レインコート(Raincoat)
作詞者名 向井隆昭
作曲者名 道本卓行/向井隆昭
ア-ティスト SPLAY
音も無く雨が降る 消えるように淡く
오토모나쿠아메가후루 키에루요-니아와쿠
소리도 없이 비가 내려요. 사라질 것처럼 얕게
世界が濡れた 水に染まった 深い色を残し
세카이가누레타 미즈니소맛타 후카이이로오노코시
세상이 젖었어요. 물로 물든 깊은 색을 남기고
伝えたいこの言葉 誰よりもきみだけに
츠타에타이코노코토바 다레요리모키미다케니
전하고 싶은 이 말, 누구보다도 그대에게만
逢いに行く きみのもとへ 明日より昨日より
아이니유쿠 키미노모토에 아시타요리키노-요리
만나러 가요 그대의 곁으로 내일보다 어제보다
今この瞬間じゃなければ
이마코노슌칸쟈나케레바
지금 이 순간이 아니면
ただ愛しくて ただ愛しくて
타다이토시쿠테 타다이토시쿠테
그저 사랑스러워서, 그저 사랑스러워서
この胸は今にも潰れそうで
코노무네와이마니모츠부레소-데
이 가슴은 지금도 무너질 것 같아서
降り注ぐ雨に打たれながら
후리소소구아메니우타레나가라
쏟아지는 비를 맞으면서
愛しき人に きみに逢いに行く
이토시키히토니 키미니아이니유쿠
사랑하는 사람을, 그대를 만나러 가요
どこまでも立ちこめる 雨雲のベール
도코마데모타치코메루 아마쿠모노베-르
한없이 자욱한 비구름의 베일
曖昧な色で不安にさせるんだ ぼくらの距離のように
아이마이나이로데후안니사세룬다 보쿠라노쿄리노요-니
애매한 색으로 불안하게 만드는거에요. 우리들의 거리처럼
隠せない この気持ち きみはもう気付いてる
카쿠세나이 코노키모치 키미와모-키즈이테루
숨길 수 없어요. 이 마음, 그대는 이미 알고 있죠
逢いに来て 声が聞こえた 駆け抜ける雨の街
아이니키테 코에가키코에타 카케누케루아메노마치
"만나러 와줘요" 목소리가 들렸어. 달려나가는 비의 거리
その先に孤独が在ろうとも
소노사키니코도쿠가아로-토모
그 앞에 고독이 있다해도
ただ逢いたくて ただ逢いたくて
타다아이타쿠테 타다아이타쿠테
그저 만나고 싶어서, 그저 만나고 싶어서
この胸が叫ぶよ そのやさしい名を
코노무네가사케부요 소노야사시이나오
이 가슴이 소리쳐요 그 상냥한 이름을
降りしきる雨粒 掻き分けた
후리시키루아메츠부 카키와케타
퍼붓는 빗방울을 헤집었어요
今直ぐきみに きみに逢いに行く
이마스구키미니 키미니아이니유쿠
지금 당장 그대를, 그대를 만나러 갈거에요
闇の向こうきみがいるなら
야미노무코-키미가이루나라
어둠의 저편에 그대가 있다면
ただ愛しくて ただ愛しくて
타다이토시쿠테 타다이토시쿠테
그저 사랑스러워서, 그저 사랑스러워서
この胸は今にも潰れそうで
코노무네와이마니모츠부레소-데
이 가슴은 지금도 무너질 것 같아서
降り注ぐ雨に打たれながら
후리소소구아메니우타레나가라
쏟아지는 비를 맞으면서
迷いを捨てて きみに逢いに行く
마요이오스테테 키미니아이니유쿠
망설임을 버리고 그대를 만나러 갈거에요