君が「大好きだよ」っていつも無邪気な声で笑うから
키미가“다이스키다요”테이쯔모무쟈키나코에데와라우카라
네가 “아주 좋아해”라고 언제나 천진난만하게 웃으니까
僕の我が儘な感情―時計―はほら、動き始める
보쿠노와가마마나토케이와호라, 우고키하지메루
나의 제멋대로인 감정은 봐봐, 움직이기 시작해
壊れた玩具並べ 自分の理想の城作って
코와레타오모챠나라베 지붕노리소우노시로츠쿳테
부서진 장난감 늘어놓고 자신의 이상의 성을 쌓고
誰もが求める幸せに心奪われていた
다레모가모토메루시아와세니코코로우바와레테이타
누구나가 원하는 행복에 마음을 빼앗기고 있었어
「大丈夫」と鍵をかけて隠してた
“다이죠우부”토카기오카케테카쿠시테타
“괜찮아”라고 자물쇠를 걸고 숨기고 있었어
たくさんの本音―言葉―たち さあ、解き放ってみよう
타쿠상노코토바타치 사아, 토키하낫테미요우
많은 진심의 말들을 자아, 풀어보자
君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
키미노쯔무구모노가타리 보쿠니오시에테요
네가 짓는 이야기 나에게 가르쳐줘
それは、どの神話―星―よりも美しく光る
소레와, 도노호시요리모우쯔쿠시쿠히카루
그것은, 어떤 신화보다도 아름답게 빛나
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
타토에이마가카코니누리카에라레타토시테모
설령 지금이 과거에 덧칠된다고 해도
あの日から続く夢のもっと先へ
아노히카라쯔즈쿠유메노못토사키에
그 날부터 계속되는 꿈의 더 앞으로
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO
마요와즈시루스요 보쿠다케노SCENARIO
망설임없이 기록해 나만의 SCENARIO
君が「平気だから」っていつも真っ直ぐに見つめるから
키미가 “헤이키다카라”테이쯔모맛스구니미쯔메루카라
네가 “아무렇지도 않으니까”라고 언제나 똑바로 바라보니까
僕は知らずにいた本当の気持ちに気付けたんだ
보쿠와시라즈니이타혼토우노키모치니키즈케탄다
나는 모르고 있었던 진실한 마음을 알 수 있어
「変わらないものなんて、何一つないから」と
“카와라나이모노난테, 나니히토쯔나이카라”토
“변하지 않는 것 같은 건, 무엇 하나 없으니까”라고
信じるという行為―こと―にも 諦める癖がついてた
신지루토이우코토니모 아키라메루쿠세가쯔이테타
믿는다고 하는 것도 포기하는 버릇이 붙어있었어
渇いた空 モーブの霧に包まれていく
카와이타소라 모오부노키리니쯔쯔마레테이쿠
메마른 하늘 엷은 보라색의 안개에 감싸안겨가
遥か遠く君の歌が聴こえてたんだ
하루카토오쿠키미노우타가키코에테탄다
아득히 멀리서 너의 노래가 들려왔어
答えのない頁だらけだっていいから
코타에노나이페이지다라케닷테이이카라
답이 없는 페이지투성이라도 좋으니까
ひそか僕の中芽生えてたQUESTに
히소카보쿠노나카메바에테타QUEST니
가만히 내 안에서 싹텄던 QUEST에
高らかに叫ぶ 怖いものはない!と
타카라카니사케부 코와이모노와나이!토
드높이 외쳐 무서운 건 없어!라고
不意に襲う孤独はね
후이니오소우코도쿠와네
문득 덮쳐오는 고독은 말이야
Level upへのsignalだから
Level up에노signal다카라
Level up을 향한 signal이니까
君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
키미노쯔무구모노가타리 보쿠니오시에테요
네가 짓는 이야기 나에게 가르쳐줘
それは、どの神話―星―よりも美しく光る
소레와, 도노호시요리모우쯔쿠시쿠히카루
그것은, 어떤 신화보다도 아름답게 빛나
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
타토에이마가카코니누리카에라레타토시테모
설령 지금이 과거에 덧칠된다고 해도
あの日から続く夢のもっと先へ
아노히카라쯔즈쿠유메노못토사키에
그 날부터 계속되는 꿈의 더 앞으로
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO
마요와즈시루스요 보쿠다케노SCENARIO
망설임없이 기록해 나만의 SCENARIO
僕の紡ぐ物語 君に伝えたい
보쿠노쯔무구모노가타리 키미니쯔타에타이
내가 짓는 이야기 너에게 전하고싶어
それは、終りなき神話―星―の愛―いのち―の始まり
소레와, 오와리나키호시노이노치노하지마리
그것은, 끝없는 신화의 사랑의 시작
키미가“다이스키다요”테이쯔모무쟈키나코에데와라우카라
네가 “아주 좋아해”라고 언제나 천진난만하게 웃으니까
僕の我が儘な感情―時計―はほら、動き始める
보쿠노와가마마나토케이와호라, 우고키하지메루
나의 제멋대로인 감정은 봐봐, 움직이기 시작해
壊れた玩具並べ 自分の理想の城作って
코와레타오모챠나라베 지붕노리소우노시로츠쿳테
부서진 장난감 늘어놓고 자신의 이상의 성을 쌓고
誰もが求める幸せに心奪われていた
다레모가모토메루시아와세니코코로우바와레테이타
누구나가 원하는 행복에 마음을 빼앗기고 있었어
「大丈夫」と鍵をかけて隠してた
“다이죠우부”토카기오카케테카쿠시테타
“괜찮아”라고 자물쇠를 걸고 숨기고 있었어
たくさんの本音―言葉―たち さあ、解き放ってみよう
타쿠상노코토바타치 사아, 토키하낫테미요우
많은 진심의 말들을 자아, 풀어보자
君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
키미노쯔무구모노가타리 보쿠니오시에테요
네가 짓는 이야기 나에게 가르쳐줘
それは、どの神話―星―よりも美しく光る
소레와, 도노호시요리모우쯔쿠시쿠히카루
그것은, 어떤 신화보다도 아름답게 빛나
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
타토에이마가카코니누리카에라레타토시테모
설령 지금이 과거에 덧칠된다고 해도
あの日から続く夢のもっと先へ
아노히카라쯔즈쿠유메노못토사키에
그 날부터 계속되는 꿈의 더 앞으로
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO
마요와즈시루스요 보쿠다케노SCENARIO
망설임없이 기록해 나만의 SCENARIO
君が「平気だから」っていつも真っ直ぐに見つめるから
키미가 “헤이키다카라”테이쯔모맛스구니미쯔메루카라
네가 “아무렇지도 않으니까”라고 언제나 똑바로 바라보니까
僕は知らずにいた本当の気持ちに気付けたんだ
보쿠와시라즈니이타혼토우노키모치니키즈케탄다
나는 모르고 있었던 진실한 마음을 알 수 있어
「変わらないものなんて、何一つないから」と
“카와라나이모노난테, 나니히토쯔나이카라”토
“변하지 않는 것 같은 건, 무엇 하나 없으니까”라고
信じるという行為―こと―にも 諦める癖がついてた
신지루토이우코토니모 아키라메루쿠세가쯔이테타
믿는다고 하는 것도 포기하는 버릇이 붙어있었어
渇いた空 モーブの霧に包まれていく
카와이타소라 모오부노키리니쯔쯔마레테이쿠
메마른 하늘 엷은 보라색의 안개에 감싸안겨가
遥か遠く君の歌が聴こえてたんだ
하루카토오쿠키미노우타가키코에테탄다
아득히 멀리서 너의 노래가 들려왔어
答えのない頁だらけだっていいから
코타에노나이페이지다라케닷테이이카라
답이 없는 페이지투성이라도 좋으니까
ひそか僕の中芽生えてたQUESTに
히소카보쿠노나카메바에테타QUEST니
가만히 내 안에서 싹텄던 QUEST에
高らかに叫ぶ 怖いものはない!と
타카라카니사케부 코와이모노와나이!토
드높이 외쳐 무서운 건 없어!라고
不意に襲う孤独はね
후이니오소우코도쿠와네
문득 덮쳐오는 고독은 말이야
Level upへのsignalだから
Level up에노signal다카라
Level up을 향한 signal이니까
君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
키미노쯔무구모노가타리 보쿠니오시에테요
네가 짓는 이야기 나에게 가르쳐줘
それは、どの神話―星―よりも美しく光る
소레와, 도노호시요리모우쯔쿠시쿠히카루
그것은, 어떤 신화보다도 아름답게 빛나
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
타토에이마가카코니누리카에라레타토시테모
설령 지금이 과거에 덧칠된다고 해도
あの日から続く夢のもっと先へ
아노히카라쯔즈쿠유메노못토사키에
그 날부터 계속되는 꿈의 더 앞으로
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO
마요와즈시루스요 보쿠다케노SCENARIO
망설임없이 기록해 나만의 SCENARIO
僕の紡ぐ物語 君に伝えたい
보쿠노쯔무구모노가타리 키미니쯔타에타이
내가 짓는 이야기 너에게 전하고싶어
それは、終りなき神話―星―の愛―いのち―の始まり
소레와, 오와리나키호시노이노치노하지마리
그것은, 끝없는 신화의 사랑의 시작