鈴木亞美 (스즈키 아미)
can't stop the DISCO
작사·작곡·편곡 : 中田ヤスタカ (나카타 야스타카)
光包むケ-ス グラス越しから
(히카리 츠츠무 케-스 그라스 코시카라)
빛을 감싸는 케이스 글래스 밖으로 넘어서
見つけたフロアに feel my heart yeh
(미츠케타 후로아니 feel my heart yeh)
찾아낸 플로어에 feel my heart yeh
氣づいているの? ヒラリかわすのよ
(키즈이테이루노 히라리 카와스노요)
눈치채고 있는 거야? 날쌔게 주고 받았어
キミとの驅け引き それでも
(키미토노 카케히키 소레데모)
너와의 술수 그런데도
体搖らすベ-ス ガラス越しから
(카라다 유라스 베-스 가라스 코시카라)
몸을 흔드는 베이스 유리 밖으로 넘어서
見下ろすフロアに feel my eyes yeh
(미오로스 후로아니 feel my eyes yeh)
내려다 보는 플로어에 feel my eyes yeh
氣づいているの? ニコリ笑うのよ
(키즈이테이루노 니코리 와라우요)
눈치채고 있는 거야? 방긋 웃어
目と目の驅け引き love tactics
(메토 메노 카케히키 love tactics)
눈과 눈의 술수 love tactics
こんなにも 目を奪われて
(콘나니모 메오 우바와레테)
이렇게도 눈을 빼앗겨
ああ どうして
(아아 도-시테)
아 어째서
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (どうして)
(come in to the DISCO (도-시테))
come in to the DISCO 어째서
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (No.None of your tricks!)
こんな魅惑メイク ガラス越しから
(콘나 미와쿠 메이쿠 가라스 코시카라)
이렇게 매혹적인 메이크 유리 밖으로 넘어서
リップをひいたら feel my heart yeh
(립프오 히이타라 feel my heart yeh)
립을 끌어 당기면 feel my heart yeh
気づいているの? ニコリ笑うのよ
(키즈이테이루노 니코리 와라우요)
눈치채고 있는 거야? 방긋 웃어
目と目の驅け引き love tactics
(메토 메노 카케히키 love tactics)
눈과 눈의 술수 love tactics
こんなにも 目を奪われて
(콘나니모 메오 우바와레테)
이렇게도 눈을 빼앗겨
ああ どうして
(아아 도-시테)
아 어째서
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (どうして)
(come in to the DISCO (도-시테))
come in to the DISCO 어째서
こんなにも 目を奪われて
(콘나니모 메오 우바와레테)
이렇게도 눈을 빼앗겨
ああ どうして
(아아 도-시테)
아 어째서
ねぇ ほら 止まらないの
(네- 호라 토마라나이노)
거 봐 멈추지 않는거야
ああ 今すぐ
(아아 이마스구)
아 지금 바로
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (どうして)
(come in to the DISCO (도-시테))
come in to the DISCO 어째서
can't stop the DISCO
작사·작곡·편곡 : 中田ヤスタカ (나카타 야스타카)
光包むケ-ス グラス越しから
(히카리 츠츠무 케-스 그라스 코시카라)
빛을 감싸는 케이스 글래스 밖으로 넘어서
見つけたフロアに feel my heart yeh
(미츠케타 후로아니 feel my heart yeh)
찾아낸 플로어에 feel my heart yeh
氣づいているの? ヒラリかわすのよ
(키즈이테이루노 히라리 카와스노요)
눈치채고 있는 거야? 날쌔게 주고 받았어
キミとの驅け引き それでも
(키미토노 카케히키 소레데모)
너와의 술수 그런데도
体搖らすベ-ス ガラス越しから
(카라다 유라스 베-스 가라스 코시카라)
몸을 흔드는 베이스 유리 밖으로 넘어서
見下ろすフロアに feel my eyes yeh
(미오로스 후로아니 feel my eyes yeh)
내려다 보는 플로어에 feel my eyes yeh
氣づいているの? ニコリ笑うのよ
(키즈이테이루노 니코리 와라우요)
눈치채고 있는 거야? 방긋 웃어
目と目の驅け引き love tactics
(메토 메노 카케히키 love tactics)
눈과 눈의 술수 love tactics
こんなにも 目を奪われて
(콘나니모 메오 우바와레테)
이렇게도 눈을 빼앗겨
ああ どうして
(아아 도-시테)
아 어째서
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (どうして)
(come in to the DISCO (도-시테))
come in to the DISCO 어째서
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (No.None of your tricks!)
こんな魅惑メイク ガラス越しから
(콘나 미와쿠 메이쿠 가라스 코시카라)
이렇게 매혹적인 메이크 유리 밖으로 넘어서
リップをひいたら feel my heart yeh
(립프오 히이타라 feel my heart yeh)
립을 끌어 당기면 feel my heart yeh
気づいているの? ニコリ笑うのよ
(키즈이테이루노 니코리 와라우요)
눈치채고 있는 거야? 방긋 웃어
目と目の驅け引き love tactics
(메토 메노 카케히키 love tactics)
눈과 눈의 술수 love tactics
こんなにも 目を奪われて
(콘나니모 메오 우바와레테)
이렇게도 눈을 빼앗겨
ああ どうして
(아아 도-시테)
아 어째서
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (どうして)
(come in to the DISCO (도-시테))
come in to the DISCO 어째서
こんなにも 目を奪われて
(콘나니모 메오 우바와레테)
이렇게도 눈을 빼앗겨
ああ どうして
(아아 도-시테)
아 어째서
ねぇ ほら 止まらないの
(네- 호라 토마라나이노)
거 봐 멈추지 않는거야
ああ 今すぐ
(아아 이마스구)
아 지금 바로
can't stop the DISCO (time trip time slip)
come in to the DISCO (You can't fool me)
can't stop believing YOU (Need I say more?)
come in to the DISCO (どうして)
(come in to the DISCO (도-시테))
come in to the DISCO 어째서