いいことがあると夜中でもよく話してたね
이이코토가아루토요나카데모요쿠하나시테타네
좋은 일이 있으면 한밤중이라도 자주 이야기했었지
お互い自由になる時間と心
오타가이지유우니나루지캉토코코로
서로에게 자유로워지는 시간과 마음
あの頃はいくらでもあった
아노코로와이쿠라데모앗타
그 시절에는 얼마든지 있었어
あなたが残って私がこの大きな街へ
아나타가노콧테와타시가코노오오키나마치에
그대가 남고 내가 이 커다란 길로
今日も元気だよね
쿄우모겡키다요네
오늘도 건강하겠지
時々くれる連絡が何よりも嬉しい
토키도키쿠레루렌라쿠가나니요리모우레시이
때때로 주는 연락이 무엇보다도 기뻐
知らないうちに ねえ私も少しずつ変わっていくかな
시라나이우치니 네에와타시모스코시즈쯔카왓테이쿠카나
모르는 사이에 나도 조금씩 변해가는걸까
何か悲しいことがあったわけじゃないのに
나니카카나시이코토가앗타와케쟈나이노니
무언가 슬픈 일이 있었던 게 아닌데도
どうしてだろう涙あふれたの
도우시테다로우나미다아후레타노
어째서일까 눈물이 넘쳤어
今夜はあなたに会いたい
콩야와아나타니아이타이
오늘밤은 그대를 만나고 싶어
好きな人がいてこれがきっと恋というもの
스키나히토가이테코레가킷토코이토이우모노
좋아하는 사람이 있고 이것이 분명히 사랑이라는 것
それでも不思議だよね素敵な店も
소레데모후시기다요네스테키나미세모
그래도 이상하지 멋진 가게도
本当はあなたと行きたい
혼토우와아나타토이키타이
사실은 그대와 가고싶어
隣にいたら ねえ私の思うことすべてわかる人
토나리니이타라 네에와타시노오모우코토스베테와카루히토
옆에 있으면 내가 생각하는 걸 전부 이해하는 사람
寂しいなんて言えばどんな顔で
사비시이난테이에바돈나카오데
외롭다는 말 같은 걸 하면 어떤 얼굴로
たしなめてくれるでしょう
타시나메테쿠레루데쇼우
타일러줄까요
あなたのかわりに今夜も月が見ている
아나타노카와리니콩야모쯔키가미테이루
그대를 대신해서 오늘 밤도 달이 보고 있어
あのTシャツがもっと色褪せた頃にも
아노티샤쯔가못토이로아세타코로니모
그 티셔츠가 좀더 색을 바랬을 때에도
昔みたいに同じように
무카시미타이니오나지요우니
옛날처럼 똑같이
無邪気に笑い合えるかな、おしえて
무쟈키니와라이아에루카나, 오시에테
천진난만하게 서로 웃을 수 있을까, 가르쳐줘
何か悲しいことがあったわけじゃないのに
나니카카나시이코토가앗타와케쟈나이노니
무언가 슬픈 일이 있었던 게 아닌데도
どうしてだろう涙あふれたの
도우시테다로우나미다아후레타노
어째서일까 눈물이 넘쳤어
今夜はあなたに会いたい
콩야와아나타니아이타이
오늘밤은 그대를 만나고 싶어
どうしてだろう涙あふれてる
도우시테다로우나미다아후레테루
어째서일까 눈물이 넘치고 있어
今夜はあなたに会いたい
콩야와아나타니아이타이
오늘밤은 그대를 만나고 싶어
이이코토가아루토요나카데모요쿠하나시테타네
좋은 일이 있으면 한밤중이라도 자주 이야기했었지
お互い自由になる時間と心
오타가이지유우니나루지캉토코코로
서로에게 자유로워지는 시간과 마음
あの頃はいくらでもあった
아노코로와이쿠라데모앗타
그 시절에는 얼마든지 있었어
あなたが残って私がこの大きな街へ
아나타가노콧테와타시가코노오오키나마치에
그대가 남고 내가 이 커다란 길로
今日も元気だよね
쿄우모겡키다요네
오늘도 건강하겠지
時々くれる連絡が何よりも嬉しい
토키도키쿠레루렌라쿠가나니요리모우레시이
때때로 주는 연락이 무엇보다도 기뻐
知らないうちに ねえ私も少しずつ変わっていくかな
시라나이우치니 네에와타시모스코시즈쯔카왓테이쿠카나
모르는 사이에 나도 조금씩 변해가는걸까
何か悲しいことがあったわけじゃないのに
나니카카나시이코토가앗타와케쟈나이노니
무언가 슬픈 일이 있었던 게 아닌데도
どうしてだろう涙あふれたの
도우시테다로우나미다아후레타노
어째서일까 눈물이 넘쳤어
今夜はあなたに会いたい
콩야와아나타니아이타이
오늘밤은 그대를 만나고 싶어
好きな人がいてこれがきっと恋というもの
스키나히토가이테코레가킷토코이토이우모노
좋아하는 사람이 있고 이것이 분명히 사랑이라는 것
それでも不思議だよね素敵な店も
소레데모후시기다요네스테키나미세모
그래도 이상하지 멋진 가게도
本当はあなたと行きたい
혼토우와아나타토이키타이
사실은 그대와 가고싶어
隣にいたら ねえ私の思うことすべてわかる人
토나리니이타라 네에와타시노오모우코토스베테와카루히토
옆에 있으면 내가 생각하는 걸 전부 이해하는 사람
寂しいなんて言えばどんな顔で
사비시이난테이에바돈나카오데
외롭다는 말 같은 걸 하면 어떤 얼굴로
たしなめてくれるでしょう
타시나메테쿠레루데쇼우
타일러줄까요
あなたのかわりに今夜も月が見ている
아나타노카와리니콩야모쯔키가미테이루
그대를 대신해서 오늘 밤도 달이 보고 있어
あのTシャツがもっと色褪せた頃にも
아노티샤쯔가못토이로아세타코로니모
그 티셔츠가 좀더 색을 바랬을 때에도
昔みたいに同じように
무카시미타이니오나지요우니
옛날처럼 똑같이
無邪気に笑い合えるかな、おしえて
무쟈키니와라이아에루카나, 오시에테
천진난만하게 서로 웃을 수 있을까, 가르쳐줘
何か悲しいことがあったわけじゃないのに
나니카카나시이코토가앗타와케쟈나이노니
무언가 슬픈 일이 있었던 게 아닌데도
どうしてだろう涙あふれたの
도우시테다로우나미다아후레타노
어째서일까 눈물이 넘쳤어
今夜はあなたに会いたい
콩야와아나타니아이타이
오늘밤은 그대를 만나고 싶어
どうしてだろう涙あふれてる
도우시테다로우나미다아후레테루
어째서일까 눈물이 넘치고 있어
今夜はあなたに会いたい
콩야와아나타니아이타이
오늘밤은 그대를 만나고 싶어