藤沢ルーザー(후지사와 Loser)
作詞者名 後藤正文
作曲者名 後藤正文
ア-ティスト ASIAN KUNG-FU GENERATION
割と良くある日々のすれ違いを
와리토요쿠아루히비노스레치가이오
의외로 흔히 있는 나날의 엇갈림을
他人のせいにして拗ねる
타닌노세이니시테스네루
다른 사람 탓을 하며 불평하지
心揺れる
코코로유레루
마음이 흔들려
独り善がりの僕は筋違いを
히토리요가리노보쿠와칸치가이오
독선적인 나는 혼자만의 착각을
抱えたままで抜けて折れる一号線
카카에타마마데누케테오레루이치고센
끌어안은채로 빠져나가며 꺾이는 1호선
高いビル
타카이비루
높은 빌딩
愛は?
아이와?
사랑은?
僕はほら 何にもないや
보쿠와호라 난니모나이야
봐봐 난 아무것도 없어
※社会人
샤카이진
사회인
ライナー
라이나-
Liner
三番線のホームから
삼반센노호-므카라
3번선의 플랫홈에서
今 手を振るよ※
이마 테오후루요
지금 손을 흔들거야
もう真昼の太陽が正午過ぎの猥談
모-마히루노타이요-가쇼-고스기노와이단
벌써 한낮의 태양이 정오를 지날 무렵의 야한 얘기
ビルはシラけないように笑った
비루와시라케나이요-니와랏타
빌딩은 어색하지 않게 웃었어
人混み分けて這うように
히토고미와케테하우요-니
인파를 헤치고 기어가듯이
逃げ腰ぎみの回覧
니게고시기미노카이란
달아날 기미의 회람
君が遠くで僕を呼んだんだ
키미가토오쿠데보쿠오욘단다
그대가 멀리서 나를 불렀어
そうだ 高いリール買おうか
소-다 타카이리-르 카오-카
그렇지 비싼 릴을 살까?
今日はほら 天気がいいから
쿄-와호라 텐키가이이카라
봐봐 오늘은 날씨가 좋으니까
(※반복)