I'm a songwriter and welcome you to my song
眠れぬ晩の思いつきで言葉がまだないのです
네무레누반노오모이츠키데고토바가마다나이노데스
잠들지 않던 밤, 문득 떠올라 가사가 아직 없습니다
La la la la la la la ・・・・
こんなメロディはどう
콘나메로디와도-
이런 멜로디는 어때요?
I’m a songwriter
ただ訳もなく
타다와케모나쿠
아무 이유도 없이
過ぎ去りし日々を静かに掘り返すのです
스기사리시히비오시즈카니호리카에스노데스
지난 날들을 조용히 다시 꺼냅니다
愛した人を
아이시타시토오
사랑했던 사람을
必死だった恋を
힛시닷타코이오
필시적이었던 사랑을
自信に満ちた青き時代を
지신니미치타아오키지다이오
자신에 넘쳤던 철없던 시절을
恋すれど恋 月わかれ 涙凍る
코이스레도코이 츠키와카레 나미다코오루
사랑해도 사랑, 시간지나고 눈물이 얼고
美しい思いを できるだけきずつけぬように
우츠쿠시이오모이오 데키루다케키즈츠케누요-니
아름답던 기억을 가능한한 상처주지 않도록
遠い あの空のむこうに
토오이 아노소라노무코-니
멀리 저 하늘 건너편에
そう 置き忘れてきた純情は数知れず
소- 오키와스레테키타쥰죠-와카즈시레즈
잊어버리고 두고 왔던 순정은 셀 수 없네.
I’m a songwriter
何のあてもなく
난노아테모나쿠
아무 목적도 없이
迎えるべき運命に言葉送りたいのです
무카에루베키운메이니고토바오쿠리타이노데스
맞이해야만 하는 운명에 이름을 주고 싶습니다
愛すべき人に
아이스베키히토니
사랑해야만 하는 사람에게
まだ見ぬ君に
마다미누키미니
아직 보지못한 너에게
自信も声も枯れた自分に
지신모코에모카레타지분니
자신감도 목소리도 시들어가는 나에게
問いかけよ問い
토이카케요토이
질문 해보자, 질문
道別れ されど問う
미치와카레 사레도토우
길이 갈려도 그래도 질문
転んでも叫んでも 答えなど何処にもないのに
코론데모사켄데모 코타에나도도코니모나이노니
뒹굴러도 소리쳐봐도 해답은 어디에도 없지만
遠い あの雲のむこうに
토오이 아노쿠모노무코-니
멀리 저 구름 건너편에
そう 広がるべき未来の景色未だ見えず
소- 히로가루베키미라이노케시키마다미에즈
펼쳐질 미래의 풍경은 아직 보이지 않네.
I’m a songwriter
ピアノをたたき
피아노오타타키
피아노를 치며
繰り返す表現のみが 唯一存在の意義です
쿠리카에스효겐노미가 유이츠손자이노이기데스
반복되는 표현만이 유일한 존재의의입니다.
La la la la la la la ・・・・
こんなメロディはどう
콘나메로디와도-
이런 멜로디, 어때요?
(블로그 Personal Soundtracks - http://mackey.tistory.com)