これからの未来 ほらたくさんのピース
코레카라노미라이 호라타쿠상노피이스
앞으로의 미래 봐봐 많은 peace
組み立てるのはキミしだい 一つずつの
쿠미타테루노와키미시다이 히토쯔즈쯔노
짜맞추는 건 너에게 달렸어 하나씩
明日を生きる ココロのパズルとリズム
아시타오이키루 코코로노파즈루토리즈무
내일을 살아가는 마음의 퍼즐과 리듬
うまくは言えないけど
우마쿠와이에나이케도
잘은 말할 수 없지만
不思議と安心して
후시기토안신시테
신기하다고 안심하고
いられる感覚って
이라레루칸카쿳테
있을 수 있는 감각이란 건
まるでパズルみたいだ
마루데파즈루미타이다
마치 퍼즐같아
もうずっと前から
모우즛토마에카라
이미 쭉 전부터
僕らは予約席
보쿠라와요야쿠세키
우리들은 예약석
さあ両手つないで
사아료우테쯔나이데
자아 양 손을 잡고
きっと一つになれる
킷토히토쯔니나레루
분명히 하나가 될 수 있어
完成が見えていても
칸세이가미에테이테모
완성이 보여도
すんなりとはいかないね
슨나리토와이카나이네
술술 풀리지는 않네
それぞれが夢のカケラだね
소레조레가유메노카케라다네
각자가 꿈의 조각이야
これからの未来 ほらたくさんのピース
코레카라노미라이 호라타쿠상노피이스
앞으로의 미래 봐봐 많은 peace
組み立てるのはキミしだい 一つずつの
쿠미타테루노와키미시다이 히토쯔즈쯔노
짜맞추는 건 너에게 달렸어 하나씩
明日を生きる 空いた隙間を埋める
아시타오이키루 아이타스키마오우메루
내일을 살아가 열린 틈을 메워
楽しいことも きっとあるけど
타노시이코토모 킷토아루케도
즐거운 일도 분명히 있겠지만
それよりも 大切なのは
소레요리모 타이세쯔나노와
그것보다도 소중한 건
悲しかったり 嬉しいときに
카나시캇타리 우레시이토키니
슬프거나 기쁠 때
一緒に泣ける そんなココロノパズル
잇쇼니나케루 손나코코로노파즈루
함께 울 수 있는 그런 마음의 퍼즐
すんなりとはいかないね
슨나리토와이카나이네
술술 풀리지는 않네
キミと僕のパズルの行方も
키미토보쿠노파즈루노유쿠에모
너와 나의 퍼즐의 행방도
これからのLOVE STORY ほらたくさんのピース
코레카라노LOVE STORY 호라타쿠상노피이스
앞으로의 LOVE STORY 봐봐 많은 peace
間違えることもあるけど 胸に刻み
마치가에루코토모아루케도 무네니키자미
실수할 때도 있겠지만 가슴에 새기고
明日を生きる 空いた隙間を理める
아시타오이키루 아이타스키마오우메루
내일을 살아가 열린 틈을 메워
楽しいことも きっとあるけど
타노시이코토모 킷토아루케도
즐거운 일도 분명히 있겠지만
それよりも 大切なのは
소레요리모 타이세쯔나노와
그것보다도 소중한 건
悲しかったり 嬉しいときに
카나시캇타리 우레시이토키니
슬프거나 기쁠 때
一緒に泣ける そんなココロノパズル
잇쇼니나케루 손나코코로노파즈루
함께 울 수 있는 그런 마음의 퍼즐
don’t cry don’t cry
Walk hand in hand
ah ah 繋いでit’s a nice day
ah ah 쯔나이데 it’s a nice day
ah ah 이어지고 it’s a nice day
これからの未来 ほらたくさんのピース
코레카라노미라이 호라타쿠상노피이스
앞으로의 미래 봐봐 많은 peace
組み立てるのはキミしだい 一つずつの
쿠미타테루노와키미시다이 히토쯔즈쯔노
짜맞추는 건 너에게 달렸어 하나씩
明日を生きる 空いた隙間を埋める
아시타오이키루 아이타스키마오우메루
내일을 살아가 열린 틈을 메워
楽しいことも きっとあるけど
타노시이코토모 킷토아루케도
즐거운 일도 분명히 있겠지만
それよりも 大切なのは
소레요리모 타이세쯔나노와
그것보다도 소중한 건
悲しかったり 嬉しいときに
카나시캇타리 우레시이토키니
슬프거나 기쁠 때
一緒に泣ける そんなココロノパズル ココロノパズル
잇쇼니나케루 손나코코로노파즈루 코코로노파즈루
함께 울 수 있는 그런 마음의 퍼즐 마음의 퍼즐
코레카라노미라이 호라타쿠상노피이스
앞으로의 미래 봐봐 많은 peace
組み立てるのはキミしだい 一つずつの
쿠미타테루노와키미시다이 히토쯔즈쯔노
짜맞추는 건 너에게 달렸어 하나씩
明日を生きる ココロのパズルとリズム
아시타오이키루 코코로노파즈루토리즈무
내일을 살아가는 마음의 퍼즐과 리듬
うまくは言えないけど
우마쿠와이에나이케도
잘은 말할 수 없지만
不思議と安心して
후시기토안신시테
신기하다고 안심하고
いられる感覚って
이라레루칸카쿳테
있을 수 있는 감각이란 건
まるでパズルみたいだ
마루데파즈루미타이다
마치 퍼즐같아
もうずっと前から
모우즛토마에카라
이미 쭉 전부터
僕らは予約席
보쿠라와요야쿠세키
우리들은 예약석
さあ両手つないで
사아료우테쯔나이데
자아 양 손을 잡고
きっと一つになれる
킷토히토쯔니나레루
분명히 하나가 될 수 있어
完成が見えていても
칸세이가미에테이테모
완성이 보여도
すんなりとはいかないね
슨나리토와이카나이네
술술 풀리지는 않네
それぞれが夢のカケラだね
소레조레가유메노카케라다네
각자가 꿈의 조각이야
これからの未来 ほらたくさんのピース
코레카라노미라이 호라타쿠상노피이스
앞으로의 미래 봐봐 많은 peace
組み立てるのはキミしだい 一つずつの
쿠미타테루노와키미시다이 히토쯔즈쯔노
짜맞추는 건 너에게 달렸어 하나씩
明日を生きる 空いた隙間を埋める
아시타오이키루 아이타스키마오우메루
내일을 살아가 열린 틈을 메워
楽しいことも きっとあるけど
타노시이코토모 킷토아루케도
즐거운 일도 분명히 있겠지만
それよりも 大切なのは
소레요리모 타이세쯔나노와
그것보다도 소중한 건
悲しかったり 嬉しいときに
카나시캇타리 우레시이토키니
슬프거나 기쁠 때
一緒に泣ける そんなココロノパズル
잇쇼니나케루 손나코코로노파즈루
함께 울 수 있는 그런 마음의 퍼즐
すんなりとはいかないね
슨나리토와이카나이네
술술 풀리지는 않네
キミと僕のパズルの行方も
키미토보쿠노파즈루노유쿠에모
너와 나의 퍼즐의 행방도
これからのLOVE STORY ほらたくさんのピース
코레카라노LOVE STORY 호라타쿠상노피이스
앞으로의 LOVE STORY 봐봐 많은 peace
間違えることもあるけど 胸に刻み
마치가에루코토모아루케도 무네니키자미
실수할 때도 있겠지만 가슴에 새기고
明日を生きる 空いた隙間を理める
아시타오이키루 아이타스키마오우메루
내일을 살아가 열린 틈을 메워
楽しいことも きっとあるけど
타노시이코토모 킷토아루케도
즐거운 일도 분명히 있겠지만
それよりも 大切なのは
소레요리모 타이세쯔나노와
그것보다도 소중한 건
悲しかったり 嬉しいときに
카나시캇타리 우레시이토키니
슬프거나 기쁠 때
一緒に泣ける そんなココロノパズル
잇쇼니나케루 손나코코로노파즈루
함께 울 수 있는 그런 마음의 퍼즐
don’t cry don’t cry
Walk hand in hand
ah ah 繋いでit’s a nice day
ah ah 쯔나이데 it’s a nice day
ah ah 이어지고 it’s a nice day
これからの未来 ほらたくさんのピース
코레카라노미라이 호라타쿠상노피이스
앞으로의 미래 봐봐 많은 peace
組み立てるのはキミしだい 一つずつの
쿠미타테루노와키미시다이 히토쯔즈쯔노
짜맞추는 건 너에게 달렸어 하나씩
明日を生きる 空いた隙間を埋める
아시타오이키루 아이타스키마오우메루
내일을 살아가 열린 틈을 메워
楽しいことも きっとあるけど
타노시이코토모 킷토아루케도
즐거운 일도 분명히 있겠지만
それよりも 大切なのは
소레요리모 타이세쯔나노와
그것보다도 소중한 건
悲しかったり 嬉しいときに
카나시캇타리 우레시이토키니
슬프거나 기쁠 때
一緒に泣ける そんなココロノパズル ココロノパズル
잇쇼니나케루 손나코코로노파즈루 코코로노파즈루
함께 울 수 있는 그런 마음의 퍼즐 마음의 퍼즐