予定のない退屈な週末に
요테이노나이타이쿠쯔나슈우마쯔니
예정이 없는 지루한 주말에
なぜか気持ちだけめいっぱい揺れている
나제카키모치다케메잇빠이유레테이루
뭔가 기분만은 마음껏 흔들리고 있어
いつの間にかこんなあたしを生み出してる
이쯔노마니카콘나아타시오우미다시테루
어느새인가 이런 나를 만들어내고 있어
晴れのち曇りのち雨のちあられ
하레노치쿠모리노치아메노치아라레
맑은 뒤의 구름 뒤의 비 뒤의 싸라기눈
昨日笑ってたら今日泣いてる
키노우와랏테타라쿄우나이테루
어제 웃고 있으면 오늘 울고 있어
振り回すくらいがちょうどいいのに
후리마와스쿠라이가쵸우도이이노니
휘두르는 정도가 적당히 좋은데
神様がもしいるのなら コントロールして欲しい
카미사마가모시이루노나라 콘토로오루시테호시이
하느님이 만일 계시다면 컨트롤 해 줬으면 좋겠어
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
ばっちりピントの合う運命なんてないと思ってた
밧치리핀토노아우운메이난테나이토오못테타
핀트가 꼭 맞는 운명 같은 건 없다고 생각했어
だけど違う 気づいてしまったの
다케도치가우 키즈이테시맛타노
하지만 아니야 깨달아버렸어
こんなにもあなたを愛してること…
콘나니모아나타오아이시테루코토…
이렇게도 그대를 사랑하고 있는 것…
おとといにきたメールをまた開いて
오토토이니키타메에루오마타히라이테
그저께 왔던 메일을 다시 열고
飽きれるくらい想像だけふくらます
아키레루쿠라이소우조우다케후쿠라마스
지겨워질 정도로 상상만 부풀려
そう誰もがこんなあたしを知らないはず
소우다레모가콘나아타시오시라나이하즈
그래 이런 나를 아무도 모를거야
夢の中じゃ 何だって思い通り
유메노나카쟈 나니닷테오모이도오리
꿈 속에서라면 뭐든지 생각하는대로
かわいさを演じるのだって出来るのに
카와이사오엔지루노닷테데키루노니
귀여움을 연기하는 것도 할 수 있는데
現実の戻され 指を噛んだ
겐지쯔노모도사레 유비오칸다
현실로 돌려보내져서 손가락을 깨물었어
神様がもし見てるなら
카미사마가모시미테루나라
하느님이 만일 보고 계시다면
じれったいって言うのかなぁ
지렛타잇테이우노카나아
속이 탄다고 말씀하실까
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
そんな単純じゃない全てはあなた次第なの
손나탄쥰쟈나이스베테와아나타시다이나노
그렇게 단순하지 않아 모든 건 그대 하기 나름이야
抱きしめたいキスしたいって思うハートは
다키시메타이키스시타잇테오모우하아토와
껴안고 싶다 키스하고 싶다고 생각하는 heart는
風船のように膨らんで行く
후우센노요우니후쿠란데이쿠
풍선과 같이 부풀어가
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
そんなに本気になる自分だなんてありえなかったし
손나홍키니나루지붕다난테아리에나캇타시
그렇게 진심이 되는 자신 같은 건 있을 수 없었고
もっともっと知りたいと思った
못토못토시리타이토오못타
좀 더 좀 더 알고싶다고 생각했어
こんなにもあなたを愛してる
콘나니모아나타오아이시테루
이렇게도 그대를 사랑하고 있어
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
そんな単純じゃない全てはあなた次第なの
손나탄쥰쟈나이스베테와아나타시다이나노
그렇게 단순하지 않아 모든 건 그대 하기 나름이야
抱きしめたいキスしたいって思うハートは
다키시메타이키스시타잇테오모우하아토와
껴안고 싶다 키스하고 싶다고 생각하는 heart는
風船のように膨らんで行く
후우센노요우니후쿠란데이쿠
풍선과 같이 부풀어가
요테이노나이타이쿠쯔나슈우마쯔니
예정이 없는 지루한 주말에
なぜか気持ちだけめいっぱい揺れている
나제카키모치다케메잇빠이유레테이루
뭔가 기분만은 마음껏 흔들리고 있어
いつの間にかこんなあたしを生み出してる
이쯔노마니카콘나아타시오우미다시테루
어느새인가 이런 나를 만들어내고 있어
晴れのち曇りのち雨のちあられ
하레노치쿠모리노치아메노치아라레
맑은 뒤의 구름 뒤의 비 뒤의 싸라기눈
昨日笑ってたら今日泣いてる
키노우와랏테타라쿄우나이테루
어제 웃고 있으면 오늘 울고 있어
振り回すくらいがちょうどいいのに
후리마와스쿠라이가쵸우도이이노니
휘두르는 정도가 적당히 좋은데
神様がもしいるのなら コントロールして欲しい
카미사마가모시이루노나라 콘토로오루시테호시이
하느님이 만일 계시다면 컨트롤 해 줬으면 좋겠어
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
ばっちりピントの合う運命なんてないと思ってた
밧치리핀토노아우운메이난테나이토오못테타
핀트가 꼭 맞는 운명 같은 건 없다고 생각했어
だけど違う 気づいてしまったの
다케도치가우 키즈이테시맛타노
하지만 아니야 깨달아버렸어
こんなにもあなたを愛してること…
콘나니모아나타오아이시테루코토…
이렇게도 그대를 사랑하고 있는 것…
おとといにきたメールをまた開いて
오토토이니키타메에루오마타히라이테
그저께 왔던 메일을 다시 열고
飽きれるくらい想像だけふくらます
아키레루쿠라이소우조우다케후쿠라마스
지겨워질 정도로 상상만 부풀려
そう誰もがこんなあたしを知らないはず
소우다레모가콘나아타시오시라나이하즈
그래 이런 나를 아무도 모를거야
夢の中じゃ 何だって思い通り
유메노나카쟈 나니닷테오모이도오리
꿈 속에서라면 뭐든지 생각하는대로
かわいさを演じるのだって出来るのに
카와이사오엔지루노닷테데키루노니
귀여움을 연기하는 것도 할 수 있는데
現実の戻され 指を噛んだ
겐지쯔노모도사레 유비오칸다
현실로 돌려보내져서 손가락을 깨물었어
神様がもし見てるなら
카미사마가모시미테루나라
하느님이 만일 보고 계시다면
じれったいって言うのかなぁ
지렛타잇테이우노카나아
속이 탄다고 말씀하실까
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
そんな単純じゃない全てはあなた次第なの
손나탄쥰쟈나이스베테와아나타시다이나노
그렇게 단순하지 않아 모든 건 그대 하기 나름이야
抱きしめたいキスしたいって思うハートは
다키시메타이키스시타잇테오모우하아토와
껴안고 싶다 키스하고 싶다고 생각하는 heart는
風船のように膨らんで行く
후우센노요우니후쿠란데이쿠
풍선과 같이 부풀어가
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
そんなに本気になる自分だなんてありえなかったし
손나홍키니나루지붕다난테아리에나캇타시
그렇게 진심이 되는 자신 같은 건 있을 수 없었고
もっともっと知りたいと思った
못토못토시리타이토오못타
좀 더 좀 더 알고싶다고 생각했어
こんなにもあなたを愛してる
콘나니모아나타오아이시테루
이렇게도 그대를 사랑하고 있어
愛だったり 恋だったりって 言うけど
아이닷타리 코이닷타릿테 이우케도
사랑이라고 연애감정이라고 말하지만
そんな単純じゃない全てはあなた次第なの
손나탄쥰쟈나이스베테와아나타시다이나노
그렇게 단순하지 않아 모든 건 그대 하기 나름이야
抱きしめたいキスしたいって思うハートは
다키시메타이키스시타잇테오모우하아토와
껴안고 싶다 키스하고 싶다고 생각하는 heart는
風船のように膨らんで行く
후우센노요우니후쿠란데이쿠
풍선과 같이 부풀어가