Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
The way was divided
But now we meet here again
Hey yo, sometimes it's a rainy day
次のStageへ探し物は何処?
츠기노Stage에사가시모노와 이즈코
다음 Stage로 찾고 있던 것은 어느 곳?
幾度 見渡す地図とhorizon延びるrailway
이쿠도 미와타스치즈토horizon노비루railway
몇 번이고 들여다 본 지도와 horizon 펼쳐진 railway
窓から流れる過去と歴史過ぎてく景色
마도카라나가레루카코토레키시스기테쿠케시키
창문으로부터 흘러가는 과거와 역사 지나가는 풍경
バックパックにリズムと言葉とメロディー
바쿠파쿠니리즈무토코토바토메로디
백팩에 리듬과 말과 멜로디
思いをチケットに
오모이오치켓토니
마음을 티켓으로
Traveling faraway on never ending track
あてもなく
아테모나쿠
목적지도 없이
どこかで会える風の果てに
도코카에아에루카제노하테니
어딘가에서 만날 수 있는 바람의 끝까지
確かな軌跡がその糧に
타시카나키세키가소노카테니
분명한 궤적이 그 양식으로
I see the signs of destiny
To the next stop その先に
To the next stop 소노사키니
To the next stop 그 너머로
いつか終わるこの旅路 I wanna see
이츠카오와루코노타비지 I wanna see
언젠가 끝날 이 여행길 I wanna see
その前に見たい景色があるんだ
소노마에니미타이케시키가아룬다
그 전에 보고 싶은 풍경이 있어
The way was divided
But now we meet here again...
この車輪は Keep running 刻む様に
코노샤린와 Keep running 키자무요오니
이 바퀴는 Keep running 새기듯이
We're swinging with the train
今を繋いでく
이마오츠나이데쿠
지금을 이어나가
その道は Never end. So carry on your way
소노미치와 Never end. So carry on your way
그 길은 Never end. So carry on your way
I have a lot of dreams. Is you kidding me? (what?)
I'm gonna be the super star「何にだってなれる!」
I'm gonna be the super star “나니닷테나레루”
I'm gonna be the super star “뭐든지 될 수 있어!”
吠えてた遠い昔
호에테타토오이무카시
울부짖었던 먼 옛날
そろそろ辛い系?"自分探し"
소로소로츠라이케이? “지분사가시”
슬슬 괴로운 편? “자아찾기”
手にした切符 これが最後の気晴らし
테니시타킷푸 코레가사이고노키바라시
손에 넣은 차표 이것이 마지막 기분 전환
なら笑える話
나라와라에루하나시
그렇다면 웃을 수 있는 이야기
But I'm not the smart one
燃え尽きるまで列車は Hard running
모에츠키루마데렛샤와 Hard running
완전히 불타버릴 때까지 열차는 Hard running
Oh man... 本当は未だに
Oh man... 혼토와이마다니
Oh man... 사실은 아직도
大人にもならないような"WANNA BE"
오토나니모나라나이요오나 "WANNA BE"
어른으로도 되지 못할 듯한 "WANNA BE"
終着駅 目指す以外に
슈우챠쿠에키메자스이가이니
종착역을 목표로 삼는 것 외에
あきらめもなんもない リアリティー
아키라메모난모나이 리아리티
포기도 무엇도 없는 리얼리티
So I'm crawling and walking from lolling 風を受けて
So I'm crawling and walking from lolling 카제오우케테
So I'm crawling and walking from lolling 바람을 쐬며
I need it yo I gotta be... You gotta be
後悔なんてのはしない為に Believe in your way
코우카이난테노와시나이타메니 Believe in your way
후회 따위는 하지 않기 위해서 Believe in your way
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
これまでのstory辿る様に
코레마데노 story 타도루요오니
지금까지의 story 되짚듯이
We're swinging with the train
Sounding like a hippie way
綴っていくFreedom. Tell me your story
츠즛테이쿠 Freedom. Tell me your story
지어나가는 Freedom. Tell me your story
The way was divided
But now we meet here again
この汽車は Keep running 音を立てて
코노키샤와 Keep running 오토오타테떼
이 기차는 Keep running 소리를 내면서
We're swinging with the train
光放ってく
히카리하낫테쿠
빛을 내뿜어 가
その旅は never end. So carry on your way
소노타비와 never end. So carry on your way
그 여행은 never end. So carry on your way
HI-KICK Passo on one and two
are you ready? Ready to rock
Ladies gents get on the floor
Now don't stop the music
I was blind but now I see
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
この先のStory風に任せ
코노사키노 Story 카제니마카세
이 다음 Story는 바람에 맡겨
We're swinging with the train
Sounding like a hippie way
Jamming with the freedom. Tell me your story...
The way was divided
But now we meet here again
And the train still keeps running every single day
So we'll be separate again
But someday we'll meet like when
our journey started so my friend carry on your way
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
The way was divided
But now we meet here again
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
The way was divided
But now we meet here again
Sometimes it's sunny there...
The way was divided
But now we meet here again
Hey yo, sometimes it's a rainy day
次のStageへ探し物は何処?
츠기노Stage에사가시모노와 이즈코
다음 Stage로 찾고 있던 것은 어느 곳?
幾度 見渡す地図とhorizon延びるrailway
이쿠도 미와타스치즈토horizon노비루railway
몇 번이고 들여다 본 지도와 horizon 펼쳐진 railway
窓から流れる過去と歴史過ぎてく景色
마도카라나가레루카코토레키시스기테쿠케시키
창문으로부터 흘러가는 과거와 역사 지나가는 풍경
バックパックにリズムと言葉とメロディー
바쿠파쿠니리즈무토코토바토메로디
백팩에 리듬과 말과 멜로디
思いをチケットに
오모이오치켓토니
마음을 티켓으로
Traveling faraway on never ending track
あてもなく
아테모나쿠
목적지도 없이
どこかで会える風の果てに
도코카에아에루카제노하테니
어딘가에서 만날 수 있는 바람의 끝까지
確かな軌跡がその糧に
타시카나키세키가소노카테니
분명한 궤적이 그 양식으로
I see the signs of destiny
To the next stop その先に
To the next stop 소노사키니
To the next stop 그 너머로
いつか終わるこの旅路 I wanna see
이츠카오와루코노타비지 I wanna see
언젠가 끝날 이 여행길 I wanna see
その前に見たい景色があるんだ
소노마에니미타이케시키가아룬다
그 전에 보고 싶은 풍경이 있어
The way was divided
But now we meet here again...
この車輪は Keep running 刻む様に
코노샤린와 Keep running 키자무요오니
이 바퀴는 Keep running 새기듯이
We're swinging with the train
今を繋いでく
이마오츠나이데쿠
지금을 이어나가
その道は Never end. So carry on your way
소노미치와 Never end. So carry on your way
그 길은 Never end. So carry on your way
I have a lot of dreams. Is you kidding me? (what?)
I'm gonna be the super star「何にだってなれる!」
I'm gonna be the super star “나니닷테나레루”
I'm gonna be the super star “뭐든지 될 수 있어!”
吠えてた遠い昔
호에테타토오이무카시
울부짖었던 먼 옛날
そろそろ辛い系?"自分探し"
소로소로츠라이케이? “지분사가시”
슬슬 괴로운 편? “자아찾기”
手にした切符 これが最後の気晴らし
테니시타킷푸 코레가사이고노키바라시
손에 넣은 차표 이것이 마지막 기분 전환
なら笑える話
나라와라에루하나시
그렇다면 웃을 수 있는 이야기
But I'm not the smart one
燃え尽きるまで列車は Hard running
모에츠키루마데렛샤와 Hard running
완전히 불타버릴 때까지 열차는 Hard running
Oh man... 本当は未だに
Oh man... 혼토와이마다니
Oh man... 사실은 아직도
大人にもならないような"WANNA BE"
오토나니모나라나이요오나 "WANNA BE"
어른으로도 되지 못할 듯한 "WANNA BE"
終着駅 目指す以外に
슈우챠쿠에키메자스이가이니
종착역을 목표로 삼는 것 외에
あきらめもなんもない リアリティー
아키라메모난모나이 리아리티
포기도 무엇도 없는 리얼리티
So I'm crawling and walking from lolling 風を受けて
So I'm crawling and walking from lolling 카제오우케테
So I'm crawling and walking from lolling 바람을 쐬며
I need it yo I gotta be... You gotta be
後悔なんてのはしない為に Believe in your way
코우카이난테노와시나이타메니 Believe in your way
후회 따위는 하지 않기 위해서 Believe in your way
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
これまでのstory辿る様に
코레마데노 story 타도루요오니
지금까지의 story 되짚듯이
We're swinging with the train
Sounding like a hippie way
綴っていくFreedom. Tell me your story
츠즛테이쿠 Freedom. Tell me your story
지어나가는 Freedom. Tell me your story
The way was divided
But now we meet here again
この汽車は Keep running 音を立てて
코노키샤와 Keep running 오토오타테떼
이 기차는 Keep running 소리를 내면서
We're swinging with the train
光放ってく
히카리하낫테쿠
빛을 내뿜어 가
その旅は never end. So carry on your way
소노타비와 never end. So carry on your way
그 여행은 never end. So carry on your way
HI-KICK Passo on one and two
are you ready? Ready to rock
Ladies gents get on the floor
Now don't stop the music
I was blind but now I see
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
この先のStory風に任せ
코노사키노 Story 카제니마카세
이 다음 Story는 바람에 맡겨
We're swinging with the train
Sounding like a hippie way
Jamming with the freedom. Tell me your story...
The way was divided
But now we meet here again
And the train still keeps running every single day
So we'll be separate again
But someday we'll meet like when
our journey started so my friend carry on your way
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
The way was divided
But now we meet here again
Sometimes it's rainy and...
Sometimes it's sunny there...
The way was divided
But now we meet here again