あしたの空
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-09-24
출처 : http://iamparvati.tistory.com
めぐり逢えたのはきっと 運命なのかもしれない
메구리아에타노와킷토 운메이나노카모시레나이
(너를만날수있었던건분명 운명이었던걸지도몰라)
雨上がりの陽射しの中で
아메아가리노히자시노나카데
(비그친햇살속에서)
Fu- Fu-
目覚めた街は煌いて 全てが動き始める
메자메타마치와키라메이테 스베테가우고키하지메루
(눈을뜬거리는반짝이며 모든것이움직이기시작해)
風の強かった後ほど 暖かな光眩しい
카제노츠요캇타아토호도 아타타카나히카리마부시이
(강한바람이분후일수록 따뜻한빛으로눈부신법)
あなたが気付かせてくれた 雲の向こうの空を
아나타가키즈카세테쿠레타 쿠모노무코오노소라오
(당신이내게알려주었어 구름너머의하늘을)
傷付き泣き笑って 今の自分がいる事を
키즈츠키나키와랏테 이마노지분가이루코토오
(상처받고울고웃었기에 지금의내가있다는것을)
明日は 喜びと共に
아시타와요로코비토토모니
(내일은 기쁨과함께)
めぐり逢えたのはきっと 何かで結ばれてたの
메구리아에타노와킷토 나니카데무스바레테타노
(너를만날수있었던건분명 무언가로이어져있었기때문일거야)
ずっと待ってた気がする
즛토맛테타키가스루
(계속기다리고있었던것같아)
もう一度涙拭いて 歩み始めるのさ FUTURE
모오이치도나미다후이테 아유미하지메루노사 FUTURE
(한번더눈물을닦고 앞으로나아가는거야 FUTURE)
手を伸ばせばいつか届く
테오노바세바이츠카토도쿠
(손을뻗으면언젠간닿는법)
これからどんな未来 待ち受けているとしても
코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모
(이후로그어떤미래가 기다리고있다해도)
それは生きている証
소레와이키테이루아카시
(그건살아있다는증거)
あなたがいるだけで それだけで何もいらない
아나타가이루다케데 소레다케데나니모이라나이
(당신만있으면 그것만으로아무것도필요없어)
困難も乗り越えていける
콘난모노리코에테이케루
(시련도극복할수있어)
Fu- Fu-
止まない雨もいつの日か
야마나이아메모이츠노히카
(그치지않는비도언젠가는)
桜を咲かせるみたいに
사쿠라오사카세루미타이니
(벚꽃을피우듯이)
凍えてたこの時間も
코고에테타코노지칸모
(얼어붙어있던이시간도)
やがて春を連れてくるよ
야가테하루오츠레테쿠루요
(언젠간봄을몰고올거야)
希望は叶うと信じて
키보오와카나우토신지테
(희망은이루어진다는걸믿어)
めぐり逢えたのはきっと 運命なのかもしれない
메구리아에타노와킷토 운메이나노카모시레나이
(너를만날수있었던건분명 운명이었던걸지도몰라)
ずっと同じ空の下でー
즛토오나지소라노시타데-
(계속같은하늘아래에서-)
涙を拭いたなら 歩み出していこう FUTURE
나미다오후이타나라 아유미다시테이코오 FUTURE
(눈물을닦았다면 걸어나가는거야 FUTURE)
やり直せる いつの時も
야리나오세루 이츠노토키모
(다시시작할수있어 언제든지)
これからどんな未来 待ち受けているとしても
코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모
(이후로그어떤미래가 기다리고있다해도)
それは生きている証
소레와이키테이루아카시
(그건살아있다는증거)
見つめ合うたび心 ひとつに解けていくよ
미츠메아우타비코코로 히토츠니토케테이쿠요
(서로를바라볼때마다마음이 하나로녹아들어가)
いつまでも 時間よ永久に
이츠마데모 지칸요토와니
(언제까지나 시간이여영원히)
ー誓い合った あしたの空にー
-치카이앗타 아시타노소라니-
(서로맹세했던 내일의하늘에)
めぐり逢えたのはきっと 何かで結ばれてたの
메구리아에타노와킷토 나니카데무스바레테타노
(너를만날수있었던건분명 무언가로이어져있었기때문일거야)
ずっと待ってた気がする
즛토맛테타키가스루
(계속기다리고있었던것같아)
もう一度涙拭いて 歩み始めるのさ FUTURE
모오이치도나미다후이테 아유미하지메루노사 FUTURE
(한번더눈물을닦고 앞으로나아가는거야 FUTURE)
手を伸ばせばいつか届く
테오노바세바이츠카토도쿠
(손을뻗으면언젠간닿는법)
これからどんな未来 待ち受けているとしても
코레카라돈나미라이 마치우케테이루토시테모
(이후로그어떤미래가 기다리고있다해도)
それは生きている証
소레와이키테이루아카시
(그건살아있다는증거)
あなたがいるだけで それだけで何もいらない
아나타가이루다케데 소레다케데나니모이라나이
(당신만있으면 그것만으로아무것도필요없어)
困難も乗り越えていける
콘난모노리코에테이케루
(시련도극복할수있어)
- Love you, Love you, Love you, Love you -
※ 퍼가실때는 블로그 주소까지 싸그리ㅡ
노래 정말 좋아요!!