ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物 ひとひら
키미다케노타카라모노 히토히라
너만의 보물 한 조각
あの日、偶然に 会わなかったら 空はぼんやりと 曇ったままのdays
아노히, 구우젠니 아와나캇타라 소라와봉야리토 쿠못타마마노days
그 날, 우연히 만나지 않으니 하늘은 멍하게 흐린 채로의 days
些細な幸せ感じて 手を繋ぐだけで心 仕舞い込んでた 自由の扉開けて
사사이나시아와세칸지테 테오쯔나구다케데코코로 시마이콘데타 지유우노토비라아케테
사소한 행복을 느끼고 손을 잡는 것만으로 마음 숨어있었던 자유의 문을 열어
ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物だよ
키미다케노타카라모노다요
너만의 보물이야
ハミングバード ひとひらの夢
하밍구바아도 히토히라노유메
Hummingbird 한 조각의 꿈
手を伸ばせばそこに ゆっくりのようで早くて
테오노바세바소코니 윳쿠리노요우데하야쿠
손을 뻗으면 거기에 느린 것 같으면서도 빠르게
鳴り響く道を奏でよう
나리히비쿠미치오카나데요우
울려퍼지는 길을 연주하자
時に落とし物 探せない日も 闇が何処までも 続いたままのdays
토키니오토시모노 사가세나이히모 요루가도코마데모 쯔즈이타마마노days
때로는 떨어뜨린 물건을 찾을 수 없는 날도 어둠이 어디까지고 계속되는 days
ふとした瞬間思った 素直な自分の想い 仕舞い込んでた 一つの扉開けて
후토시타슝칸오못타 스나오나지붕노오모이 시마이콘데타 히토쯔노토비라아케테
뜻밖의 순간에 생각했던 솔직한 자신의 마음 숨겨져 있던 하나의 문을 열고
ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物だよ
키미다케노타카라모노다요
너만의 보물이야
ハミングバード ひとひらの人生
하밍구바아도 히토히라노진세이
Hummingbird 한 조각의 인생
ひらひら舞い落ちる ゆっくりのようで早くて
히라히라마이오치루 윳쿠리노요우데하야쿠테
하늘하늘 떨어져 느린 것 같으면서도 빠르게
鳴り響く鼓動を奏でよう
나리히비쿠코도우오카나데요우
울려퍼지는 고동을 연주하자
「一瞬の出逢い、、、遥か彼方、届けて、、、」
“잇슌노데아이… 하루카카나타, 토도케테…”
“한 순간의 만남… 아득한 저 편, 닿게 해…”
ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物だよ
키미다케노타카라모노다요
너만의 보물이야
ハミングバード ひとひらの夢
하밍구바아도 히토히라노유메
Hummingbird 한 조각의 꿈
手を伸ばせばそこに ゆっくりのようで早くて
테오노바세바소코니 윳쿠리노요우데하야쿠
손을 뻗으면 거기에 느린 것 같으면서도 빠르게
鳴り響く道を奏でよう
나리히비쿠미치오카나데요우
울려퍼지는 길을 연주하자
「今も輝いているよ。空で輝いているよ。」
“이마모카가야이테이루요. 소라데카가야이테이루요.”
“지금도 빛나고 있어. 하늘에서 빛나고 있어.”
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物 ひとひら
키미다케노타카라모노 히토히라
너만의 보물 한 조각
あの日、偶然に 会わなかったら 空はぼんやりと 曇ったままのdays
아노히, 구우젠니 아와나캇타라 소라와봉야리토 쿠못타마마노days
그 날, 우연히 만나지 않으니 하늘은 멍하게 흐린 채로의 days
些細な幸せ感じて 手を繋ぐだけで心 仕舞い込んでた 自由の扉開けて
사사이나시아와세칸지테 테오쯔나구다케데코코로 시마이콘데타 지유우노토비라아케테
사소한 행복을 느끼고 손을 잡는 것만으로 마음 숨어있었던 자유의 문을 열어
ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物だよ
키미다케노타카라모노다요
너만의 보물이야
ハミングバード ひとひらの夢
하밍구바아도 히토히라노유메
Hummingbird 한 조각의 꿈
手を伸ばせばそこに ゆっくりのようで早くて
테오노바세바소코니 윳쿠리노요우데하야쿠
손을 뻗으면 거기에 느린 것 같으면서도 빠르게
鳴り響く道を奏でよう
나리히비쿠미치오카나데요우
울려퍼지는 길을 연주하자
時に落とし物 探せない日も 闇が何処までも 続いたままのdays
토키니오토시모노 사가세나이히모 요루가도코마데모 쯔즈이타마마노days
때로는 떨어뜨린 물건을 찾을 수 없는 날도 어둠이 어디까지고 계속되는 days
ふとした瞬間思った 素直な自分の想い 仕舞い込んでた 一つの扉開けて
후토시타슝칸오못타 스나오나지붕노오모이 시마이콘데타 히토쯔노토비라아케테
뜻밖의 순간에 생각했던 솔직한 자신의 마음 숨겨져 있던 하나의 문을 열고
ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物だよ
키미다케노타카라모노다요
너만의 보물이야
ハミングバード ひとひらの人生
하밍구바아도 히토히라노진세이
Hummingbird 한 조각의 인생
ひらひら舞い落ちる ゆっくりのようで早くて
히라히라마이오치루 윳쿠리노요우데하야쿠테
하늘하늘 떨어져 느린 것 같으면서도 빠르게
鳴り響く鼓動を奏でよう
나리히비쿠코도우오카나데요우
울려퍼지는 고동을 연주하자
「一瞬の出逢い、、、遥か彼方、届けて、、、」
“잇슌노데아이… 하루카카나타, 토도케테…”
“한 순간의 만남… 아득한 저 편, 닿게 해…”
ハミングバード 一瞬の世界
하밍구바아도 잇슌노세카이
Hummingbird 한 순간의 세계
出逢いも全て 煌めいた思い出は
데아이모스베테 키라메이타오모이데와
만남도 전부 찬란했던 추억은
君だけの宝物だよ
키미다케노타카라모노다요
너만의 보물이야
ハミングバード ひとひらの夢
하밍구바아도 히토히라노유메
Hummingbird 한 조각의 꿈
手を伸ばせばそこに ゆっくりのようで早くて
테오노바세바소코니 윳쿠리노요우데하야쿠
손을 뻗으면 거기에 느린 것 같으면서도 빠르게
鳴り響く道を奏でよう
나리히비쿠미치오카나데요우
울려퍼지는 길을 연주하자
「今も輝いているよ。空で輝いているよ。」
“이마모카가야이테이루요. 소라데카가야이테이루요.”
“지금도 빛나고 있어. 하늘에서 빛나고 있어.”