토츠니 쵸오와시테타 아노히
모든 것이 하나로 조화되던 날
ずっとそばにいたがった
즈읏토 소바니 이타카앗타
영원히 함께 하고 싶었어
どんなに聲に託しても
돈나니 코에니 타쿠시테모
아무리 목소리를 내어봐도
あなたまでとどかない
아나타마데 토도카나이
그대에게 전해지지 않아
蒼い 蒼い 蒼い旅路
아오이 아오이 아오이 타비지
푸르른 푸르른 푸른 여행길
攻擊でもない
코우게키데모 나이
공격도 아닌
防御でもない
보우교데모 나이
방어도 아닌
まん中のキモチ
만나카노 키모치
한가운데 느낌
きらめきと 絶望の間の
키라메키토 제츠보오노 아이다노
반짝임과 절망 사이의
まん中のキモチ
만나카노 키모치
한가운데 느낌
未來は羽 そしてナマリ
미라이와 하네 소시테 나마리
미래는 날개, 그리고 납덩이
わたしは水 そして炎
와타시와 미즈 소시테 호노오
나는 물, 그리고 불
ずっとそばにいた
즈읏토 소바니이타
언제나 함께 있어
愛よりも近かった
아이요리모 치카캇타
사랑보다 가까웠던
すべてがひとつに暖がった日
스베테가 히토츠니 아타타갓타 히
모든 것이 하나처럼 포근했던 날
ずっとそばにいたがった
즈읏토 소바니 이타갓타
영원히 함께 하고 싶었어
音樂も聞こえない
온가쿠모 키코에나이
음악조차 들리지 않아
あなたから遠ざかる
아타나카라 토오자카루
그대에게서 멀어져가는
蒼い 蒼い 蒼い旅路
아오이 아오이 아오이 타비지
푸르른 푸르른 푸른 여행길
-蒼のエ-テル(푸른 에테르)-
MACROSS FRONTIER OST Vol. 2 Track 14 [마크로스F 삽입곡]
*에테르 : 맑고 깨끗한 대기
わたしの名前をひとつあげる
와타시노 나마에오 히토츠 아게루
내 이름을 하나줄게
大切にしていたの
다이세츠니 시테이타노
소중히 간직했던 거야
あなたの言葉をひとつください
아나타노 코토바오 히토츠 구다사이
당신도 한마디만 내게 주세요
さよならじゃなくて
사요나라쟈 나쿠테
"안녕"이란 말만 빼고
光は粒 そして波
히카리와 츠부 소시테 나미
빛은 알갱이, 그리고 파도
あなたは鳥 そして宇宙
아나타와 토리 소시테 우츄우
그대는 새, 그리고 우주
ずっとそばにいた
즈읏토 소바니이타
언제나 함께 있어
微笑みはつながった
호호에미와 츠나가앗타
미소로 하나가 됐어
すべてがひとつに調和してたあの日
스베테가 히토츠니 쵸오와시테타 아노히
모든 것이 하나로 조화되던 날
ずっとそばにいたがった
즈읏토 소바니 이타카앗타
영원히 함께 하고 싶었어
どんなに聲に託しても
돈나니 코에니 타쿠시테모
아무리 목소리를 내어봐도
あなたまでとどかない
아나타마데 토도카나이
그대에게 전해지지 않아
蒼い 蒼い 蒼い旅路
아오이 아오이 아오이 타비지
푸르른 푸르른 푸른 여행길
攻擊でもない
코우게키데모 나이
공격도 아닌
防御でもない
보우교데모 나이
방어도 아닌
まん中のキモチ
만나카노 키모치
한가운데 느낌
きらめきと 絶望の間の
키라메키토 제츠보오노 아이다노
반짝임과 절망 사이의
まん中のキモチ
만나카노 키모치
한가운데 느낌
未來は羽 そしてナマリ
미라이와 하네 소시테 나마리
미래는 날개, 그리고 납덩이
わたしは水 そして炎
와타시와 미즈 소시테 호노오
나는 물, 그리고 불
ずっとそばにいた
즈읏토 소바니이타
언제나 함께 있어
愛よりも近かった
아이요리모 치카캇타
사랑보다 가까웠던
すべてがひとつに暖がった日
스베테가 히토츠니 아타타갓타 히
모든 것이 하나처럼 포근했던 날
ずっとそばにいたがった
즈읏토 소바니 이타갓타
영원히 함께 하고 싶었어
音樂も聞こえない
온가쿠모 키코에나이
음악조차 들리지 않아
あなたから遠ざかる
아타나카라 토오자카루
그대에게서 멀어져가는
蒼い 蒼い 蒼い旅路
아오이 아오이 아오이 타비지
푸르른 푸르른 푸른 여행길
가사 감사합니다!