そんな悲しぺで 最後の言葉 凛と受け止める あなたの
손나카나시이메데 사이고노코토바 링토우케토메루 아나타노
그런 슬픈 눈동자로 마지막 말 의연하게 받아들이는 너의
強がる笑顔さえ いつかは きっと 想い出に変わる
쯔요가루에가오사에 이쯔카와 킷토 오모이데니카와루
강한 척 하는 웃는 얼굴마저 언젠가는 분명히 추억으로 바뀌어
裸足のままあなたと 駆けぬけてきた季節にはもう
하다시노마마아나타토 카케누케테키타키세쯔니모우
맨발인 채로 너와 달려서 빠져나왔던 계절로는 이미
戻ることさえも 許されはしない
모도루코토사에모 유루사레와시나이
돌아가는 것마저 허락되지 않아
さよなら愛しい人よ… あなたを愛した想いは
사요나라이토시이히토요… 아나타오아이시타오모이와
안녕 사랑스러운 사람이여… 너를 사랑했던 마음은
移りゆく季節のなかで消えはしない
우쯔리유쿠키세쯔노나카데키에와시나이
변해가는 계절의 안에서 사라지지는 않아
あなたといたこの日々を いつかはきっと懐かしく
아나타토이타코노히비오 이쯔카와킷토나쯔카시쿠
너와 있었던 이 나날을 언젠가는 분명 추억과도 같이
思えるだろう Please last smile for me
오모에루다로우 Please last smile for me
생각할 수 있겠지 Please last smile for me
きっとあなたのいない 夜が来るたび ひとりの時間を彷徨い
킷토아나타노이나이 요루가쿠루타비 히토리노지캉오사마요이
분명히 네가 없는 밤이 올 때마다 혼자 있는 시간을 정처없이 떠돌고
疼きだす想いは 癒えやしないだろう 誰かを愛しても
우즈키다스오모이와 이에야시나이다로우 다레카오아이시테모
욱신거리는 마음은 치유되지는 않겠지 누군가를 사랑해도
ふたり過ごした日々に 刻まれた淡い想い出は
후타리스고시타히비니 키자마레타아와이오모이데와
둘이서 보냈던 나날에 새겨진 희미한 추억은
いつまでも消えない 心の奥で…
이쯔마데모키에나이 코코로노오쿠데…
언제까지나 사라지지않아 마음 속에서…
さよなら愛しい人よ… あなたに出逢えてよかった
사요나라이토시이히토요… 아나타니데아에테요캇타
안녕 사랑스러운 사람이여… 너를 만나서 다행이었어
素直にそう思えるから悔やんでいない
스나오니소우오모에루카라쿠얀데이나이
솔직하게 그렇게 생각할 수 있으니까 분하지는 않아
あなたを愛した日々は 僕にとってかけがえのない
아나타오아이시타히비와 보쿠니톳테카케가에노나이
너를 사랑했던 나날은 나에게 있어서 무엇과도 바꿀 수 없는
想い出になる Please last smile for me
오모이데니나루 Please last smile for me
추억이 돼 Please last smile for me
悲しい時ほど 強気な笑顔を見せてる
카나시이토키호도 쯔요키나에가오오미세테루
슬플 때일수록 강한 웃는 얼굴 보이는
あなたのその瞼に あふれた暖かい涙 僕は忘れない…
아나타노소노마부타니 아후레타아타타카이나미다 보쿠와와스레나이…
너의 그 눈꺼풀에 흘러넘친 따뜻한 눈물 나는 잊지 않아…
忘れたくない…
와스레타쿠나이…
잊고 싶지 않아…
さよなら愛しい人よ… 二人ではしゃいだ記憶は
사요나라이토시이히토요… 후타리데하샤이다키오쿠와
안녕 사랑스러운 사람이여… 둘이서 들떴던 기억은
流れてく時間の中で消えはしない
나가레테쿠지캉노나카데키에와시나이
흘러가는 시간의 안에서 사라지지는 않아
二人で過ごした日々を僕はきっと忘れられない
후타리데스고시타히비오보쿠와킷토와스레라레나이
둘이서 보냈던 나날을 나는 분명히 잊을 수 없어
愛してたから Please last smile for me
아이시테타카라 Please last smile for me
사랑했었으니까 Please last smile for me
さよなら愛しい人よ… あなたを愛した想いは
사요나라이토시이히토요… 아나타오아이시타오모이와
안녕 사랑스러운 사람이여… 너를 사랑했던 마음은
移りゆく季節のなかで消えはしない
우쯔리유쿠키세쯔노나카데키에와시나이
변해가는 계절의 안에서 사라지지는 않아
あなたがいたこの日々を いつかはきっと懐かしく
아나타가이타코노히비오 이쯔카와킷토나쯔카시쿠
네가 있던 이 나날을 언젠가는 분명 추억으로
微笑えるだろう Please last smile for me
와라에루다로우 Please last smile for me
웃을 수 있겠지 Please last smile for me
손나카나시이메데 사이고노코토바 링토우케토메루 아나타노
그런 슬픈 눈동자로 마지막 말 의연하게 받아들이는 너의
強がる笑顔さえ いつかは きっと 想い出に変わる
쯔요가루에가오사에 이쯔카와 킷토 오모이데니카와루
강한 척 하는 웃는 얼굴마저 언젠가는 분명히 추억으로 바뀌어
裸足のままあなたと 駆けぬけてきた季節にはもう
하다시노마마아나타토 카케누케테키타키세쯔니모우
맨발인 채로 너와 달려서 빠져나왔던 계절로는 이미
戻ることさえも 許されはしない
모도루코토사에모 유루사레와시나이
돌아가는 것마저 허락되지 않아
さよなら愛しい人よ… あなたを愛した想いは
사요나라이토시이히토요… 아나타오아이시타오모이와
안녕 사랑스러운 사람이여… 너를 사랑했던 마음은
移りゆく季節のなかで消えはしない
우쯔리유쿠키세쯔노나카데키에와시나이
변해가는 계절의 안에서 사라지지는 않아
あなたといたこの日々を いつかはきっと懐かしく
아나타토이타코노히비오 이쯔카와킷토나쯔카시쿠
너와 있었던 이 나날을 언젠가는 분명 추억과도 같이
思えるだろう Please last smile for me
오모에루다로우 Please last smile for me
생각할 수 있겠지 Please last smile for me
きっとあなたのいない 夜が来るたび ひとりの時間を彷徨い
킷토아나타노이나이 요루가쿠루타비 히토리노지캉오사마요이
분명히 네가 없는 밤이 올 때마다 혼자 있는 시간을 정처없이 떠돌고
疼きだす想いは 癒えやしないだろう 誰かを愛しても
우즈키다스오모이와 이에야시나이다로우 다레카오아이시테모
욱신거리는 마음은 치유되지는 않겠지 누군가를 사랑해도
ふたり過ごした日々に 刻まれた淡い想い出は
후타리스고시타히비니 키자마레타아와이오모이데와
둘이서 보냈던 나날에 새겨진 희미한 추억은
いつまでも消えない 心の奥で…
이쯔마데모키에나이 코코로노오쿠데…
언제까지나 사라지지않아 마음 속에서…
さよなら愛しい人よ… あなたに出逢えてよかった
사요나라이토시이히토요… 아나타니데아에테요캇타
안녕 사랑스러운 사람이여… 너를 만나서 다행이었어
素直にそう思えるから悔やんでいない
스나오니소우오모에루카라쿠얀데이나이
솔직하게 그렇게 생각할 수 있으니까 분하지는 않아
あなたを愛した日々は 僕にとってかけがえのない
아나타오아이시타히비와 보쿠니톳테카케가에노나이
너를 사랑했던 나날은 나에게 있어서 무엇과도 바꿀 수 없는
想い出になる Please last smile for me
오모이데니나루 Please last smile for me
추억이 돼 Please last smile for me
悲しい時ほど 強気な笑顔を見せてる
카나시이토키호도 쯔요키나에가오오미세테루
슬플 때일수록 강한 웃는 얼굴 보이는
あなたのその瞼に あふれた暖かい涙 僕は忘れない…
아나타노소노마부타니 아후레타아타타카이나미다 보쿠와와스레나이…
너의 그 눈꺼풀에 흘러넘친 따뜻한 눈물 나는 잊지 않아…
忘れたくない…
와스레타쿠나이…
잊고 싶지 않아…
さよなら愛しい人よ… 二人ではしゃいだ記憶は
사요나라이토시이히토요… 후타리데하샤이다키오쿠와
안녕 사랑스러운 사람이여… 둘이서 들떴던 기억은
流れてく時間の中で消えはしない
나가레테쿠지캉노나카데키에와시나이
흘러가는 시간의 안에서 사라지지는 않아
二人で過ごした日々を僕はきっと忘れられない
후타리데스고시타히비오보쿠와킷토와스레라레나이
둘이서 보냈던 나날을 나는 분명히 잊을 수 없어
愛してたから Please last smile for me
아이시테타카라 Please last smile for me
사랑했었으니까 Please last smile for me
さよなら愛しい人よ… あなたを愛した想いは
사요나라이토시이히토요… 아나타오아이시타오모이와
안녕 사랑스러운 사람이여… 너를 사랑했던 마음은
移りゆく季節のなかで消えはしない
우쯔리유쿠키세쯔노나카데키에와시나이
변해가는 계절의 안에서 사라지지는 않아
あなたがいたこの日々を いつかはきっと懐かしく
아나타가이타코노히비오 이쯔카와킷토나쯔카시쿠
네가 있던 이 나날을 언젠가는 분명 추억으로
微笑えるだろう Please last smile for me
와라에루다로우 Please last smile for me
웃을 수 있겠지 Please last smile for me