生まれた町も通った道もまるで違うのに
우마레타마치모토옷타미치모마루데치가우노니
태어난 곳도 지나간 길도 전혀 다른데
あなたのことはずっと前から 知ってたみたい
아나타노코토와즛토마에카라 싯테타미타이
그대를 전부터 주욱 알고 있었던 것 같아
不思議なシンパシー それって信じる?
후시기나심파시이 소렛테신지루?
신기한 sympathy 그걸 믿고 있어?
ここか新しいスタートライン
코코가아타라시이스타아토라인
여기가 새로운 스타트라인
My loveあなたに 続いて行くから
My love 아나타니 쯔즈이테유쿠카라
My love 그대에게 계속 갈 테니까
これからもずっと大切にしてね
코레카라모즛토타이세쯔니시테네
앞으로도 주욱 소중하게 대해줘
出逢えた奇跡に 溢れた気持ちに
데아에타키세키니 아후레타키모치니
만날 수 있었던 기적에 흘러넘치는 마음에
心から感謝してるから
코코로카라칸샤시테루카라
마음으로부터 감사하고 있으니까
きっとここからは 二人にとって初めてだらけね
킷토코코카라와 후타리니톳테하지메테다라케네
분명히 앞으로는 두 사람에게 있어서 처음인 것 투성이겠지
かしこまるのも 見つめ合うのも なんだか照れるね
카시코마루노모 미쯔메아우노모 난다카테레루네
사과하는 것도 서로 바라보는 것도 어째서인지 부끄럽네
今日を迎えるまで 平坦じゃなかった
쿄우오무카에루마데 헤이탄쟈나캇타
오늘을 맞이하기까지 평탄하지 않았어
時に信じられず泣いた日もあった
토키니신지라레즈나이타히모앗타
때로 믿지 못하고 울었던 날도 있었어
My lifeあなたと 築いて行くから
My life 아나타토 키즈이테유쿠카라
My life 그대와 쌓아갈 테니까
いつだって私をつつみこんでね
이쯔닷테와타시오쯔쯔미콘데네
언제라도 나를 감싸안아줘
幸せの鐘が鳴り響いてるわ
시아와세노카네가나리히비이테루와
행복의 종이 울려퍼지고 있어
人生で最高の一日
진세이데사이코우노이치니치
인생에서 최고의 하루
あなたが笑えば 私も笑う
아나타가와라에바 와타시모와라우
그대가 웃으면 나도 웃어
そんな二人がいい
손나후타리가이이
그런 두 사람이 좋아
どんなこともあなたと一緒に...
돈나코토모아나타토잇쇼니…
어떤 것도 그대와 함께…
My loveあなたに 続いて行くから
My love 아나타니 쯔즈이테유쿠카라
My love 그대에게 계속 갈 테니까
これからもずっと大切にしてね
코레카라모즛토타이세쯔니시테네
앞으로도 주욱 소중하게 대해줘
出逢えた奇跡に 溢れた気持ちに
데아에타키세키니 아후레타키모치니
만날 수 있었던 기적에 흘러넘치는 마음에
心から「ホント、ありがとう」
코코로카라 “혼토, 아리가토우”
마음으로부터 “정말, 고마워”