アップデート(Update)
作詞者名 稲寺佑紀
作曲者名 伊藤孝氣/岩田アッチュ
ア-ティスト nirgilis
風に乗る想い 流れてく町の中へ
카제니노루오모이 나가레테쿠마치노나카에
바람을 타는 마음, 흘러가는 거리속으로
君の手を離さないで 歩いてゆけるかな?
키미노테오하나사나이데 아루이테유케루카나?
그대의 손을 놓지않고 걸어갈 수 있을까?
眠れない街を いつからか好きになって
네무레나이마치오 이츠카라카스키니낫테
잠들지 않는 거리를 언제부턴가 좋아하게 돼서
とめどない毎日を UP DATEしてくよ
토메도나이마이니치오 UP DATE시테쿠요
멈추지않는 매일을 UP DATE해가요
言葉だけじゃ 満足できない
코토바다케쟈 만조쿠데키나이
말만으론 만족할 수 없어
だから今 出かけよう 桜咲く春の日に
다카라이마 데카케요- 사쿠라사쿠하루노히니
그러니까 나가봐요 벚꽃이 피는 봄날에
すべてが 眩しいSunshine
스베테가 마부시이Sunshine
모든게 눈부신 Sunshine
止まらない トキメキSunday
토마라나이 토키메키 Sunday
멈추지않는 두근거림 Sunday
季節のめぐる中に君がいるように…
키세츠노메구루나카니키미가이루요-니…
계절의 반복속에 그대가 있도록…
心を揺さぶる声
코코로오유사부루코에
마음을 뒤흔드는 목소리
世界がきらめくmoment
세카이가키라메쿠moment
세상이 반짝이는 moment
心の中にはずっと 君がいる Only you...
코코로노나카니와즛토 키미가이루 Only you...
마음속에는 쭉 그대가 있어 Only you...
キスをするたびに 心が解けてくみたい
키스오스루타비니 코코로가토케테쿠미타이
키스를 할때마다 마음이 풀려가는 것 같아
君のもっとあたたかい場所を探してくよ
키미노못토아타타카이바쇼오사가시테쿠요
그대의 좀더 따뜻한 장소를 찾아가요
焦る鼓動 離したくない
아세루코도- 하나시타쿠나이
초조한 고동, 떨어지고 싶지 않아
今すぐに引き寄せて 抱きしめて欲しいよ
이마스구니히키요세테 다키시메테호시이요
지금 당장 끌어당겨 끌어안고 싶어요
すべてが 眩しいSunshine
스베테가 마부시이Sunshine
모든게 눈부신 Sunshine
止まらない トキメキSunday
토마라나이 토키메키 Sunday
멈추지않는 두근거림 Sunday
季節のめぐる中に君がいるように…
키세츠노메구루나카니키미가이루요-니…
계절의 반복속에 그대가 있도록…
心を揺さぶる声
코코로오유사부루코에
마음을 뒤흔드는 목소리
世界がきらめくmoment
세카이가키라메쿠moment
세상이 반짝이는 moment
心の中にはずっと 君がいる Only you...
코코로노나카니와즛토 키미가이루 Only you...
마음속에는 쭉 그대가 있어 Only you...
すべてを脱ぎ捨てようよ
스베테오누기스테요-요
모든걸 벗어버려요
泣きたい時にはぎゅっと
나키타이토키니와귯토
울고싶을 때는 꼭 안아줘
涙を拭く場所には君がいなくちゃ
나미다오누구바쇼니와키미가이나쿠챠
눈물을 닦을 장소엔 그대가 있어야만 해
明日は笑い合おうよ
이사타와와라이아오-요
내일은 함께 웃어요
二人は背中合わせ
후타리와세나카아와세
우리둘은 등을 맞대고
難しい言葉なんてわからない!! You know?
무즈카시이코토바난테와카라나이!! You know?
어려운 말따윈 몰라!! You know?
すべてが 眩しいSunshine
스베테가 마부시이Sunshine
모든게 눈부신 Sunshine
止まらない トキメキSunday
토마라나이 토키메키 Sunday
멈추지않는 두근거림 Sunday
季節のめぐる中に君がいるように…
키세츠노메구루나카니키미가이루요-니…
계절의 반복속에 그대가 있도록…
心を揺さぶる声
코코로오유사부루코에
마음을 뒤흔드는 목소리
世界がきらめくmoment
세카이가키라메쿠moment
세상이 반짝이는 moment
心の中にはずっと 君がいる Only you...
코코로노나카니와즛토 키미가이루 Only you...
마음속에는 쭉 그대가 있어 Only you...