高いヒールの娘が通り過ぎる
타카이히이루노코가토오리스기루
높은 힐을 신은 아이가 지나가
張った胸を大きく開けて
핫타무네오오오키쿠아케테
부푼 가슴을 크게 열고
赤い服着た犬を連れて
아카이후쿠키타이누오쯔레테
빨간 옷을 입은 개를 데리고
ヒップを揺らしながら Downtownに
힙푸오유라시나가라 Downtown니
히프를 흔들면서 Downtown으로
白い車のヤツが通りすぎる
시로이쿠루마노야쯔가토오리스기루
하얀 차의 녀석이 지나가
焼けた胸を大きく開けて
야케타무네오오오키쿠아케테
탄 가슴을 크게 열고
横目で私を見ていくよ
요코메데와타시오미테이쿠요
곁눈으로 나를 보고 지나가
たて縞のスーツでくり出してゆくんだ Downtownに
타테지마노수우쯔데쿠리다시테유쿤다 Downtown니
세로 줄무늬 정장으로 몰려가 Downtown으로
女はどうして 意地をはり
온나와도우시테 이지오하리
여자는 어째서 고집을 세우고
女はどうして 誰のためにあんなに見栄を張り着飾ってるんだろう
온나와도우시테 다레노타메니안나니미에오하리키카잣테룬다로우
여자는 어째서 누구를 위해서 그렇게 겉치레를 부리고 치장하는 걸까
男はいつも 目移りしながら
오토코와이쯔모 메우쯔리시나가라
남자는 언제나 눈길을 주면서
男はいつも 彷徨って いったい どこに たどり着くんだろう
오토코와이쯔모 사마욧테 잇타이 도코니 타도리쯔쿤다로우
남자는 언제나 방황하고 대체 어디에 도달하는 것일까
そして皆 Walking down the street
소시테민나 Walking down the street
그리고 모두 Walking down the street
甘い香りと ケバメの化粧
아마이카오리토 케바메노케쇼우
달콤한 향기와 두꺼운 화장
気まぐれで誘惑な目つき
키마구레데유우와쿠나메쯔키
변덕스럽게 유혹하는 눈빛
ラインストーンだらけの携帯
라인스토온다라케노케이타이
반짝거리는 장식 투성이의 핸드폰
長い髪をなびかせて Downtownに
나가이카미오나비카세테 Downtown니
긴 머리를 나부끼며 Downtown으로
軽いリズムに奇抜なネオン
카루이리즈무니키바쯔나네온
가벼운 리듬에 기발한 네온사인
くびれた腰に手をまわし
쿠비레타코시니테오마와시
잘록한 허리에 손을 돌리고
シルバーアクセを身に纏い
시루바아아쿠세오미니마토이
실버 액세서리를 몸에 걸치고
くわえタバコにハンドル回し Downtownに
쿠와에타바코니한도루마와시 Downtown니
더해서 담배에 핸들을 돌리고 Downtown으로
女はどうして 見栄をはり
온나와도우시테 미에오하리
여자는 어째서 겉치레를 하고
女はどうして 誰のためにあんなに着飾ってるんだろう
온나와도우시테 다레노타메니안나니키카잣테룬다로우
여자는 어째서 누구를 위해서 그렇게 치장하는 걸까
男はいつも 目移りしながら
오토코와이쯔모 메우쯔리시나가라
남자는 언제나 눈길을 주면서
男はいつも 彷徨って いったい どこに たどり着くんだろう
오토코와이쯔모 사마욧테 잇타이 도코니 타도리쯔쿤다로우
남자는 언제나 방황하고 대체 어디에 도달하는 것일까
そして皆 Walking down the street
소시테민나 Walking down the street
그리고 모두 Walking down the street
女はどうして 見栄をはり
온나와도우시테 미에오하리
여자는 어째서 겉치레를 하고
女はどうして 誰のためにあんなに着飾ってるんだろう
온나와도우시테 다레노타메니안나니키카잣테룬다로우
여자는 어째서 누구를 위해서 그렇게 치장하는 걸까
男はいつも 目移りしながら
오토코와이쯔모 메우쯔리시나가라
남자는 언제나 눈길을 주면서
男はいつも 彷徨って いったい どこに たどり着くんだろう
오토코와이쯔모 사마욧테 잇타이 도코니 타도리쯔쿤다로우
남자는 언제나 방황하고 대체 어디에 도달하는 것일까
そして皆 Walking down the street
소시테민나 Walking down the street
그리고 모두 Walking down the street
타카이히이루노코가토오리스기루
높은 힐을 신은 아이가 지나가
張った胸を大きく開けて
핫타무네오오오키쿠아케테
부푼 가슴을 크게 열고
赤い服着た犬を連れて
아카이후쿠키타이누오쯔레테
빨간 옷을 입은 개를 데리고
ヒップを揺らしながら Downtownに
힙푸오유라시나가라 Downtown니
히프를 흔들면서 Downtown으로
白い車のヤツが通りすぎる
시로이쿠루마노야쯔가토오리스기루
하얀 차의 녀석이 지나가
焼けた胸を大きく開けて
야케타무네오오오키쿠아케테
탄 가슴을 크게 열고
横目で私を見ていくよ
요코메데와타시오미테이쿠요
곁눈으로 나를 보고 지나가
たて縞のスーツでくり出してゆくんだ Downtownに
타테지마노수우쯔데쿠리다시테유쿤다 Downtown니
세로 줄무늬 정장으로 몰려가 Downtown으로
女はどうして 意地をはり
온나와도우시테 이지오하리
여자는 어째서 고집을 세우고
女はどうして 誰のためにあんなに見栄を張り着飾ってるんだろう
온나와도우시테 다레노타메니안나니미에오하리키카잣테룬다로우
여자는 어째서 누구를 위해서 그렇게 겉치레를 부리고 치장하는 걸까
男はいつも 目移りしながら
오토코와이쯔모 메우쯔리시나가라
남자는 언제나 눈길을 주면서
男はいつも 彷徨って いったい どこに たどり着くんだろう
오토코와이쯔모 사마욧테 잇타이 도코니 타도리쯔쿤다로우
남자는 언제나 방황하고 대체 어디에 도달하는 것일까
そして皆 Walking down the street
소시테민나 Walking down the street
그리고 모두 Walking down the street
甘い香りと ケバメの化粧
아마이카오리토 케바메노케쇼우
달콤한 향기와 두꺼운 화장
気まぐれで誘惑な目つき
키마구레데유우와쿠나메쯔키
변덕스럽게 유혹하는 눈빛
ラインストーンだらけの携帯
라인스토온다라케노케이타이
반짝거리는 장식 투성이의 핸드폰
長い髪をなびかせて Downtownに
나가이카미오나비카세테 Downtown니
긴 머리를 나부끼며 Downtown으로
軽いリズムに奇抜なネオン
카루이리즈무니키바쯔나네온
가벼운 리듬에 기발한 네온사인
くびれた腰に手をまわし
쿠비레타코시니테오마와시
잘록한 허리에 손을 돌리고
シルバーアクセを身に纏い
시루바아아쿠세오미니마토이
실버 액세서리를 몸에 걸치고
くわえタバコにハンドル回し Downtownに
쿠와에타바코니한도루마와시 Downtown니
더해서 담배에 핸들을 돌리고 Downtown으로
女はどうして 見栄をはり
온나와도우시테 미에오하리
여자는 어째서 겉치레를 하고
女はどうして 誰のためにあんなに着飾ってるんだろう
온나와도우시테 다레노타메니안나니키카잣테룬다로우
여자는 어째서 누구를 위해서 그렇게 치장하는 걸까
男はいつも 目移りしながら
오토코와이쯔모 메우쯔리시나가라
남자는 언제나 눈길을 주면서
男はいつも 彷徨って いったい どこに たどり着くんだろう
오토코와이쯔모 사마욧테 잇타이 도코니 타도리쯔쿤다로우
남자는 언제나 방황하고 대체 어디에 도달하는 것일까
そして皆 Walking down the street
소시테민나 Walking down the street
그리고 모두 Walking down the street
女はどうして 見栄をはり
온나와도우시테 미에오하리
여자는 어째서 겉치레를 하고
女はどうして 誰のためにあんなに着飾ってるんだろう
온나와도우시테 다레노타메니안나니키카잣테룬다로우
여자는 어째서 누구를 위해서 그렇게 치장하는 걸까
男はいつも 目移りしながら
오토코와이쯔모 메우쯔리시나가라
남자는 언제나 눈길을 주면서
男はいつも 彷徨って いったい どこに たどり着くんだろう
오토코와이쯔모 사마욧테 잇타이 도코니 타도리쯔쿤다로우
남자는 언제나 방황하고 대체 어디에 도달하는 것일까
そして皆 Walking down the street
소시테민나 Walking down the street
그리고 모두 Walking down the street